Sindarin 

celeb

noun. silver

The word celeb was the word for “silver” in Sindarin and its conceptual precursors throughout Tolkien’s life.

Conceptual Development: G. celeb “silver” appeared all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where it was related to the early root ᴱ√TELEPE of the same meaning (GL/25; QL/91). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s ᴱN. celeb was derived instead from ᴱ✶kelekwé with the sound change of primitive kw to p and later to b (PE13/140), though in that same document he considered (but rejected) ᴱ✶t’lépe > ᴱN. tlub “silver” (PE13/154). In The Etymologies of the 1930s Tolkien introduced a new root ᴹ√KYELEP “silver” to be the basis of N. celeb, with the sound change whereby intial ky became k (c) (Ety/KYELEP). This sound change continued to be a feature of Sindarin of the 1950s and 60s, and Tolkien retained this derivation going forward.

Sindarin [Let/423; Let/426; LotR/1113; NM/349; PE17/036; PE17/042; PE17/049; RC/775; SA/celeb; TI/174; UT/266] Group: Eldamo. Published by

-d

suffix. you

2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd sg. pron. suff. #you. Q. -tar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dhir

suffix. you

{ð} 2nd pl. pron. suff. #you. Q. -ltar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-en

suffix. my

_1st sg. poss. suff. my.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Later -nin_. >> lammen, -nin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

celeb

noun. silver

Sindarin [Ety/367, S/429, LotR/E, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

celeb

silver

_n. _silver. >> Celebdil, Celebrant, celebrin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:36:42:49] < _kelep_, _kyelep_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

celebrimbor

masculine name. Silver-fist

Last descendant of Fëanor, who crafted the Elvish rings of power (LotR/242), translated “Silver-fist” (PE17/42) or “Silver Grasp” (PM/179). His name is a combination of celebrin “silver” and the suffixal form -bor of paur “fist” (PE17/42, SA/celeb). At various points Tolkien imagined his Sindarin name was adapted from his Quenya name T(y)elpinquar or Telperinquar (PE17/42), or the Telerin form of his name Telperimpar (PM/318; VT47/8).

Conceptual Development: This name already had its final form when it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (RS/449). The name N. Celebrimbor also appeared in The Etymologies, already with its final meaning (Ety/KWAR).

Sindarin [LBI/Celebrimbor; LotR/0305; LotRI/Celebrimbor; PE17/042; PM/179; PM/318; PMI/Celebrimbor; SA/celeb; SI/Celebrimbor; UTI/Celebrimbor; VT47/08] Group: Eldamo. Published by

celeg

adjective. swift, agile, hasty

Sindarin [Ety/366, PM/353, VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

de

pronoun. you

Sindarin [PE17/026] Group: Eldamo. Published by

ithildin

noun. a silver-colored substance, which mirrors only starlight and moonlight

Sindarin [LotR/II:IV] ithil+tinu "moon-star". Group: SINDICT. Published by

laes

noun. babe

Sindarin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lagor

adjective. swift, rapid

The form lhegin in the published Etymologies might be a misreading for lhegrin, see VT/45:25. As noted by Bertrand Bellet, the two forms are listed side by side, and they may simply be doublets, but it is also possible that we have here a singular followed by its plural.

Sindarin [Ety/367, VT/45:25, Tengwestie/20050318, X/LH] Group: SINDICT. Published by

le

pronoun. to thee (reverential)

Sindarin [LotR/II:I, LotR/IV:X, RGEO/72-73, Letters/278, L] Group: SINDICT. Published by

lim

adjective. swift

adj. swift. Noro lim, noro lim Asfaloth. 'Run swift, run swift Asfaloth'. Q. limbe,#linta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:147] < *_lĭmbĭ_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

medui

adjective. end

adj. end, final, last. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'. m > v after preposition.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

methed

noun. end

Sindarin [UT/452] Group: SINDICT. Published by

methed

noun. end

This word is attested in later writings as an element in the names Methed-en-Glad “End of the Wood” and possibly Methedras “Last Peak” (of the Misty Mountains). The latter name first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s as N. Methen Amon and Methendol (TI/404), making it likely that methed is a revision from the earlier adjective N. methen (Ety/MET).

This new form likely changed from an adjective to a noun, since -ed/-ad is usually a gerundal suffix in Sindarin (forming nouns from verbs). This word is clearly a noun in the name Methed-en-Glad, and could also be a noun in Methedras (= “Peak of the End?”).

mithril

noun. true-silver, a silver-like metal

Sindarin [LotR] mith+rill "grey brilliance". Group: SINDICT. Published by

nín

adjective. my

The acute accent in nín has sometimes been regarded as an error for a slanted macron in the manuscript, since all the other attested personal adjectives from Sauron defeated all have a circumflex accent. It was however noted that if the acute accent is confirmed, then this word is probably an enclitic, see HL/73. The acute accent is now confirmed by VT/44

Sindarin [UT/40, VT/44:22] Group: SINDICT. Published by

nín

pronoun. my

Sindarin [UT/040; UT/054; VT44/22] Group: Eldamo. Published by

celeb

silver

1) (noun) celeb (i geleb, o cheleb), pl. celib (i chelib) if there is a pl. form. 2) (adj., "of/like silver") celebren (lenited gelebren, pl. celebrin; also celebrin- as first element of compounds, as in Celebrindal). Also celefn (lenited gelefn, pl. celifn). As for ”silver” as adjective, see also SHINING WHITE. Adj.

celeg

swift

1) celeg (agile), lenited geleg, pl. celig, 2) lagor, analogical pl. legyr, 3) legrin (rapid), no distinct pl. form, 4) lint (no distinct pl. form)

celeg

swift

(agile), lenited geleg, pl. celig

gorn

hasty

gorn (vigorous, impetuous); lenited orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”.

gorn

hasty

(vigorous, impetuous); lenited ’orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”.

gwenig

little baby

(i ’wenig, no distinct pl. form except with article: in gwenig). Also used (in children’s play) as a name of the little finger. (VT47:6, 16-17)

laes

babe

laes (no distinct pl. form);

laes

noun. babe

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

laes

babe

(no distinct pl. form);

lagor

swift

analogical pl. legyr

lanc

sudden end

(sharp edge, sudden end, brink), pl. lainc, coll. pl. langath.

legrin

swift

(rapid), no distinct pl. form

lint

swift

(no distinct pl. form)

manadh

final end

(i vanadh) (fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh).

meth

end

(noun) 1) meth (i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”. 2) (rear, hindmost part) tele (i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES). 3) ( maybe primarily ”last point in line; last of a series of items”) #methed (i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.

meth

end

(i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”.

methed

end

(i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.

methen

end

(adj.) methen (lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)

methen

end

(lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)

nass

sharp end

(point, angle, corner), construct nas, pl. nais.

nín

my

nín (following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).

nín

my

(following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. – In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).

tele

end

(i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES).