car (from caran “red”) + nen (“water”)
Sindarin
carnen
place name. Redwater
Carnen
noun. red water
carnen
adjective. done, made, finished
carnen
place name. Redwater
Carnen
noun. red water
car (from caran “red”) + nen (“water”)
carnen
adjective. done, made, finished
carina
adjective. done, done, [ᴹQ.] made, [ᴱQ.] finished
This is the passive participle of the verb Q. car- “to do, make” and thus means “done, made”. In later writings, it appeared as an element in Q. lacarina “undone” (PE22/156) and in some versions of Quenya prayers from the 1950s in the phrase: na carina mendelya “thy will be done” (VT43/8-9).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. karina was glossed “finished” under the early root ᴱ√KARA “do, make” (QL/45), but in this period it seems to be an ordinary adjective rather than a passive participle of the verb. ᴹQ. karina was a passive participle in the Quenya Verbal System (QVS) from 1948, where it was glossed “made” (PE22/111).
Neo-Quenya: The meanings “done” vs. “made” depend on context. It could mean “made” in phrases like nauco-carina macil “a dwarf-made sword”, but in ordinary use it mostly likely has the sense “done, finished, ✱complete” as in samin i carina macil “I have the done/finished sword”.
A river flowing from the Iron Hills, translated “Redwater” (LotR/1072), a combination of caran “red” and nen “water”.