Sindarin 

inn

noun. purpose, intention

Sindarin [PE 22:165] Group: Mellonath Daeron. Published by

inn

noun. some particular purpose or intention of an individual

inn dha v’im

I have a good mind (to do so), (lit.) there is an ‘inn’ in me

Sindarin [PE22/165] Group: Eldamo. Published by

innas

noun. *will

innas

noun. will

Sindarin [VT/44:21,26] Group: SINDICT. Published by

innas

will

(noun) innas, pl. innais (VT44:23)

innas

will

pl. innais (VT44:23)

pen-noediad

adjective. innumerable

adj. innumerable.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:145] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

arnœdiad

adjective. innumerable, countless, endless, without reckoning, numberless

Sindarin [Ety/349, Ety/378, S/428, VT/46:6] ar-+nediad. Group: SINDICT. Published by

pennoediad

adjective. innumerable

Sindarin [PE17/145] Group: Eldamo. Published by

ind

noun. some particular purpose or intention of an individual; heart, some particular purpose or intention of an individual; heart [metaphorical], [N.] inner thought, meaning

Sindarin [MR/305; PE22/165] Group: Eldamo. Published by

arnediad

adjective. unnumbered, unnumbered, [N.] without reckoning, numberless, innumerable, countless, endless

ind

inner thought

ind (mind, meaning, heart), no distinct pl. form; coll. pl. innath

ind

inner thought

ind (mind, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

ind

inner thought

(mind, meaning, heart), no distinct pl. form; coll. pl. innath

aronoded

innumerable

aronoded (countless, endless), pl. erenedid (archaic erönödid)

aronoded

innumerable

(countless, endless), pl. erenedid (archaic erönödid)

gûr

inner mind

(i ’ûr, construct gur) (heart), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11)

gûr

inner mind

gûr (i **ûr, construct gur) (heart), pl. guir (i nguir** = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11)

gûr

inner mind

gûr (i **ûr, construct gur) (heart), pl. guir (i nguir** = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11)

gûr

inner mind

(i ’ûr, construct gur) (heart), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11)

irdh

noun. entrails, bowels, innards

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

aronoded

countless

aronoded (endless, innumerable), pl. erenedid (archaic erönödid)

aronoded

countless

(endless, innumerable), pl. erenedid (archaic erönödid)

hûn

heart

1) (physical heart) hûn (i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin), 2) (inner mind) gûr (i **ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11). 3) ind (inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath. 4) nest (core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû**- apparently meaning ”heart”..

ind

heart

(inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

ind

mind

ind (inner thought, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

ind

mind

(inner thought, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

bardh

home

{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:164] < *_mbar_ or _mbardă_ < MBAR settle. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bardh

noun. home

A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:

> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).

It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).

Neo-Sindarin: Given its absense from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.

Sindarin [PE17/164] Group: Eldamo. Published by

gûr

noun. heart (in the moral sense), counsel

Sindarin [VT/41:11,15] Group: SINDICT. Published by

lhoss

noun. whisper or rustling sound

Sindarin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

nidh-

verb. will, mean to, have a mind to

Sindarin [PE 22:165] Group: Mellonath Daeron. Published by

rhoss

noun. whisper or rustling sound

Sindarin [Ety/386, X/RH] Group: SINDICT. Published by

sennas

noun. guesthouse

Sindarin [RC/523] "resting place", from *send, *senn (SED) ?. Group: SINDICT. Published by

únodui

adjective. countless

adj. countless. >> ú-, -ui

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

únodui

adjective. countless

Sindarin [PE17/144] Group: Eldamo. Published by

adab

house

(building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb.

arnediad

numberless

arnediad (unnumbered, without reckoning), pl. ?arnediaid. Since the word literally means ”without reckoning” (ar + nediad) it is unclear whether it would pluralize as a common adjective. Alternative form arneidiad (VT46:6)

arnediad

numberless

(unnumbered, without reckoning), pl. ?arnediaid. Since the word literally means ”without reckoning” (ar + nediad) it is unclear whether it would pluralize as a common adjective. – Alternative form arneidiad (VT46:6).

arnediad

without reckoning

arnediad (unnumbered, numberless), pl. ?arnediaid. Since the word literally means ”without reckoning” (ar + nediad) it is unclear whether it would pluralize as a common adjective. Alternative form arneidiad (VT46:6).

arnediad

without reckoning

arnediad (unnumbered, numberless), pl. ?arnediaid if the word can be pluralized as a regular adjective. Since the word literally means ”without reckoning” (ar + nediad) it is unclear whether it would pluralize as a common adjective. Alternative form arneidiad (VT46:6).

arnediad

unnumbered

arnediad (without reckoning, numberless), pl. ?arnediaid. Since the word literally means ”without reckoning” (ar + nediad) it is unclear whether it would pluralize as a common adjective. Alternative form arneidiad (VT46:6).

arnediad

unnumbered

(without reckoning, numberless), pl. ?arnediaid. Since the word literally means ”without reckoning” (ar + nediad) it is unclear whether it would pluralize as a common adjective. – Alternative form arneidiad (VT46:6).

bâr

house

bâr (dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

house

(dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

car

house

(building, dwelling-place) 1) car or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity. 2) adab (building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb. 3)

car

house

or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity.

estel

purpose

(noun, ”steady purpose”) estel (hope, trust), pl. estil

estel

purpose

(hope, trust), pl. estil

gobel

village

(i ’obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. ✱göbil.

gûr

heart

(i ’ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11).

hûn

heart

(i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin)

idhor

thoughtfulness

. (Correction of idher in LR:361 s.v.

idhr

id

> idhor as the later forms.)

idhren

thoughtful

(pondering, wise), pl. idhrin;

lhoss

whisper

(?i thloss or ?i loss [the lenition product of lh is uncertain], construct lhos), pl. lhyss (?i lyss). – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thloss, floss.

lhoss

whisper

(noun) (also = ”rustling sound”) *lhoss (?i thloss or ?i loss [the lenition product of lh is uncertain],_ _construct lhos), pl. lhyss (?i lyss). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thloss, floss.

nauth

thought

nauth (pl. noeth, coll. pl. nothath);

nauth

thought

(pl. noeth, coll. pl. nothath);

nest

heart

(core, center), pl. nist. Also notice the prefix - apparently meaning ”heart”..

noss

house

(family) 1) noss (construct nos, pl. nyss) (family, clan), 2) nost (pl. nyst) (family) (PM:360), 3) nothrim (family); no distinct pl. form (PM:360)

noss

house

(construct nos, pl. nyss) (family, clan)

nost

house

(pl. nyst) (family) (PM:360)

nothrim

house

(family); no distinct pl. form (PM:360)

rhoss

whisper

(?i thross or ?i ross* – the lenition product of **rh***- is uncertain; construct rhos) (rustling sound), pl. rhyss (?idh ryss). – Suggested S form of ”N” thross**.

rhoss

whisper

(noun) *rhoss (?i thross or ?i ross_ _ the lenition product of rh- is uncertain; construct rhos) (rustling sound), pl. rhyss (?idh ryss). Suggested S form of ”N” thross.

sennas

guesthouse

(i hennas), pl. sennais (i sennais), coll. pl. sennassath (RC:523)

thel

will

(vb.) ?thel- (intend, mean, purpose, resolve)

thel

will

(intend, mean, purpose, resolve)

thel

purpose

(verb) ?thel- (intend, mean, resolve, will);

thel

purpose

(intend, mean, resolve, will);

thelion

one who purposes

(pl. thelyn, coll. pl. thelionnath)