Silpion, a name of the Elder of the Two Trees of Valinor (Telperion, the White Tree). (Silm, SIL, SÍLIP, BAL, ROS1, LR:385) In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, the name Silpion is also applied to tengwa #29, which letter Tolkien would later call silmë instead.
Quenya
Silmerossë
silmerossë
Silpion
silpion
silima
silima
silima noun the substance the Silmarils were made of, invented by Fëanor (SA:sil)
silma
silver, shining white
silma adj. "silver, shining white" (SIL), "crystal (white)" (PE17:23)
sildai
sildai
sildai ??? (Narqelion)
silma
noun/adjective. crystal (white), crystal (white); [ᴹQ.] silver, shining white
A word for “crystal (white)” (PE17/23) and “silver, shining white” (Ety/SIL) based on the root √SIL “shine (white or silver)”. It seems to function as both an adjective and a noun, and is related to silima, the substance Feanor used to craft the Silmarils. Given this word’s strong association with the Silmarils, it probably could no longer be used for other kinds of crystals.
silmë
noun. starlight, starlight; [ᴹQ.] silver [light], moonlight, light of Silpion
A word for “starlight” and also the name of tengwa #29 [i] (LotR/1123), clearly derived from the root √SIL.
Conceptual Development: The earliest hint of this word was in the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. silmea seems to be an adjective meaning “✱lunar” (QL/56). ᴱQ. silme also seems to be an adjectival element “gleaming, silver” in ᴱQ. silmerána “gleaming moon, silver moon” from the Oilima Markirya poem and its drafts from around 1930 (MC/220; PE16/75). In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. silme was derived from primitive ᴹ✶silimē “light of Silpion, †silver” under the root ᴹ√SIL “shine silver” (Ety/SIL) and thus seems to mean “moonlight”. Indeed, silme had the gloss “moonlight” in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s and 40s (PE22/22, 51), where it was already the name of tengwa #29. It became “starlight” in Appendix E of The Lord of the Rings, however (LotR/1123), and elsewhere “moonlight” was isilmë (MC/223).
Silmeráno
of silver moon
Silmeráno noun in genitive, "of silver moon" (MC:220; this is "Qenya")
Silmarien
-riën
Silmarien (sometimes "-riën") fem. name, apparently incorporates sil(i)ma (Appendix A) and the feminine ending -ien, or -rien as a variant of -riel (garlanded maiden) as in Altariel (Galadriel).
Silmaril
radiance of pure light
Silmaril (Silmarill-, as in pl. Silmarilli), noun, name of the shining jewels made by Fëanor; full sg. form Silmarillë (SA:sil, SIL, RIL, MIR).Translated "radiance of pure light" in Letters:148. Gen. pl. Silmarillion, as in (Quenta) Silmarillion "(the Story) of the Silmarils".
sil-
shine
sil- vb. "shine" (white), present tense síla "shines, is shining" (FG); aorist silë, pl. silir (RS:324), frequentative sisíla- (Markirya comments), future tense siluva (VT49:38), dual future siluvat (VT49:44, 45)
sil-
to shine
#sil-cal- ("k") vb. "to shine" (silver and gold) < "Qenya" sílankálan *"they shine (silver and gold)" (VT27:20, 27); cf. sil-, cal-, q.v.
silmë
starlight
silmë noun "starlight", also name of tengwa #29 (Appendix E), though in the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, the name silmë instead applied to tengwa #3 (VT46:13). Silmë nuquerna "_s reversed", name of tengwa #30, similar to normal silmë but turned upside down (Appendix E)_. In the Etymologies, stem SIL, silmë is defined as the "light of Silpion" (Telperion), and also a poetic word for "silver".
silda-ránar
in gleaming-moon
silda-ránar noun in locative "in gleaming-moon" (locative -r) (MC:213; this is "Qenya"; cf. sildë)
sildë
gleaming
sildë adj.? "gleaming" (?) (MC:214; this is "Qenya"; cf. silda-ránar)
sillumë
this hour
#sillumë noun "this hour", ablative sillumello "from this hour" (VT44:35). Compare silumë.
silo
hence
silo adv. "hence" (from here), also sio (VT49:18). The words seem to incorporate -lo, a shorter version of the ablative ending -llo, and -o, the genitive ending that may also be used in an ablativic sense. Compare talo, tó "thence".
silo
adverb. hence
silquelosseën
blossom-white hair
silquelosseën ("q") noun "blossom-white hair" (MC:216; this is "Qenya", but compare lossë)
silumë
at this time
silumë adv. "at this time" (VT49:11, 18). Compare talumë, #sillumë.
misil
silver (jewel-like) brilliance
misil (changed by Tolkien from misilya) noun *"silver (jewel-like) brilliance" (VT27:20, 27; this is "Qenya", but cf. mísë.)
isilmë
noun. moonlight
A word loosely translated as “moon” in the Markirya poem of the 1960s (MC/222), but more accurately “moonlight” according to the glossary following the poem (MC/223), perhaps an elaboration of Q. silmë “starlight” under the influence of Q. Isil “moon”.
