Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
The gardens of Irmo in Valinor, often used as the name of that Vala as well (S/28). Its initial element is lórë “dream”. Its final element -ien is seen in the names of other lands, such as Arvernien and Hildórien. This name was also used as the Quenya name for the forest-kingdom of Galadriel, S. Lórien, which appeared in the Quenya subtitle of the Namárië poem: Altariello nainië Lóriendesse “Galadriel’s lament in Lórien” (RGEO/58). This example also indicates that the stem form of this name was Lóriend-.
Conceptual Development: This name dates back to the earliest Lost Tales, but in its earliest manifestation, ᴱQ. Lórien was only the name of the Vala (LT1/66), glossed “King of Dreams” (QL/56). In Silmarillion drafts from the 1930s, ᴹQ. Lórien was still only the name of the Vala (LR/205) and the name appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√LOS “dream” (Ety/LOS). His true name Irmo did not emerge until Silmarillion revisions from the 1950s-60s (MR/150), at which point Lórien became the name of his lands.