Quenya 

pan

since

pan adv. "since" (in the sense of because) (VT49:17, 18). The word comes from a text that was later struck out; we cannot know whether Tolkien rejected the word as such.

pan

conjunction. *since

Changes

  • panan “*since” ✧ VT49/18

san

then

san (1) adv. "then" (MC:216; also twice in Narqelion), a "Qenya" term apparently replaced by in Tolkiens later conception. In his later Quenya, san would be the dative form of sa "it", hence "for it; to it".

tai

then

tai (3) adv. "then", also (which form may be preferred because tai has other meanings as well) (VT49:33)

tai

1lE adverb. then

ta

then

ta (4) conj., said to be a reducted form of "then", used "before each new item in a series or list"; "if as often in English the equivalent of and was omitted, and placed only before a final item [e.g. Tom, Dick, and Harriet], this would in Quenya represent a discontinuity, and what followed after ta would be an addition of something overlooked or less important". (PE17:70) Hence the use of arta (ar ta, "and ta") for "et cetera"; in older language ta ta or just ta.

then

1) adv. "then" (VT49:11). Cf. ta #4.

adverb. then

Derivations

  • TA “that, there, then; demonstrative”

Element in

  • Q. tenta “still, yet [past], still, yet [past], *up until then”

Variations

  • ✧ VT49/11; VT49/33
  • tai ✧ VT49/33
Quenya [VT49/11; VT49/33] Group: Eldamo. Published by

italo

conjunction. since

Elements

WordGloss
ita“that which, what”
Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

sincë

noun. mineral [as in any solid inorganic substance], gem, metal

Cognates

  • ᴺS. sinc “*mineral, [G.] metal”

Derivations

Element in

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

pan

conjunction. *since, because

@@@ NQNT frequently uses the instrumental where English uses “because”, e.g. poldorelyanen “because of your strength, (lit.) by means of your strength”. NQNT generally uses pan for “since, because” when used as a conjugation joining phrases: pan pennelte savie “since they lacked faith”. Tamas Ferencz suggests that an “for” might also be used this way, though I think the meaning would be slightly different. However, Tolkien himself seems to have used an in this way in the Ambidexters Sentence: úsië, an cé mo quernë cendelë númenna, ve senya i hyarma tentanë Melcorello: “on the contrary, for [because] if one turned the face westward, as was usual the left hand pointed away from Melkor”.

This word probably should not be used temporally, as in the English “since then”. Sami Paldanius suggested the phrase lúmello yá “from a time when ...” for that purpose.

Elements

WordGloss
“touching, against, on (above but touching); as regards, concerning, touching, against, on (above but touching); as regards, concerning, [ᴹQ.] about”