Quenya 

liantassë

vine

liantassë noun "vine" (LT1:271)

vinë

vinë

*vinë (vini-), see winë

wine

noun. baby, child not yet fully grown

winë (stem *wini-, given the primitive form ¤wini) noun "baby, child not yet fully grown", "little-one", also used in children's play for "little finger" or "little toe" (VT46:10, 26, VT48:6, 16). Synonyms win(i), winimo. In Exilic Quenya, this word would appear as *vinë; compare the related word winya > vinya "young, new".

winë

noun. baby, little-one, child not yet full grown

A word glossed “baby” (VT47/10), “child not yet full grown” (VT47/26), or “little-one, baby” (VT48/6) in notes associated with Elvish Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, sometimes appearing beside longer variants winimo or win(i)ke (VT47/10; VT48/6). It was derived from the root √WIN (VT47/26).

Neo-Quenya: Tolkien said that “Pengoloð gives these in archaic Quenya form before the change of w, in most situations to v” (VT48/6), but I would keep this word as wine since that would be easier for an infant to pronounce. I would use it only as an affectionate or play name, using longer †winimo (modern vinimo) as the proper term for “baby”.

Derivations

  • wini “child not yet full grown” ✧ VT47/26
    • WIN “young, young, [ᴹ√] new, fresh” ✧ VT47/26

Element in

  • Q. winima “childish” ✧ VT47/26
  • Q. vinimo “baby, little-one”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
wĭnĭ > wine[gwini] > [gwine] > [ɣwine] > [wine]✧ VT47/26

Variations

  • wine ✧ VT47/10; VT47/26; VT48/06 (wine)
Quenya [VT47/10; VT47/26; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

hinyë

noun. baby

A word for a “baby” in rough notes on Elvish finger names (VT47/27), probably some kind of diminutive formation from √KHIN “child”. It had a variant hintil that is clearly specific to fingers only: = √KHIN + √TIL “✱baby finger, (lit.) child tip”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, it is probably better to use one of the baby words from the more finished versions of these notes, such as vinimo.

Derivations

Variations

  • hintil ✧ VT47/27
  • hinye ✧ VT47/27

liantë

spider

liantë (1) noun "spider" (SLIG), in earlier sources ascribed other meanings:(2)liantë "tendril" (LT1:271) and (3) "vine" (PE14:55, cf. liantassë elsewhere)

winicë

baby

winicë (also wincë), noun "baby", also used in children's play for "little finger" or "little toe" (VT48:6). Synonyms winë, winimo. In Exilic Quenya, this word would appear as *vinicë*, vincë; compare the related word winya > vinya "young, new". Since the diminutive ending -icë descends from -iki(VT48:16), winicë may have the stem-form winici**-.

winimo

baby

winimo noun "baby", "little-one", used in children's play for "little finger" or "little toe" (VT47:10, VT48:6, 16). Synonyms winë, win(i). In Exilic Quenya, this word would appear as *vinimo; compare the related word winya > vinya "young, new".

liantassë

noun. vine

Derivations

  • ᴹ√SLIG “*entwine, thread; spider”

miru

noun. wine

Element in

lepsilë

noun. tendril

Derivations

  • LEP “pick up/out (with the fingers); finger”

Sindarin 

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Sindarin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

lhing

noun. spider, spider's web, cobweb

Sindarin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

gwinig

noun. "litte baby"

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

gwinig

noun. little finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

lhingril

noun. spider

Sindarin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

ungol

noun. spider

Sindarin [Ety/366, WR/202, LotR, RC/490] Group: SINDICT. Published by

ungol

noun. spider

The Sindarin word for “spider” (Let/180; RC/490, 767), derived from √ungu- that was the basis for spider words (PE22/160).

Conceptual Development: The Gnomish word for “spider” was initially G. gung in both the Qenya Lexicon and Gnomish Lexicon of the 1910s as a derivative of the early root ᴱ√GUŊU (QL/98; GL/43), also appearing an element in G. Gungliont, the earliest name of Ungoliant (LT1/160). In the Gnomish Lexicon the word gung was crossed through, but may have become ging in G. gwidh-a-ging “cobweb” (GL/46). Regardless, Tolkien added G. ungwi “spider” in pencil to the Gnomish Lexicon (GL/75), which seems to indicate a change of the root from ᴱ√GUŊU to ᴱ√UŊU, consistent with the replacement name G. Ungoliont from the contemporaneous narratives (LT1/152).

