helma noun "skin, fell" (SKEL), changed by Tolkien from halma (VT46:14)
Quenya
helmë
friendship
helma
skin, fell
carma
helm
carma (2) noun "helm" (helmet) in Carma-cundo ("k") "Helm-guardian" (PM:260). Notice that in PE17:114, Tolkien indicated that he rather wanted carma to mean "tool" or "weapon", leaving the status of carma "helmet" uncertain. Possibly shortened to -car in the names Eldacar (Elfhelm?), Hallacar (Tall-helm?) Cf. also cassa in Etym.
carma
noun. helm
carma-cundo
proper name. Helm-guardian
A title of Minalcar as the regent of Gondor (PM/260). This name is a compound of carma “helm” and cundo “guardian”. Elsewhere cundo means “prince” or “lord” (Ety/KUN, PE17/117). This might still apply here, since Minalcar was heir to the throne. Furthermore, the crown of Gondor was originally a helmet (LotR/1043 note #1), so perhaps: Carma-cundo = “Crown Prince”.
helmolpë
noun. wine-skin, (lit.) skin-bottle
helmunquë
noun. wrinkle, (lit.) skin-hollow
cassa
helmet
cassa ("k")noun "helmet" (KAS; though spelt cassa also in the Etymologies as printed in LR, VT45:19 indicates that Tolkien's own spelling was kassa). Cf. carma in a later source.
castol
helmet
castol noun "helmet", synonyms tholon (q.v.), sól (q.v), also variant castolo ("k")(PE17:186, 188)
harna
helmet
harna (3) noun "helmet" (VT45:21)
harpa
helmet
harpa noun "helmet" (VT45:21)
sól
helmet
sól, also solma or solos, noun variant words apparently for "helmet", cf. castol, q.v. (PE17:188)
tholon
helmet
tholon noun "helmet", variant of castol (q.v.), though Tolkien might have mistakenly marked it as Quenya instead of Sindarin (PE17:186)
þolon
noun. helmet
castol(o)
noun. helmet
halma
halma
[halma], see helma
Eldacar
elfhelm
Eldacar masc. name, *"Elfhelm". Compare carma "helmet". (Appendix A)
sól
noun. ?helmet, ?top
solma
noun. ?helmet, ?top
solos
noun. ?helmet, ?top
heldo
friend
[heldo, also helmo, fem. heldë, noun "friend" (VT46:3)]
-ndil
friend
-ndil (also -dil) ending occurring in many names, like Amandil, Eärendil; it implies devotion or disinterested love and may be translated "friend" (SA:(noun)dil); this ending is "describing the attitude of one to a person, thing, course or occupation to which one is devoted for its own sake" (Letters:386). Compare -ndur. It is unclear whether the names derived with the ending -ndil are necessarily masculine, though we have no certain example of a woman's name in -ndil; the name Vardilmë (q.v.) may suggest that the corresponding feminine ending is -(n)dilmë.
-ndur
friend
-ndur (also -dur), ending in some names, like Eärendur; as noted by Christopher Tolkien in the Silmarillion Appendix it has much the same meaning as -ndil "friend"; yet -ndur properly means "servant of" (SA:(noun)dil), "as one serves a legitimate master: cf. Q. arandil king's friend, royalist, beside arandur 'king's servant, minister'. But these often coincide: e.g. Sam's relation to Frodo can be viewed either as in status -ndur, in spirit -ndil." (Letters:286)
-ser
friend
-ser noun "friend" (SER)
meldo
friend, lover
meldo noun "friend, lover". _(VT45:34, quoting a deleted entry in the Etymologies, but cf. the pl. #_meldor in Eldameldor "Elf-lovers", WJ:412) **Meldonya *"my friend" (VT49:38, 40). It may be that meldo is the distinctly masculine form, corresponding to feminine #meldë** (q.v.)
meldë
friend
#meldë noun "friend", feminine (meldenya "my friend" in the Elaine inscription [VT49:40], Tolkien referring to Elaine Griffiths). Compare meldo.
málo
noun. friend
friend, comrade
málo
friend
málo noun "friend" (MEL, VT49:22)
nildo
friend
nildo noun "friend" (apparently masc.; contrast nildë) (NIL/NDIL)
nildë
friend
nildë noun "friend" (fem.) (NIL/NDIL)
nilmo
friend
nilmo noun "friend" (apparently masc.) (NIL/NDIL)
nilmë
friendship
nilmë noun "friendship" (NIL/NDIL)
sermo
friend
sermo noun "friend" (evidently masc., since sermë is stated to be fem.) (SER)
sermë
friend
sermë noun "friend" (fem.) (SER)
seron
friend
seron noun "friend" (SER)
sondo
friend
[sondo noun "friend" (VT46:15)]
tolu-
verb. stand up, get up, leave one’s seat
yelmë
friendship
[yelmë] (2) noun (not glossed; the etymology may suggest *"friendship") (YEL, struck out)
[helmë noun "friendship" (VT46:3)]