Sindarin 

haudh

noun. heap

Dor. heap, piled mound

Sindarin [PE 19:45] Group: Mellonath Daeron. Published by

haudh

noun. (funeral) mound, grave; heap, piled mound, (funeral) mound, grave, [N.] tomb; [orig.] †heap, piled mound

A word appearing in numerous names, usually translated “mound” or “funeral mound”. In revisions to the Outline of Phonology (OP2) made around 1959, Tolkien described its origin as follows:

> √KHAB- “heap up, pile up”: khabdā “pile, (artificial) mound”: S haudh, funeral mound ... The sense “funeral mound, especially one in which weapons and other valuables were also buried” shows probably that haudh is also derived from the (perhaps ultimately related) √KHAW “cover up, hide away, lay in store”; with extension ✱KHAWAD “store, hoard” (PE19/91).

Here the ancient combination of stops in ✶khabdā developed as usual in Sindarin: abd became auð, and indeed it was the main example of this development.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, the word N. hauð “mound, grave, tomb” was derived from ᴹ✶khagda “pile, mound” under the root ᴹ√KHAG “pile up” (Ety/KHAG); in that document the sense “grave” was likewise due to the influence of ᴹ√KHAW, though in The Etymologies this root was glossed “rest, lie at ease” (Ety/KHAW). This word also appeared in the contemporaneous Outline of Phonetic Development (OP1) from the 1930s as a derivative of ᴹ✶khagdā, but there its form was haeð (PE19/45), reflecting Tolkien’s uncertainty on the phonetic developments of agd and whether it became auð or aið > aeð.

In the Outline of Phonology (OP2) as first composed in the early 1950s, Tolkien initially retained the derivation from ✶khagdā as in The Etymologies (PE19/91-92 note #110). But he eventually decided that agd > aið > aeð, at which point he needed a new etymology for haudh “funeral mound”, so he changed √KHAG “pile up” to √KHAB.

Neo-Sindarin: For purpose of Neo-Sindarin, I’d use the circa-1959 derivation from √KHAB given above, with the caveat that I’d limit the sense “lay in store” to the extended root √KHAWAD, to allow the retention of various useful words derived from 1930s ᴹ√KHAW “rest, lie at ease”. I’d limit haudh to mounds associated with death (as well as tombs in general); for “mound” in the ordinary sense I would used [ᴺS.] tund.

Changes

  • haeðhauð ✧ PE19/092

Cognates

  • Q. hamna “pile, (artificial) mound, pile, (artificial) mound, [ᴹQ.] heap” ✧ PE19/092

Derivations

  • khabdā “pile, (artificial) mound” ✧ PE19/091
    • KHAB “heap up, pile up” ✧ PE19/091
  • KHAWAD “store, hoard, store, hoard; *lay in store” ✧ PE19/091
  • khagdā “piled mound, heap” ✧ PE19/092
    • KHAG “pile up” ✧ PE19/092
  • KHAW “cover up, hide away, lay in store, [ᴹ√] rest, lie at ease; [√] cover up, hide away, lay in store” ✧ PE19/092

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
khabdā > haudh[kʰabdā] > [kʰaudā] > [kʰauda] > [xauda] > [xauða] > [xauð] > [hauð]✧ PE19/091
KHAWAD > haudh[kʰaudā] > [kʰauda] > [xauda] > [xauða] > [xauð] > [hauð]✧ PE19/091
KHAW > hauð[kʰaudā] > [kʰauda] > [xauda] > [xauða] > [xauð] > [hauð]✧ PE19/092

Variations

  • Haudh ✧ LotR/1054; S/197; S/216
  • hauð ✧ PE17/097; PE17/116; PE17/141; PE19/092 (hauð); PE19/092 (hauð)
  • haeð ✧ PE19/092 (haeð)
Sindarin [LotR/1054; PE17/097; PE17/116; PE17/141; PE19/091; PE19/092; S/197; S/216; SA/haudh] Group: Eldamo. Published by

hadhu

noun. seat, seat, *chair

A word appearing as haðw “seat” in Late Notes on Verb Structure from 1969 derived from primitive ✶khadmā (PE22/148). In more typical Sindarin orthography it would be hadhu. Based on earlier versions of this word, it may mean “✱chair” as well (see below).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. dorn “seat” (GL/19), clearly based on the early root ᴱ√ÐORO “sit” (QL/85). In Early Noldorin Word-lists this became ᴱN. {hód >>} haud “seat” (PE13/147).

A draft entry to The Etymologies of the 1930s had N. hand “seat” and N. hanw “chair” derived from the root ᴹ√KHAD (EtyAC/KHAM). Tolkien updated this root form to ᴹ√KHAM “sit” with a noun form N. ham or hanw, with a hard-to-read gloss that was probably “?chair” (Ety/KHAM; EtyAC/KHAM). Tolkien then created yet another root ᴹ√KHAM “call to, summon”, saying that “KHAM sit (replacing KHAD, cancelled)”, so apparently the root for “sit” reverted back to KHAD. This is supported by the 1969 “seat” word haðw seen above.

Cognates

  • Q. hanwa “seat, seat, *chair”

Derivations

Element in

  • S. arahadhw “throne, (lit.) high seat” ✧ PE22/148

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
khadmā > chaðw > haðw[kʰadmā] > [kʰadma] > [xadma] > [xaðma] > [xaðm] > [haðm] > [haðv] > [haðw] > [haðu]✧ PE22/148

Variations

  • haðw ✧ PE22/148
Sindarin [PE22/148] Group: Eldamo. Published by

sarch

noun. grave

Sindarin [UT/463] Group: SINDICT. Published by

sarch

noun. grave

A word for “grave” in the phrase Sarch nia Chîn Húrin “Grave of the Children of Húrin” (UT/140). Its etymology isn’t clear, but it might be related to sarn “stone” as in [N.] sarnas “cairn” (LR/406).

Element in

Variations

  • Sarch ✧ UT/140

haudh

grave

(i chaudh, o chaudh) (burial mound, barrow, tomb), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath

cûm

heap

1) cûm (i gûm, o chûm, construct cum) (mound), pl. cuim (i chuim). 2) ovras (crowd), pl. evrais (archaic övrais), coll. pl. ovrassath

cûm

heap

(i gûm, o chûm, construct cum) (mound), pl. cuim (i chuim).

ovras

heap

(crowd), pl. evrais (archaic övrais), coll. pl. ovrassath

sarch

grave

(noun) 1) sarch (i harch, o sarch), pl. serch (i serch), 2) haudh (i chaudh, o chaudh) (burial mound, barrow, tomb), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath

sarch

grave

(i harch, o sarch), pl. serch (i serch)