Sindarin 

eithel

noun. issue of water, spring, well

Sindarin [Ety/363, S/430, S/433, WJ/85, TC/187] Group: SINDICT. Published by

eithel

noun. source, spring, well, source, spring, well, [N.] issue of water, fountain

A Sindarin noun for a source of water (RC/772). It appeared as an element in several names, such as Mitheithel, the Sindarin name for the river Hoarwell (LotR/200). From its glosses, it seems it could apply to a variety of water sources, including springs, wells and fountains (RC/772, SA/eithel, LR/301). It was derived from the primitive form ✶et-kelē, literally “✱out-flow”, but in ancient times the [tk] was transposed to [kt] giving ektelē (SA/kel; Ety/KEL). In Sindarin, this pair of voiceless stops became spirants [xθ], and then the [[s|[x] vocalized to [i]]] to form the diphthong [ei].

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s, there were two distinct precursors to this word, G. aithl “spring” (GL/18) and G. {ecthel >>} ectheluin “fountain, fount” (GL/31) or ecthelin (GL/25); the latter’s form was ecthel in various name lists form this period (PE13/104; PE15/23). In Early Noldorin Word-lists from the 1920s, there was an additional form ᴱN. eithlos “fountain” with several variants (PE13/142, 158); ᴱN. aithl “spring, fount, source” also reappeared (PE13/136, 158). In The Etymologies from the 1930s, these two forms seem to have merged into N. eithel “spring, issue of water” (Ety/KEL), and this is the source of derivation given above. All of the earlier forms seem to broadly have the same etymology, and so the changes represent the evolving phonetic development of the languages.

Cognates

  • Q. ehtelë “spring, issue of water” ✧ SA/kel

Derivations

  • et-kelē “spring, issue of water” ✧ SA/kel

Element in

  • S. Barad Eithel “Tower of the Well” ✧ SA/eithel
  • ᴺS. eithela- “to spring, well forth, *issue forth”
  • S. Eithel Ivrin “Ivrin’s Well” ✧ SA/eithel
  • S. Eithel Sirion “Well of Sirion” ✧ SA/eithel
  • S. Mitheithel “Hoarwell, (lit.) Grey Spring” ✧ RC/772; SA/eithel

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
et-kelē > eithel[ektele] > [ektʰele] > [exθele] > [eiθele] > [eiθel]✧ SA/kel
Sindarin [RC/772; SA/eithel; SA/kel] Group: Eldamo. Published by

ethuil

noun. spring, spring [the season]

Cognates

  • Q. tuilë “spring, spring, [ᴹQ.] spring-time, [ᴱQ.] (lit.) a budding; buds, new shoots, fresh green” ✧ LotR/1107

Element in

Variations

  • Ethuil ✧ AotM/062; SD/129
Sindarin [AotM/062; LotR/1107; SD/129] Group: Eldamo. Published by

al-

well

pref. #well. Q. al(a)-. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] < ALA good, healthy, prosperous, fortunate. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

celu

noun. spring, source

Sindarin [Ety/363, X/W] Group: SINDICT. Published by

mae

adverb. well

Sindarin [LotR/I:XII, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

mae

adverb. well

adv. well. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] < (_maZĕ_ <) _măgē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mae

well

_ adv. _well. >> mael

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:131:162] < either MAY or MAG. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mael

adjective. well

_ adj. _well. adjective << adverb. >> mae

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mael

adjective. well

Derivations

  • MAG “good (physically); to thrive, be in a good state, good (physically); to thrive, be in a good state; [ᴹ√] use, handle” ✧ PE17/162

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
MAGA > mael[magla] > [maɣla] > [maila] > [mail] > [mael]✧ PE17/162
Sindarin [PE17/162] Group: Eldamo. Published by

tuil

noun. spring

Cognates

  • Q. tuilë “spring, spring, [ᴹQ.] spring-time, [ᴱQ.] (lit.) a budding; buds, new shoots, fresh green”

Element in

  • S. Thranduil “Vigorous Spring” ✧ PE17/027
Sindarin [PE17/027] Group: Eldamo. Published by

eithel

spring

(source, issue of water), pl. eithil.

eithel

well

(= source) eithel (spring, issue of water), pl. eithil

eithel

well

(spring, issue of water), pl. eithil

eithel

issue of water

eithel (spring, well), pl. eithil

eithel

issue of water

eithel (spring, well, source), pl. eithil.

eithel

issue of water

(spring, well), pl. eithil

eithel

source

(spring, issue of water), pl. eithil

ethuil

spring

(season) ethuil (no distinct pl. form). SPRING-SINGER, see SWALLOW

ethuil

spring

(no distinct pl. form).

celu

spring

(of water) 1) celu (i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath. 2) (well) eithel (source, issue of water), pl. eithil.

celu

spring

(i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath.

celu

source

1) celu (i gelu, o chelu) (spring), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath. 2) eithel (spring, issue of water), pl. eithil

celu

source

(i gelu, o chelu) (spring), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath.

mae

well

(adverb) mae (lenited vae).

mae

well

(lenited vae).

celos

water falling swiftly from a spring

(i gelos, o chelos) (freshet), pl. celys (i chelys).

tuia

spring

(verb) tuia- (i duia, i thuiar) (swell, sprout)

tuia

spring

(i duia, i thuiar) (swell, sprout)