Conceptual Development: A similar word ᴱQ. silma “a ray of moonlight” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from the early root ᴱ√SILI which was also the basis for ᴱQ. Sil “moon” (QL/83).
isilmë ilcalassë
in the moon gleaming
The seventeenth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is isilmë “moonlight” followed by the active-participle (“-ing”) of the verb ilca- “to gleam” with the locative suffix -ssë (“in”), which modifies the entire phrase, as suggested by Helge Fauskanger (AL/Markirya).
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> isilmë ilca-la-ssë = “✱moonlight gleam-ing-in”
isilmë
moonlight
isilmë (þ) noun "moonlight", occurring in Markirya; free translation "the moon" in MC:215 (isilmë ilcalassë, literally "moonlight gleaming-in" = "in the moon gleaming"). Isilmë also appears as the name of a Númenorean woman (UT:210).
telepta
adjective. silver, silver, *silver-coloured
An adjective for “silver” appearing in the phrase Sanome tarne Olórin, Arakorno, Eomer, Imrahil, mi mīse, mi telepta yo morna, mi laiqua yo ninque, mi luini, ta Gimli mi losseä “There stood Gandalf, Aragorn, Eomer and Imrahil in grey, in silver and black, in green and white, and in blue, and also Gimli in white” in notes from the mid-1960s (PE17/71).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had unglossed ᴱQ. telepta under the early root ᴱ√TELEPE whose derivatives had to do with silver (QL/91). A similar form ᴹQ. telepsa “of silver” appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√KYELEP “silver”, which Tolkien equated to ᴹQ. telpina (Ety/KYELEP). This form telepsa may reflect the 1930s sound change whereby pt became ps; compare ᴹQ. lepse “finger” from ᴹ√LEPET (Ety/LEPET). Tolkien revised the entry for ᴹ√KYELEP, replacing telepsa with (unglossed) ᴹQ. telemna (Ety/KYELEP). The adjective telepta “silver” was restored in the 1960s (see above) after Tolkien abandoned the ps > pt sound change.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would use this word primarily for silver as a color.
telpë
noun. silver, silver; [ᴱQ.] money
This was the Quenya word for “silver” throughout Tolkien’s life. The word was derived from the root √KYELEP, which became †tyelpë in Quenya and S. celeb in Sindarin. However, the Quenya form of the word was influenced by Telerin telpë “because the Teleri in their lands, to the north of the Noldor, found a great wealth of silver, and became the chief silversmiths among the Eldar” (Let/426). The archaic Quenya form †tyelpë was retained for the name of the palatal series of tengwar consonants, the tyelpetéma (LotR/1120), but in ordinary use (and most names) the forms telpë or telep- (in compounds) were used.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. telpe based on the early root ᴱ√TELEPE, but its Gnomish cognate was G. celeb (QL/91). Tolkien did not explain this difference in these early documents from the 1910s. In Early Noldorin Word-lists of the 1920s he had ᴱQ. telqe and ᴱN. celeb “silver” derived from primitive ᴱ✶kelekwé, explaining initial t in the Qenya form as the result of dissimilation away the kw (PE13/140).
In The Etymologies of the 1930s Tolkien introduced a root ᴹ√KYELEP “silver” as an alternate to ᴹ√TELEP, with derivatives ᴹQ. telpe or tyelpe, N. celeb and ᴹT. telpe (Ety/KYELEP). He then said “Q telpe may be Telerin form (Teleri specially fond of silver, as Lindar of gold), in which case all forms may refer to KYELEP”. It seems that he stuck with this idea thereafter and abandoned ᴹ√TELEP.
Note that in the Early Qenya Grammar of the 1920s Tolkien used ᴱQ. telpe for “money” (PE14/54), and I would give telpë this meaning for purposes of Neo-Quenya as well, much like the French word argent means both “silver” and “money”.