In The Etymologies of the 1930s, “spider” words were derived from the root ᴹ√SLIG (Ety/SLIG); see N. thling for discussion. Tolkien soon restored Ung-, however, since N. ungol was translated as “spider” in Lord of the Rings drafts of the 1940s (WR/202).

Cognates

  • ᴺQ. ungol “(monstrous) spider”

Derivations

  • UÑG “spider”

Element in

Variations

  • Ungol ✧ Let/180; RC/767
Sindarin [Let/180; RC/490; RC/767] Group: Eldamo. Published by

miru

noun. wine

Element in

  • ᴺS. mirwelthen “vintage, *(lit.) wine pressing”
  • ᴺS. mirybin “grape, (lit.) wine-berry”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

ŷ

noun. wine

A neologism for “wine” coined by Hialmr appearing in VQP (VQP), based on ᴱQ. io “wine” (PE16/141).

Cognates

  • Eq. io “wine”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lhing

spider’s web

(?i thling or ?i lingthe lenition product of lh is uncertain)  (cobweb), no distinct pl. form except possibly with article (?i ling). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thling.

lhingril

noun. spider

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

lhingril

spider

(?i thlingril or ?i lingrilthe lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form except possibly with article (?i lingril). Coll. pl. lhingrillath. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” *thlingril**.*)

ungol

spider

1) ungol (pl. yngyl); coll. pl. ?unglath or ungolath; 2) *lhingril (?i thlingril or ?i lingril the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form except possibly with article (?i lingril). Coll. pl. lhingrillath. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlingril.) 3) or

ungol

spider

(pl. yngyl); coll. pl. ?unglath or ungolath

lhê

spider filament

(?i thlê or ?i lêthe lenition product of lh is uncertain) (fine thread), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.

Primitive elvish

uñg

root. spider

This root and ones like it were tied to spider words for much of Tolkien’s life, most notably in the name S. Ungoliant and its precursors. The earliest iteration of this root was unglossed ᴱ√GUŊU in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. ungwe/G. gung “spider” (QL/98); Tolkien marked the root with a “?” and given that the Qenya forms had no initial consonant, the actual root may have been ✱ᴱ√ƷUŊU. In The Lost Tales of the 1910s, Tolkien changed G. Gungliont to G. Ungoliont (LT1/156), and in the contemporaneous Gnomish Lexicon the word for “spider” was G. ungwi (GL/75), so it seems Tolkien revised {✱ᴱ√ƷUŊU >>} ✱ᴱ√UŊU.

In The Etymologies of the 1930s, unglossed ᴹ√UÑG had derivatives like ᴹQ. ungwe “gloom” and ᴹQ. ungo “cloud, dark shadow” (Ety/UÑG), and it was the second element ᴹQ. liante in ᴹQ. Ungoliante that meant “spider” (Ety/SLIG). However, in notes from 1969 Tolkien gave ✱ungu- as the basis for “spider” words (PE22/160), as reflected in Q. ungwë “spider’s web” (LotR/1122) and S. ungol “spider” in his later writings (Let/180; RC/490, 767).

Derivatives

  • ᴺQ. ungol “(monstrous) spider”
  • Q. ungwë “spider’s web, spider’s web; [ᴱQ.] spider; [ᴹQ.] gloom”
  • S. ungol “spider”

Variations

  • ungu- ✧ PE22/160
Primitive elvish [PE22/160] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Noldorin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

thling

noun. spider, spider's web, cobweb

Noldorin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

thlingril

noun. spider

Noldorin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

thlingril

noun. spider

A noun appearing as N. thlingril “spider” in The Etymologies, probably a feminine form of N. thling “spider, spider’s web, cobweb” (Ety/SLIG). Christopher Tolkien said the r was uncertain.

