Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya


noun. nephew, daughter’s son

ᴱQ. súyon appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s with the glosses “nephew, daughter’s son”, a combination of ᴱQ. sui “daughter” and ᴱQ. yon “son” (QL/87). It also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “nephew” (PME/87). Based on its cognate G. fwion “nephew, properly sister’s children”, I think it is more likely this word means “sister’s son” rather than “daughter’s son”.

Neo-Quenya: I would retain this word in Neo-Quenya as a now-obscure elaboration of √YON “son”, but since there are no other words for “nephew” in Quenya, I would use it for male children of any sibling.



  • sūyon ✧ QL/087
Early Quenya [PME/087; QL/087] Group: Eldamo. Published by