Telemmaitë
silver-handed
Telemmaitë masc. name, *"Silver-handed" (Appendix A)
Telemnar
silver-flame
Telemnar masc.name, "Silver-flame" (Appendix A; for *Telep-nar)
Tyelperinquar
silver-fist, celebrimbor
Tyelperinquar masc. name, "Silver-fist, Celebrimbor" (PM:318; also Telperinqar, q.v.)
nillë
silver glint
nillë ("ñ") a star-imagine on Nur-menel (q.v.), from a stem ngil- noun "silver glint" (MR:388)
samin
silk
samin (samind-) noun "silk" (QL:81)
saminda
silken
saminda, saminwa adj. "silken" (QL:81)
telempë
silver
telempë noun "silver" (LT1:268; in Tolkien's later Quenya telpë, which is actually also found in early "Qenya")
telepta
silver
telepta adj. "silver" (as adj.: silvery) (LT2:347), used as noun in the phrase mi telepta of someone clad "in silver", where the context (involving other colour-words) shows that this adj. describes something of silver colour(PE17:71). Compare telemna, telepsa, telpina.
telpë
silver
telpë noun "silver" (in one example with generalized meaning "money", PE14:54), telep- in some compounds like Teleporno; assimilated telem- in Telemnar and the adj. telemna (KYELEP/TELEP, SA:celeb, LT1:255, 268; also tyelpë, telep-, UT:266). The true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē is tyelpë, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" (UT:266). In various names: Telperion the White Tree of Valinor; Telperien ("Telperiën"), fem. name including telp- "silver" (Appendix A); Telperinquar "Silver-fist, Celebrimbor" (SA:celeb - also Tyelperinquar); Telporno, Teleporno "Silver-high" = Sindarin _Celeborn(Letters:347, UT:266). _It seems that Teleporno is properly Telerin, Quenyarized as Telporno. Compare adjectives telemna, telpina, telepsa, telepta (q.v.)
tyelpë
silver
tyelpë noun "silver" (KYELEP/TELEP), etymology also in Letters:426 and UT:266. Tyelpë is the true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" (UT:266). In the Etymologies, tyelpë is also the name of Tengwa #1 with overposed dots, this symbol having the value ty (VT45:25). Cf. tyelpetéma as the name of the entire palatal series of the Tengwar system.
tyelpë
noun. silver
ilsa
(the mystic name of) silver
ilsa noun "(the mystic name of) silver" (LT1:255,LT1:268)
tinda
glinting, silver
tinda (1) adj. "glinting, silver" (TIN)
sisíla-
frequentative
sisíla- is said to be the "frequentative" form of sil- (MC:223); the participle sisílala in Markirya is simply translated "shining".
untúpa
down-roofs
untúpa vb. "down-roofs" = covers (perhaps for *undutúpa-, cf. undu-). Present tense of untup- with lengthening of the stem vowel and the suffix -a (cf. síla "shines" from sil-)
samin
noun. silk
saminda
adjective. silken
-ien
daughter
-ien fem. ending in certain names like Yávien, Silmarien (q.v.) At one point -ien implied "daughter", see -iel above.
-llo
ablative adverbial suffix
-llo (1) "ablative adverbial suffix" (PE17:72) implying "from" or "out of", as in sindanóriello "out of a grey land", Rómello "from the East" (Nam), Mardello "from Earth" (FS), ulcullo "from evil" (VT43:12), sillumello "from this hour" (VT44:35), yello "from whom" (VT47:21), Manwello *"from Manwë" (VT49:24), Melcorello / Melkorello "from Melkor" (VT49:7, 24). Pl. -llon (so in Plotz) or -llor (in illon, elenillor, raxellor, elendellor, q.v.); dual -lto (Plotz). A shorter form of the ablative ending, -lo, apparently occurs in the words silo "hence" and talo "from there", q.v. In the Etymologies, Tolkien cited the Quenya ablative ending as -ello, evidently including the connecting vowel -e- that may be inserted when the ending is added to a word ending in a consonant (VT45:28), compare Melcorello. See also ló, lo #2.
-on
name
-on gen.pl. ending (3O), in aldaron, aranion, elenion, Eldaron, #esseron, Ingweron, Istarion, Númevalion, Quendion, Silmarillion, Sindaron, tasarion (see Nan-Tasarion), Valion, wenderon, yénion. Normally the ending -on is added to the nominative plural, whether it ends in -i or -r, but some nouns in -ë that would have nominative plurals in -i seem to prefer the ending -ron in the genitive (hence #esseron as the gen. pl. of essë "name", though the nominative pl. is attested as essi and we might have expected the gen. pl. *ession; similarly wenderon, Ingweron).
elen
star
elen noun "star" (SA:êl, elen, EL, VT49:39); pl. eleni (occasionally in verse: eldi) (WJ:362, PE17:127); partitive pl. elelli for elenli (PE17:127), gen. pl. elenion in the phrase Elenion Ancalima "brightest of stars" (LotR2:IV ch. 9; see Letters:385 for translation); elen atta "two stars" (VT49:44), genitive elen atto "of two stars" (VT49:45), eleni neldë "three stars", archaic elenion neldë = "of stars three". Genitive "of 3 stars" = elenion neldë (for archaic elenion neldëo) (VT49:45). Allative elenna "starwards" used as name of Númenor _(Silm; see Elenna)_; ablative pl. elenillor "from stars" in Markirya. **Nai elen siluva ***"may a star shine", VT49:38.
hwindë
noun. birch
lúmë
time
lúmë (1) noun "time" (LU, PE17:168) or "hour", locative lúmessë (VT43:34), pl. locative lúmissen "at the times" (VT49:47), allative lúmenna "upon the hour", elided lúmenn' in the greeting elen síla lúmenn' omentielvo "a star shines upon the hour of our meeting", because the next word begins with a similar vowel. The complete form lúmenna omentielvo is found in WJ:367 and Letters:425 (footnote). Cf. also the compounds lumenyárë and lúmequenta, q.v.; see also #sillumë.
maril
glass, crystal
maril noun "glass, crystal" (VT46:13; if this is to be the same word as the second element of Silmaril, the stem-form would be marill-, cf. pl. Silmarilli)
nuquerna
reversed
nuquerna adj. "reversed", or perhaps rather *"turned upside down". Attested in the phrases silmë nuquerna and árë nuquerna, q.v.
róma
loud sound, trumpet-sound
róma (2) noun "loud sound, trumpet-sound" (ROM). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, róma was also the name of tengwa #30, which letter Tolkien would later call silmë nuquerna instead.
seldë
noun. daughter, daughter; [ᴹQ.] child [f.], *girl
This seems to be the word that Tolkien favored for “daughter” in his later writings (PE17/170; VT47/10; PE19/73), though it had competition from other forms like Q. yeldë.
Conceptual Development: The earliest word resembling this form was ᴱQ. sui “daughter” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√SUẈU (QL/87), a word also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/87). This became ᴱQ. silde “daughter” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/135).
In The Etymologies of the 1930s, Tolkien experimented with several different forms. He had ᴹQ. yelde “daughter” under the root ᴹ√YEL, but this entry was deleted (Ety/YEL). Tolkien also had a root ᴹ√SEL(D) “daughter” with a derivative ᴹQ. selde, but the meaning of this root was changed to “child”, and masculine and neuter forms ᴹQ. seldo and ᴹQ. selda were added to the entry (Ety/SEL-D). Finally, under the entry for ᴹ√YŌ or YON “son”, Tolkien added a primitive feminine variant ᴹ✶yēn or yend “daughter”, producing ᴹQ. yende and (suffixal?) yen (Ety/YŌ).
These vacillations continued in later writings, where at one point Tolkien wrote “Q[uenya] Wanted: Son, Daughter” (PE17/170). In Notes on Names (NN) from 1957 Tolkien wrote Q. sel-de for “daughter”, but above it he wrote a variant form anel. In rough notes from around 1959 Tolkien explored a large number of masculine and feminine suffixes, and on the page he had yeldë “daughter”, though at the end of the sentence he wrote “also yen” (PE17/190). In notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, Tolkien wrote selyë as a diminutive/affectionate word for “daughter”, with seltil as a play name for the fourth finger representing a daughter (VT47/10, 27).
Also of note is Tolkien’s Quenya name for S. Tinúviel “Daughter of Twilight”, which he generally represented as something like Q. Tindómerel < ✶Tindōmiselde. Tolkien was fairly consistent in this Quenya form starting in the 1930s (Ety/SEL-D; PE19/33), with examples in the 1950s (PE19/73) and 1960s (VT47/37) as well. Indeed, in a couple cases he used this name to illustrate how medial s generally became z and eventually r in Quenya (PE19/33, 73), so it seems that for this name Tolkien consistently imagined the primitive form for “daughter” as ✶selde.
Neo-Quenya: I’d assume selde is the main word for “daughter” for purposes of Neo-Quenya, but I’d assume a variant form yeldë, especially since -iel was the most common suffix for “daughter of”. This variant probably arose very early under the influence of √YON “son”.
sio
hence
sio adv. "hence" (from here), also silo (VT49:18)
talo
thence
talo adv. "thence". Also tó. Basically these are simple ablative/genitive forms of ta (#1) "that"; compare silo, sio. (VT49:11)
talumë
at this time
talumë adv. "at this time" meaning "at the time we are thinking of of speaking of", not referring to the present (which is silumë = "at this time" in the narrower sense). (VT49:11)
ilma Reconstructed
proper name. Starlight
An (archaic?) name for “Starlight”, it is not directly attested in Tolkien’s later writing, but appears as an element in several names (SA/ilm). It is a derivative of the root √(Ñ)GIL “shine (white)”. Elsewhere, the usual Quenya word for “starlight” is given as silmë (LotR/1123).
Conceptual Development: ᴱQ. ilma “air” appeared in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/142). The name ᴹQ. Ilma “Starlight” is directly attested in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/205), where it first appeared as Silma (SM/240). Ilma also appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√GIL (Ety/GIL), which is the source of the etymology noted above.
elen
noun. star
The most common Quenya word for “star”, mentioned very frequently, derived from an extended form ✶elen of the root √EL “behold” (PE17/67; WJ/360, 362). Its usual plural form is eleni, but it has an archaic plural †eldi sometimes used in verse, the result of the Ancient Quenya sound whereby [[aq|[ln] became [ld]]] after the ancient plural underwent the Quenya syncope, ✶elenī > AQ. elni; its normal modern plural form eleni was actually a reformation from the singular (PE17/57, 151; WJ/362).
Conceptual Development: This word first appeared in The Etymologies of the 1930s, though in the original entry for the root ᴹ√EL Tolkien said it was poetical and gave variants ellen and elena (Ety/EL).
sí
adverb. now
The Quenya word for “now” which is very well attested. In notes on demonstratives from 1968, it is a vowel-lengthened form of demonstrative si “this” (VT49/18) which seems to be a standard way of forming adverbs of time in Tolkien’s later writings; compare tá “then” (VT49/11) and yá “when” (VT49/23). This vowel-lengthening construction was explicitly described in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948: “The bare stems lengthened are used [for adverbs of time]” (PE23/109).
In Tolkien’s writings from the 1930s and 40s, he occasionally had sin or sín “now” with an n (Ety/SIN; LR/47; SD/247; SD/310). One working theory is that this is the form of sí when it appears before a vowel. However, in the aforementioned DRC from 1948, Tolkien had a variant form ᴹQ. sin(an) “now” using the suffix ᴹQ. -n(an), also used for adverbs of time.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. tyá “now” based on the early root ᴱ√KI “this by me” (QL/46, 49). In the Early Qenya Grammar (EQG) from the 1920s he had ᴱQ. qí or qin for adverbs of time based ᴱQ. qi “this”, hence = “✱now”. However, the untranslated text Sí Qente Feanor from the 1910s seems to use sí = “now” (PE15/32, 34).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would mostly use sí “now”, but I would also use sín or sin in cases where the results are more euphonic, particularly preceding a word starting with a vowel.
-iel
daughter
-iel patronymic/matronymic ending -"daughter" (YEL, VT46:22-23) In the Etymologies, Tolkien struck out this ending and the corresponding independent word yeldë "daughter", changing them to -ien, yendë. However, the ending -iel later turns up in later forms: Uinéniel "Daughter of Uinen" in UT:182 and Elerondiel "daughter of Elrond" (Elerondo) in PE17:56. Hence it would seem that Tolkien changed his mind again and restored this ending, and perhaps the noun yeldë along with it. The form Elerondiel (from Elerondo) demonstrates that a final vowel is omitted before -iel.
Ilma
starlight
Ilma noun "starlight" (GIL)
Ilmarë
starlight
Ilmarë noun "starlight", also fem. name, referring to a Maia (GIL, SA:ilm-)
Quende#
noun. Elf
Elf
accal(a)-
verb. shine
shine (suddenly and) brilliantly, blaze
alqua
noun. swan
swan
alqua
swan
alqua noun "swan" _(ÁLAK [there spelt _alqa, as in LT1:249/LT2:335], SA:alqua, UT:265, VT42:7). The alternative form alquë ("q") mentioned in early material (LT1:249) may or may not be valid in LotR-style Quenya.
alqua
noun. swan
The Quenya noun for “swan” derived from primitive ✶alkwā (NM/378; PE18/100; UT/265; Ety/ÁLAK).
Conceptual Development: The word ᴱQ. alqa dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s, where it was a derivative of the early root ᴱ√ḶKḶ (QL/30), though it had a variant form alqe in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/18). Other than this one exception, Tolkien stuck with alqua throughout his life. In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. alqa “swan” appeared under the root ᴹ√ALAK “rushing” (Ety/ÁLAK).
anel
daughter
anel noun "daughter" (PE17:170), possibly intended by Tolkien as a replacement for seldë (q.v.). Compare anon.
anel
noun. daughter
A transient word for “daughter” in Notes on Names (NN) from 1957, written of above the more common sel-de (PE17/170).
cal-
shine
#cal- vb. "shine", future tense caluva ("k") "shall shine" _(UT:22 cf. 51). Compare also early "Qenya" cala- ("k")"shine" (LT1:254)_. It is possible that the verbal stem should have a final -a in later Quenya as well, since this vowel would not appear in the future tense caluva (compare valuvar as the pl. future tense of vala-, WJ:404).
calca
glass
calca noun "glass" (VT47:35); compare hyellë, cilin.
calca
noun. glass
A word for “glass” appearing in notes from around 1968 as a derivative of √KALAK (VT47/35).