Neo-Sindarin: Since initial sl- became lh- in Sindarin, most Neo-Sindarin writers adapt this word as ᴺS. lhingril, as suggested in HSD (HSD). This word is somewhat questionable, since in later writings √ungu- was the basis for spider words (PE22/160). I think ᴹ√SLIG may be reinterpreted as having to do with threads, and as such I think ᴺS. lhingril can be retained as originally meaning “(female) web spinner”. However, I recommend later S. ungol as the more common Sindarin word for “spider”.

Cognates

  • ᴹQ. liante “spider, spider, [ᴱQ.] tendril, vine” ✧ Ety/SLIG
Noldorin [Ety/SLIG] Group: Eldamo. Published by

ungol

noun. spider

Noldorin [Ety/366, WR/202, LotR, RC/490] Group: SINDICT. Published by

ungol

noun. spider

Element in

Variations

  • Ungol ✧ WR/202

gwîn

adjective. young


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Valarin 

mirub

noun. wine

Element in

  • Q. miruvórë “mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, [ᴱQ.] sweet drink” ✧ PE17/064
  • Val. mirubhōze “honey wine” ✧ PE17/038; WJ/399

Variations

  • midu ✧ PE17/064
Valarin [PE17/038; PE17/064; WJ/399] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

liante

noun. spider, spider, [ᴱQ.] tendril, vine

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “spider” derived from the root ᴹ√SLIG with various other derivatives having to do with webs and fine threads (Ety/SLIG). Most notably it was the second element in the name ᴹQ. Ungoliante “Gloomweaver” (LR/230). In the paradigm of The Etymologies, ᴹQ. ungo was “cloud, dark shadow” (Ety/UÑG), not “spider”.

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s, ᴱQ. liante was glossed “tendril” and was derived from the early root ᴱ√LI+ya “unite many in one” (QL/53, PME/53). In this period it was an element in the name ᴱQ. Ungweliante or Ungwe Lianti “the great spider who enmeshes” (LT1/152), where the intial element ᴱQ. ungwe meant “spider” (QL/98). In the Early Qenya Grammar of the 1920s, ᴱQ. liante was translated “vine” (PE14/55), as opposed to the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. liantasse was “vine” (QL/53).

Neo-Quenya: Tolkien gave no other Quenya words for “spider” in his later writings, but S. ungol was glossed “spider” (Let/180; RC/490, 767) and √ungu- was described as the basis for “spider words” (PE22/160), making it very likely that ✱ungol was “spider” in his later conception of the name Q. Ungoliantë. However, I think [ᴹQ.] liante might be reconceived of as a (feminine?) agental form originally meaning “weaver” or “webspinner”. Furthermore, I think [ᴺQ.] ungol might have come to be associated only with monstrous spiders, the descendants of Ungoliantë, so that [ᴹQ.] liante came to be used of ordinary spiders.

Cognates

Derivations

  • ᴹ√SLIG “*entwine, thread; spider” ✧ Ety/SLIG

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SLIG > liante[sligante] > [l̥igante] > [l̥iɣante] > [l̥iante] > [liante]✧ Ety/SLIG

tet(ta)

noun. baby

A word in the Declension of Nouns of the early 1930s glossed “baby” with short and long variants tet and tetta (PE21/19).

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. tyetl “a tiny baby” under the early root ᴱ√TYETE “give suck” (QL/50), a word that also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “babe” (PME/50). This became ᴱQ. tetta “baby” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/135), and finally tet/tetta in the Declension of Nouns of the early 1930s as noted above. There are no signs of this word thereafter.

Variations

  • tet ✧ PE21/19; PE21/24
  • tetta ✧ PE21/19
Qenya [PE21/19; PE21/24] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

miros

noun. wine

Cognates

  • Eq. miru “wine” ✧ LT1A/Miruvor
Gnomish [GL/57; LT1A/Miruvor] Group: Eldamo. Published by

mîr

noun. wine

The words for “wine” in the Gnomish Lexicon of the 1910s were (archaic) G. †mîr and (ordinary) G. miros (GL/57), both related to ᴱQ. miru “wine” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/61).

