Sindarin 

erien

proper name. Erien

A proposed daughter of Fingon, first written as Ernis, but rejected when Tolkien decided that Fingon “has not child or wife” (PM/361 note #35). The meaning of her name is unclear, but it may be a combination of er “one” and the feminine suffix -ien.

Changes

  • ErnisErien ✧ PMI/Erien

Elements

WordGloss
er“one, alone”
-ien“feminine ending”

Variations

  • Ernis ✧ PMI/Erien (Ernis)
Sindarin [PMI/Erien] Group: Eldamo. Published by

eirien

noun. daisy (flower)

Sindarin [SD/129-31] Q Arien "day-maiden" (AS1). Group: SINDICT. Published by

eirien

feminine name. Daisy

A Sindarin translation of the name of Sam’s daughter “Daisy”, presumably of the same meaning, appearing in Tolkien’s unpublished epilogue to The Lord of the Rings and in the King’s Letter (SD/126, 129). Presumably it is eirien “daisy” used as a name.

Conceptual Development: In earlier versions of the epilogue the name appeared as N. Arien or Erien (SD/117, 121).

Element in

Sindarin [AotM/062; SD/126; SD/129; SDI1/Eirien] Group: Eldamo. Published by

eirien

noun. daisy

A word for “daisy” as the name of one of the daughters of Samwise (SD/126). Its origin is unclear, but David Salo suggested it might be a loan from Q. Arien “Sun-maiden” (GS/228).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s the word for “daisy” was G. hetheglon derived from primitive {ᴱ✶heth·seg·glôn >>} ᴱ✶heth·thed·’lon, effectively a combination of G. heth “white”, G. thed “eye”, and the genitive glôn of G. glâ “day” (GL/49), so literally “✱white eye-of-day”. G. glonthen “dandelion” from the same document had a similar derivation = “eye of the day” (GL/40).

Element in

  • S. Eirien “Daisy” ✧ SD/126

Variations

  • Eirien ✧ SD/126

eirien

daisy

eirien (pl. eirin) (SD:128:31)

eirien

daisy

(pl. eirin) (SD:128:31)