Conceptual Development: There was a similar form ᴱQ. talqe (talqi-) “glass” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (PME/88; QL/88). It also appeared in the contemporaneous Gnomish Lexicon with a Gnomish cognate G. celc, both words being based on variant early roots ᴱ√kail(i)k and ᴱ√tail(i)k (GL/25).
In The Etymologies of the 1930s, the word for “glass” was ᴹQ. hyelle from the root ᴹ√KHYEL(ES) “glass” with Noldorin cognate N. hele (Ety/KHYEL(ES)). In notes on Words, Phrases and Passages in the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, Tolkien instead said that “there was no common Eldarin word for glass”, and that the Sindarin word for “glass” was borrowed from Khuzdul while the Quenya word was cilin (PE17/37). Tolkien’s last published word for “glass” was calca as noted above (VT47/35), which seems to be a restoration of the early root ᴱ√kail(i)k.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use calca as the main Quenya for “[clear] glass”, but would retain cilin as another word for transluscent or reflective glass.
calta-
shine
calta- ("k")vb. "shine" (KAL)
cilin
glass
cilin noun "glass" ("often used as in English ("often used as in English for any thing or implement made of glass") (PE17:37). Compare calca, hyellë.
cilin
noun. glass, glass [transluscent or reflective]
esse
noun. name
essë
name
essë (1) noun "name", also later name of Tengwa #31, originally (MET) called árë (ázë). (Appendix E). With a pronominal ending esselya "thy name" (VT43:14). Pl. #essi in PM:339 and MR:470, gen.pl. #esseron "of names" in the compound Nómesseron (q.v.); we would rather have expected *ession, given the nom.pl. essi; perhaps #esser is a valid alternative plural form. Essecarmë noun "name-making" (MR:214, 470), Eldarin ceremony where the father announces the name of his child. Essecenta *("k") noun "Name-essay" (see centa) (MR:415); Essecilmë noun "name-choosing", an Eldarin ceremony where a child named him- or herself according to personal lámatyávë (q.v.) (MR:214, 471). The meaning Tolkien originally assigned to the word essë** in the Etymologies was "place" rather than "name" (VT45:12).
essë
noun. name
esta-
verb. name
fimbë
slender
*fimbë (stem fimbi-) adj. "slender" (PE17:23)
fimbë
adjective. slender, slender, *thin
fána
white
fána, fánë (1) adj. "white" (Markirya - fánë as a sg. form in may be a misreading). Compare fanya.
fána
adjective. white, white; [ᴹQ.] cloud
@@@ as suggested by Helge Fauskanger, the form fánë “white” in the Markirya poem may be a slip or misreading
fánë
adjective. white
hwindë
birch
hwindë (1) noun "birch" (PE17:23)
hyellë
glass
hyellë noun "glass" (KHYEL(ES), VT45:23; the later source also provides the unglossed form hyelma, which may be a synonym of hyellë; alternatively hyellë could be "glass" as a substance, whereas hyelma_ rather refers to "a glass" as a drinking vessel). _In later sources, cilin or calca is given as the word for "glass".
itara
adjective. gleaming
lú
time, occasion
lú noun "a time, occasion" (LU)
mírë
jewel
mírë noun "jewel" (MIR, SA:mîr), "a treasure, a precious thing" (PE17:37).Cf. Elemmírë; short form -mir in Tar-Atanamir (SA:mîr); see also Artamir.
nettë
girl, daughter
nettë (stem *netti-, given the primitive form listed in VT47:17) noun "girl, daughter" (but also "sister", see below), also used as a play-name of the "fourth finger" or "fourth toe" (VT47:10, VT48:6), in two-hand play also used for the numeral "nine" (nettë is conceived as being related to nertë, q.v.) Nettë is also defined as "sister" or "girl approaching the adult" (VT47:16, VT49:25), "girl/daughter" (VT47:15-16); it may be that "sister" was Tolkien's final decision on the meaning (VT48:4, 22) - The related word nésa seems like a less ambiguous translation of "sister".
nindë
slender
nindë adj. "slender" (NIN-DI, pointing to a stem-form nindi-). Not to be confused with *nindë as the likely pa.t. of the verb nir-, q.v.
ninquë
white, chill, cold, palid
ninquë adj. "white, chill, cold, palid" (WJ:417, SA:nim, PE17:168, NIK-W - spelt "ninqe" in Etym and in LT1:266, MC:213, MC:220, GL:60), pl. ninqui in Markirya. Compounded in Ninquelótë noun "White-Flower" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, the White Tree of Númenor; ninqueruvissë ("q") "white-horse-on" _(MC:216; this is "Qenya", read _ninqueroccossë or *ninquiroccossë in LotR-style Quenya). Normally ninquë would be expected to have the stem-form ninqui-, given the primitive form ¤ninkwi; Ninquelótë rather than *Ninquilótë must be seen as an analogical form.