Neo-Sindarin: In Tolkien’s later writing, S. mîr was “jewel” and S. miruvor was a loan word from Q. miruvórë, where the initial element was based on Val. mirub “wine” (PE17/37-38; WJ/399). As such I use ᴺQ. miru for “wine”, and I would also used ᴺS. miru for “wine” as another loan word from Quenya and an element in S. miruvor. This assumes both “wine” (from grapes) and miruvor were drinks introduced by the Noldor.

Cognates

  • Eq. miru “wine” ✧ LT1A/Miruvor

Element in

  • G. gurmir “drink of the Valar, *(lit.) sweet wine” ✧ GL/57; LT1A/Miruvor
  • G. miros “wine” ✧ GL/57
  • G. mirofor “drink of the Gods” ✧ GL/57; LT1A/Miruvor
  • G. mirwelthin “vintage” ✧ GL/57
  • G. mirobin “grape” ✧ GL/57

Variations

  • mîr¹ ✧ GL/57
Gnomish [GL/57; LT1A/Miruvor] Group: Eldamo. Published by

ging

noun. spider

-liont

suffix. *tendril

A suffix mentioned in the Gnomish Lexicon of the 1910s, final element in the name G. Gungliont (GL/54). It may have the same meaning as ᴱQ. liante “tendril” (QL/53).

Cognates

  • Eq. liante “tendril, vine”

Derivations

  • ᴱ√LIYA “unite many as one”
    • ᴱ√ “*many”

Element in

  • G. Gungliont “The Spider of Night” ✧ GL/54

cing(win)

noun. spider

A noun for “spider” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with variants cing and cingwin (GL/26). Tolkien indicated this word was related to G. cang “tangled” (GL/25), which was probably based on the early root ᴱ√KAŊA “weave, twine” (QL/45, 98). The i in cing indicates the primitive form was probably kŋ̣g-, since short syllabic nasals became in in Gnomish.

Derivations

  • ᴱ√KAŊA “weave, twine”

Variations

  • cing ✧ GL/25; GL/26
  • cingwin ✧ GL/26
Gnomish [GL/25; GL/26] Group: Eldamo. Published by

gung

noun. spider

Cognates

  • Eq. ungwe “spider” ✧ GL/43; QL/098

Derivations

  • ᴱ√GUŊU “*spider” ✧ QL/098

Element in

  • G. gwidh-a-ging “cobweb” ✧ GL/46
  • G. Gungliont “The Spider of Night” ✧ GL/43 (Gungliont); QL/098

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√GUŊU > gung[ɣuŋg] > [guŋg]✧ QL/098

Variations

  • ging ✧ GL/46
Gnomish [GL/43; GL/46; QL/098] Group: Eldamo. Published by

ungwi

noun. spider

Cognates

Derivations

  • ᴱ√GUŊU “*spider”

Element in

puthli

noun. baby

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “baby” (GL/64), probably derived from the early root ᴱ√PU(HU) “generate” (QL/75).

Cognates

  • Eq. putse “baby, child”

Derivations

Early Quenya

liantasse

noun. vine

A word appearing as ᴱQ. liantasse “vine” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. liante “tendril” under the early root ᴱ√LI+ya “unite many as one” (QL/53).

Neo-Quenya: The later root ᴹ√SLIG was the basis for words like ᴹQ. liante “spider” and ᴹQ. lia “fine thread, spider filament”, so I think ᴺQ. liantassë “vine” can be salvaged as a derivative of this root, perhaps originally meaning “✱an entwining”. This word was used for “vine” in Helge Fauskanger’s NQNT (NQNT).

Variations

  • liantassë ✧ LT1A/Ungwë Lianti
Early Quenya [LT1A/Ungwë Lianti; PME/053; QL/053] Group: Eldamo. Published by

io

noun. wine

A word appearing as {úle >> eo >>} io “wine” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/141).

Conceptual Development: A possible precursor to this word is ᴱQ. ulme “a kind of wine” in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived the early root ᴱ√ULU “pour” (QL/97).

