Sindarin 

mallos

noun. a golden flower

Sindarin [UT/451, Letters/248] malt+los "flower of gold". Group: SINDICT. Published by

loth

noun. flower, inflorescence, a head of small flowers

The noun is collective, a single flower being lotheg

Sindarin [Ety/370, LB/354, VT/42:18, X/LH] Group: SINDICT. Published by

loth

noun. flower

_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26] < _lotho/a_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

loth

noun. flower, single blossom; inflorescence, head of small flowers

The best known Sindarin word for “flower”, usable individually or collectively. It behaves somewhat like the English word “sheep” that is its own plural, since loth can likewise refer to a single flower or a group of flowers. It occasionally takes the form -los in compounds like Edhellos “Elven-flower” (PM/346) and mallos “golden flower” (PE17/100).

Conceptual Development: The earliest iteration of this word was G. lôs “flower” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, which Tolkien said was related to G. lass “leaf, petal” (GL/52, 55). This word also appeared in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/28). In drafts to the Lays of Beleriand from the 1920s, Tolkien had ᴱN. loth “flower”, also translated “lily” in the name ᴱN. Loth-a-ladwen “Lily of the Plain” (LB/149).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. lhoth “flower(s)” under the root ᴹ√LOT(H) (Ety/LOT(H); EtyAC/LOT(H)). In The Etymologies as published in The Lost Road the gloss was “flower” (LR/370). Carl Hostetter and Patrick Wynne indicated the actual gloss was “flower(s)” in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies so that lhoth could be use singly or collectively, and it was followed by a specifically singular form N. lhothod (VT45/29).

In Tolkien’s later writings it became S. loth and was mostly glossed “flower” (PE17/26, 48, 161) but the notion that it could be used collectively appeared in some notes from the late 1960s where Tolkien said:

> ... loth, meaning “inflorescence, a head of small flowers”. Loth is actually most often used collectively in Sindarin, equivalent to goloth; and a single flower denoted by elloth (er-loth) or lotheg (VT42/18).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I assume loth can be used individually or collectively and thus functinos as its own plural, though in compounds it is generally singular. If necessary, a collection of flowers may be designated goloth, and an individual flower by elloth or lotheg.

Cognates

  • Q. lótë “flower, single blossom, flower, single blossom; [ᴱQ.] bloom” ✧ PE17/026; PE17/161; SA/loth
  • Q. lós “inflorescence, mass of flowers” ✧ PE17/026

Derivations

  • lotho/a “flower” ✧ PE17/026
    • LOT(H) “flower” ✧ PE17/026
  • LOT(H) “flower” ✧ PE17/160
  • lotse “flower” ✧ VT42/18
    • LOT(H) “flower” ✧ VT42/18
  • lotta- “bloom” ✧ VT42/18
    • LOT(H) “flower” ✧ VT42/18

Element in

  • S. amloth “helm crest, (orig.) uprising flower”
  • S. Edhellos “Elven-flower” ✧ PM/346
  • ᴺS. edlothia- “to flower, blossom”
  • S. elloth “single flower” ✧ VT42/18
  • S. goloth “inflorescence, *collection of flowers”
  • S. Gwingloth “Foam-flower”
  • S. Imloth Melui “Lovely or Sweet Flower-valley” ✧ VT42/18
  • S. lotheg “single flower, single [small] flower, *floret” ✧ VT42/18
  • S. Lothíriel
  • S. Lothlórien “Dreamflower, (lit.) Lórien of the Blossom” ✧ PE17/048; SA/loth; SI/Lórien²; UTI/Lothlórien
  • S. Lothron “May, *Flower-ness”
  • ᴺS. lurlos “poppy, (lit.) flower of sleep”
  • S. mallos “golden flower”
  • S. Nimloth “White Blossom, Pale Blossom” ✧ SA/loth
  • S. si loth a galadh lasto dîn “*here flower and tree listen [in] silence” ✧ LB/354

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
lotho/a > loth[lotʰo] > [loθo] > [loθ]✧ PE17/026
LOT > loth[lotta] > [lottʰa] > [loθθa] > [loθθ] > [loθ]✧ PE17/160
lotse > loth[lotse] > [loθθe] > [loθθ] > [loθ]✧ VT42/18
lotta- > loth[lotta] > [lottʰa] > [loθθa] > [loθθ] > [loθ]✧ VT42/18

Variations

  • Loth ✧ PE17/048
Sindarin [LB/354; PE17/026; PE17/048; PE17/161; PM/346; SA/loth; SI/Lórien²; UTI/Lothlórien; VT42/18] Group: Eldamo. Published by

alf

noun. flower

Cognates

  • Q. alma “flower” ✧ PE17/153

Derivations

  • GALAB “flower” ✧ PE17/153
    • GAL “grow (like plants), flourish, be healthy, be vigorous, bloom, grow (like plants), flourish, be healthy, be vigorous, bloom, [ᴹ√] thrive” ✧ PE17/153

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
GAL-AB > alf[alba] > [alva] > [alv]✧ PE17/153
Sindarin [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

elanor

noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers

Sindarin [LotR/VI:IX, UT/432, Letters/402] êl+anor "star-sun". Group: SINDICT. Published by

elloth

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] er- + loth. Group: SINDICT. Published by

lotheg

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] loth + -eg. Group: SINDICT. Published by

ninglor

noun. golden water-flower, gladden

Sindarin [UT/280-81, UT/450] nîn+glaur "water gold". Group: SINDICT. Published by

niphredil

noun. a pale winter flower, snowdrop

Sindarin [Ety/376, Ety/378, LotR/II:VI, Letters/402, X/PH] niphred+-il "little pallor". Group: SINDICT. Published by

loth

flower

loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

loth

flower

pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

edlothia

flower

(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothia

flower

(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

lotheg

single flower

lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).

gwaloth

collection of flowers

(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see

edlothiad

flowering

(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**