quendë
elf
quendë noun "Elf", the little-used analogical sg. of Quendi, q.v. (KWEN(ED), WJ:361)
rauta
metal
rauta noun "metal" [meaning changed by Tolkien from "copper"]. Notice that in the LotR, the word for metal is given as tinco. (RAUTĀ)
rilya
glittering
rilya adj.? noun? "glittering" (RIL; in the printed Etymologies the word is also glossed "brilliance", but according to VT46:11 this gloss does not properly apply to this word)
sanda
name
[sanda, sandë] (þ) (2) noun "name" (VT46:16)
sanya
name
[sanya] (þ) (2) noun ?"name" (reading of gloss uncertain, VT46:16)
selyë
daughter
[selyë noun "daughter", used in children's play for "fourth finger" or "fourth toe" _(VT47:10, 15, VT48:4) _It is unclear whether it was the word selyë "daughter" itself that was rejected, or just its use as a play-name of a digit. Compare yeldë, yendë.]
sin
now
sin (2) adv., a form of sí "now" (q.v.) often occurring before vowels; also sín (SI). However, sí itself (q.v.) may also appear before a vowel.
sina
this
sina demonstrative "this" (following its noun in our sole example: vanda sina "this oath"). (CO, VT49:18; in the latter source, sina _is called an adjective). _This word would, like Sindarin hen, be derived from primitive ¤sĭnā (VT49:34). Cf. sin #1.
sina
this
A word for “this” appearing in Cirion’s Oath (UT/305). It also appeared in a list of demonstratives from 1968 as an adjectival form of si “this” (VT49/18), and appeared again in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969 (PE23/135). Similarly formed ᴹQ. sina appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/104-105) where it could also be used both adjectivally (“this”) and substantively (“this fact”).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. táma for “this” rather than “that” (QL/87); compare ᴱQ. ena “that by you” (QL/34). The Early Qenya Grammar (EQG) of the 1920s had {qinta >>} ᴱQ. qinda “this” (PE14/55), but a sentence in contemporaneous Qenya Word-lists seems to have sinda for “this” (PE16/146).
sio
adverb. hence
sí
now
sí adv. "now" (Nam, RGEO:67, LR:47, SD:310, VT43:34, VT49:18, PE17:94), sin (SI, LR:47) or sín _(SD:247, 310) _before vowels. Compare the distribution of a/an in English, though in his Quenya version of Hail Mary, Tolkien used sí also before a vowel (sí ar "now and", VT43:28). Si, a short (or incompletely annotated) form of sí (VT43:26, 34). In Fíriel's Song, sí is translated "here".
sí
adverb. now
sír
adverb. now
talo
adverb. thence
teren
slender
teren, terenë adj. "slender" (TER/TERES)
tildë
spike, horn
tildë noun "spike, horn" _(TIL; in the Etymologies as printed in LR, the first gloss is quoted as "point", but according to VT46:19, the proper reading is "spike")_
tin-
glint, spark, glitter
tin- vb. "glint, spark, glitter" (3rd pers. aorist tinë "it glints") (TIN, PE17:69)
tinco
metal
tinco noun "metal" (TINKŌ), also name of tengwa #1 (Appendix E, there spelt "tinco", but "tinko" in Etym); tincotéma noun "t-series", dental series, first column of the Tengwar system (Appendix E)
tinco
noun. metal
A word for “metal” in Appendix F of The Lord of the Rings as the name of tengwa #1 [1] and the tincotéma series of tengwar. ᴹQ. tinko “metal” first appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√TINKŌ of the same meaning (Ety/TINKŌ). It also appeared in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s and 40s (PE22/22, 50, 61), already the name of tengwa #1 and its corresponding series.
Conceptual Development: A possible precursor is ᴱQ. sink (sinq-) “mineral, gem, metal” from the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√SINI “pale blue” (QL/83). Hints of this earlier word can be seen in ✶sinkitamo >> sintamo “[metal] smith” in notes from the late 1960s.
tinda
spike
tinda (2) noun "spike" (LT1:258; probably obsoleted by # 1 above)
tindë
glint
tindë noun "glint" (TIN)
tinwë
spark
tinwë noun "spark" (gloss misquoted as "sparkle" in the Etymologies as printed in LR, see VT46:19), also "star"; pl. tinwi "sparks", properly used of the star-imagines on Nur-menel (q.v.). Cf. nillë. (TIN, MR:388) In early "Qenya", tinwë was simply glossed "star" (LT1:269, cf. MC:214). In one late source, the meaning of tinwë is given as "spark", and it is said that this word (like Sindarin gil) was used of the stars of heaven "in place of the older and more elevated el, elen- stem" (VT42:11).