Changes

  • úleeo ✧ PE16/141
  • eoio ✧ PE16/141

Cognates

  • ᴺS. ŷ “wine”

Variations

  • úle ✧ PE16/141 (úle)
  • eo ✧ PE16/141 (eo)
Early Quenya [PE16/141] Group: Eldamo. Published by

miru

noun. wine

A word appearing as ᴱQ. miru “wine” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s as the basis for the name of the drink of the Valar: ᴱQ. miruvóre (QL/61; PME/61).

Neo-Quenya: In Tolkien’s later writing, the initial element of Q. miruvórë was derived from the Valarin word Val. mirub “wine”, but I think ᴺQ. miru “wine” can also be retained as an adaptation of that Valarin word.

Cognates

  • G. mîr “wine” ✧ LT1A/Miruvor
  • G. miros “wine” ✧ LT1A/Miruvor

Element in

  • Eq. mirukarne “wine-red” ✧ QL/061
  • Eq. miru mirmila “*wine rippling” ✧ QL/061
  • Eq. mirúva “like wine, winy” ✧ QL/061
  • Eq. miruvóre “nectar, drink of the Valar, sweet drink” ✧ LT1A/Miruvor; QL/061

Variations

  • Miru ✧ QL/061
Early Quenya [LT1A/Miruvor; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by

liante

noun. tendril, vine

Cognates

Derivations

  • ᴱ√LIYA “unite many as one” ✧ LT1A/Ungwë Lianti; QL/053
    • ᴱ√ “*many”

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√LI+ya > liante[lijantē] > [lijante] > [liante]✧ QL/053

Variations

  • liantë ✧ LT1A/Ungwë Lianti
Early Quenya [LT1A/Ungwë Lianti; PE14/055; PME/053; QL/053] Group: Eldamo. Published by

ungwe

noun. spider

Cognates

  • G. gung “spider” ✧ GL/43; QL/098
  • G. ungwi “spider”

Derivations

  • ᴱ√GUŊU “*spider” ✧ LT1A/Ungwë Lianti; QL/098

Element in

  • Eq. Ungweliante “Great Spider Who Enmeshes” ✧ LT1A/Ungwë Lianti; LT1I/Ungweliantë; QL/098
  • Eq. Ungwe Fuiva “the Spider of Night” ✧ PME/104

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√GUŊU > ungwe[ɣuŋwē] > [ɣuŋwe] > [uŋwe] > [uŋgwe]✧ QL/098

Variations

  • ung-we ✧ GL/43 (ung-we)
  • ungwë ✧ LT1A/Ungwë Lianti
  • Ungwë ✧ LT1I/Ungweliantë
  • Ungwe ✧ PME/104
Early Quenya [GL/43; LT1A/Ungwë Lianti; LT1I/Ungweliantë; PE16/145; PME/104; QL/098] Group: Eldamo. Published by

kangaris

noun. spider

A word for “spider” in the Qenya Lexicon of the 1910s, based on the verb ᴱQ. kanga- “weave, spin” from the early root ᴱ√KANGA (QL/45), also appearing in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/45).

Derivations

  • ᴱ√KAŊA “weave, twine” ✧ QL/045

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√KANGA > kangaris[kaŋgarist] > [kaŋgaris]✧ QL/045
Early Quenya [PME/045; QL/045] Group: Eldamo. Published by

tetta

noun. baby

Early Quenya [PE16/135] Group: Eldamo. Published by

lepsile

noun. tendril

A word appearing as ᴱQ. lepsilẹ “tendril” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√LEPE having to do with finger words (QL/53). The under-dotted also appears in the word ᴱQ. līnẹ under the root ᴱ√LI+ya, and so might represent a stem ending in a vocalized y, such as: ✱lepsilyǝ, līnyǝ > lepsilı̯-, līnı̯- > lepsile, līne.

Neo-Quenya: Since √LEP was still associated with finger words in Tolkien’s later conceptions of the languages, I’d retain ᴺQ. lepsilë “tendril” for purposes of Neo-Quenya.

Derivations

  • ᴱ√LEPE “*finger” ✧ QL/053

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√LEPE > lepsilẹ[leptilē] > [leptile] > [leptsile] > [lepsile]✧ QL/053

Variations

  • lepsilẹ ✧ QL/053
Early Quenya [QL/053] Group: Eldamo. Published by