inya (1) adj. "female" (INI)
Quenya
inimeitë
female
inya
female
manyel
female
[manyel noun "female" (PE17:190)]
inimeitë
female
inya
female
inya (1) adj. "female" (INI)
manyel
female
[manyel noun "female" (PE17:190)]
inu
adjective. female
inu
female
inu (analogical pl. iny)
inu
noun/adjective. female
Derivations
- √NĪ/INI “*female, [ᴹ√] female”
Element in
- ᴺS. inwas “feminity, womanhood”
inu
female
(analogical pl. iny)**
zinî
noun. female
A noun translated “female” and fully declined as an example of an (archaic) feminine Strong II noun (SD/437). The archaic form of this word is †zini which is a Strong II noun since it ends in a single short vowel. Its non-archaic form is zinî, which is presumably declined as a Weak II noun; most masculine and feminine nouns became weak in Classical Adûnaic (SD/436).
Variations
- zini ✧ SD/437 (zini)
- zinī ✧ SD/437
yenā
adjective. female
Derivations
- √EYE “feminine” ✧ PE21/83
Variations
- jēnā ✧ PE21/83 (jēnā)
inw
adjective. female
inw
noun/adjective. female
A word appearing as N. inw “female” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√INI of the same meaning, the equivalent of the Quenya adjective ᴹQ. inya but altered in form to match N. anw “male” (Ety/INI).
Conceptual Development: The word for “female” in the Gnomish Lexicon of the 1910s was G. gwinwed, an adjectival form of G. gwin “woman, female” (GL/45). In Gnomish Lexicon Slips from the 1910s the adjective for “fem[ale]” became G. gwineth based on primitive {ᴱ✶u̯eniı̯ásta >>} ᴱ✶u̯eniı̯ássa (PE13/118).
Neo-Sindarin: Many Neo-Sindarin writers adapt this word as ᴺS. inu to better fit Sindarin phonology, as suggested in HSD (HSD). It seems likely the Noldorin form was intended to be an adjective, but for purposes of Neo-Sindarin I think it is acceptable to use it as both an adjective or a noun, like its male equivalent ᴺS. anu.
Cognates
- ᴹQ. inya “female” ✧ Ety/INI
Derivations
- ᴹ√NĪ/INI “female” ✧ Ety/INI
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√INI > inw [?] ✧ Ety/INI
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
inya
adjective. female
An adjective for “female” in The Etymologies of the 1930s, derived from the root ᴹ√INI “female” (Ety/INI).
Conceptual Development: In Early Qenya Word-lists of the 1920s, Tolkien gave a similar form ᴱQ. qinya “female”, an adjectival form of ᴱQ. qin “woman” (PE16/135).
Cognates
- N. inw “female” ✧ Ety/INI
Derivations
- ᴹ√NĪ/INI “female” ✧ Ety/INI
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√INI > inya [inja] ✧ Ety/INI Variations
- inya ✧ Ety/INI
nī/ini
root. female
Derivatives
- ᴹ√NDIS “*bride” ✧ Ety/BES
- ᴹ✶ndīse “bride” ✧ Ety/DER; Ety/I²; Ety/NDIS
- N. dîs “bride” ✧ EtyAC/NIS
- On. ndīs “bride” ✧ Ety/NDIS
- N. dîs “bride” ✧ Ety/NDIS
- ᴹQ. indis “bride” ✧ Ety/NDIS
- ᴹQ. nis “woman” ✧ Ety/NDIS
- N. dî “woman, bride, lady” ✧ Ety/BES
- N. dîs “bride” ✧ Ety/BES
- On. ndīs “bride” ✧ EtyAC/NIS
- N. dîs “bride” ✧ Ety/NDIS
- On. ndissa “young woman” ✧ Ety/NDIS
- N. dess “young woman” ✧ Ety/BES; Ety/NDIS; EtyAC/NDIS; EtyAC/NDIS; EtyAC/NIS
- ᴹ✶nī “woman” ✧ PE21/55
- ᴹQ. inimeite “*feminine” ✧ Ety/INI
- ᴹQ. inya “female” ✧ Ety/INI
- ᴹQ. ní “woman, female” ✧ Ety/INI; Ety/NĪ¹
- N. inw “female” ✧ Ety/INI
- On. nī “woman” ✧ Ety/NĪ¹
- N. dî “woman, bride, lady” ✧ Ety/NĪ¹; EtyAC/NDIS; EtyAC/NIS
Element in
Variations
- NĪ¹ ✧ Ety/BES; Ety/NĪ¹; EtyAC/NĪ¹
- INI ✧ Ety/ƷAN; Ety/INI; Ety/NDIS; Ety/NĪ¹; EtyAC/ƷAN (INI); EtyAC/NĪ¹; PE21/55
- NĪ ✧ Ety/INI; EtyAC/NETH
- NI ✧ Ety/NETH
- INI/NĪ ✧ Ety/NIS
gwinwed
adjective. female
Cognates
- Eq. qimenoite “feminine, female”
gwineth
adjective. female
Derivations
- ᴱ✶u̯eniı̯ássa “*female” ✧ PE13/118
- ᴱ√GWENE “*maiden; woman” ✧ PE13/118
qinya
adjective. female
inimeitë adj.? ?"female" (INI)