tó
thence
tó 2) adv. "thence" (for *tao, the pronoun ta "that, it" with the genitive ending -o, here used in an ablativic sense). Also talo, with -lo as a short form of the ablative ending -llo. (VT49:29, 11)
tó
adverb. thence
wen
maid, girl
wen noun "maid, girl" (*wend-), in early "Qenya" also wendi (Tolkien's later Quenya form wendë occurs in MC:215 and in Etym, stems GWEN, WEN/WENED). (LT1:271, 273)
wendi
maid, girl
wendi noun "maid, girl" (LT1:271), "young or small woman, girl" (VT48:18); see wendë
wendë
maid
wendë noun "maid" (GWEN), wendë > vendë "maiden" (WEN/WENED, VT45:16, VT47:17). Sana wendë "that maiden" (PE16:96 cf. 90). According to VT47:17, this word for "maiden" is "applied to all stages up to the fully adult (until marriage)".Early "Qenya" also had wendi "maid, girl" (LT1:271); this may look like a plural form in Tolkiens later Quenya. On the other hand, VT48:18 lists a word wendi "young or small woman, girl". It is unclear whether this is Quenya or a Common Eldarin form, but probably the former: PE17:191 displays the word for "maiden" as wendē, so the Quenya stem form is probably *wende- rather than wendi*-, the stem-form that would result from Common Eldarin wendi). In his Quenya translation of the Sub Tuum Praesidium, Tolkien used Wendë/Vendë to translate "virgin" with reference to the Virgin Mary. Here the plural genitive Wenderon appears in the phrase Wendë mi Wenderon "Virgin of Virgins"; we might have expected Wendion instead (VT44:18).If the pl. form of wendë is wender rather than wendi, as the gen.pl. wenderon suggests, this may be to avoid confusion with the sg. wendi** "girl".
wintil
glint
wintil noun "glint" (LT1:261)
yeldë
daughter
yeldë noun "daughter" (YEL) This word was struck out in Etym, but it may have been restored together with the ending -iel, q.v.
yeldë
noun. daughter
A less common Quenya word for “daughter”, an analog of Q. yondo “son”.
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s Tolkien had ᴹQ. yelde “daughter” under the root ᴹ√YEL of the same meaning, but the meaning of the root was first changed to “friend”, and then the root was then deleted (Ety/YEL). Meanwhile, under the root ᴹ√YŌ or YON, Tolkien introduced a feminine variant ᴹQ. yende “daughter” along with (suffixal?) yen, derived from primitive ᴹ√yēn or yend (Ety/YŌ). Previously this yende/yendi form was a feminine agent, but Tolkien rejected that meaning (EtyAC/ƷAN).
In between yelde >> yende for “daughter” in The Etymologies, Tolkien considered using the form ᴹQ. selde, and in later writings this seems to be his preferred Quenya word for “daughter”. However, yeldë “daughter” was mentioned again briefly in rough notes from around 1959 (PE17/190), and -iel remained Tolkien’s preferred suffix for “daughter of”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I recommend seldë as the more common word for “daughter”, but assume yeldë also exists as variant due to the influence of yondo “son”; see the entries on seldë and the root √YE(L) for further discussion.
yen
daughter
yen, yendë noun "daughter" (YŌ/YON). This word replaced another form, but this form may have been restored; see yeldë. In VT45:16, yendë is said to refer to a female "agent", a word changed by Tolkien from yendi, but Tolkien deleted all of this.
yávan
harvest, autumn
yávan noun "harvest, autumn" (LT1:273; in LotR-style Quenya yávië)
él
star
†él noun "star", pl. éli given (WJ:362, EL)
él
noun. star
An archaic or poetic word for star (WJ/362), somewhat common in compounds but in ordinary speech typically appearing as elen. It was derived directly from the primitive root √EL “behold”, the basis for other star words (PM/340; WJ/360).
Conceptual Development: This word first appeared as poetical ᴹQ. él “star” in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above, though in this document the root ᴹ√EL meant “star” (Ety/EL), a common gloss for the root in later writings as well.
ílë
star
ílë noun "star" (LT1:269; rather elen, él in LotR-style Quenya.)
cermië
noun. harvest
imirë
noun. crystal
A neologism for “crystal” appearing in ABNW (ABNW) from the early 2000s, based on S. ✱ivor a hypothetical basis for S. Ivrin (unglossed), making the whole derivation rather dubious.
Silmerossë, a name of Silpion (Telperion) (ROS1, SIL)