Noldorin 

rhain

adjective. free

Noldorin [EtyAC/RAN] Group: Eldamo. Published by

rhain

noun. border

Noldorin [Ety/REG; EtyAC/REG; TI/268; TI/313] Group: Eldamo. Published by

rhain

noun. border

Noldorin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

lhain

adjective. free, freed

Noldorin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

rhein

noun. border

Noldorin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

daen

noun. corpse

Noldorin [Ety/375] Group: SINDICT. Published by

daen

noun. corpse

A noun for “corpse” in The Etymologies of the 1930s derived from ON. ndagno under the root ᴹ√NDAK “slay” (Ety/NDAK), where the g vocalized to i before n and then ai became ae.

Conceptual Development: There were a couple of unrelated “corpse” words in Tolkien’s earlier writings. G. cweleg “corpse, dead body” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s based on G. cwel- “fade, wither” (GL/28), clearly the equivalent of contemporaneous ᴱQ. qelet (qelekt-) of the same meaning (QL/76). ᴱN. rhanc “corpse, body of one slain in battle” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s related to the verb rhengi (rhang-) “to slay in battle” (PE13/152).

Noldorin [Ety/NDAK] Group: Eldamo. Published by

edrein

noun. border

Noldorin [Ety/383, X/EI] ed+rain. Group: SINDICT. Published by

lhein

adjective. free, freed

Noldorin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

rain

noun. border

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

edrain

noun. border

Sindarin [Ety/383, X/EI] ed+rain. Group: SINDICT. Published by

rain

free

rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)

rain

border

(noun) rain; no distinct pl. form except with article (idh rain). Note: the adj. ”erratic, wandering” is a homophone of rain.

rain

noun. border

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

rain

border

; no distinct pl. form except with article (idh rain). Note: the adj. ”erratic, wandering” is a homophone of rain.

edrain

border

edrain (no distinct pl. form)

edrain

border

(no distinct pl. form)

lain

adjective. free, freed

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

adleitha

free

(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).

daen

corpse

daen (i naen, o ndaen), same in pl. except with article (i ndaen)

daen

corpse

(i naen, o ndaen), same in pl. except with article (i ndaen)

glân

border

glân (i **lân, construct glan) (hem), pl. glain (in glain**) (VT42:8) Note: a homophone means ”white, claer”.

glân

border

(i ’lân, construct glan) (hem), pl. glain (in glain) (VT42:8) Note: a homophone means ”white, claer”.

leitha

set free

(i leitha, i leithar)

rîw

border

*rîw (construct riw) (hem, edge), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.

rîw

border

(construct riw) (hem, edge), no distinct pl. form except with article (idh rîw). – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.

Primitive elvish

ler

root. free

A root appearing twice in a list of roots from 1959-60, the first time described as “free (of moveable things or moving things), able to move as willed, unimpeded, unhampered, loose, not fixed fast or static” and the second time as “am free to do, sc., am under no restraint (physical or other)” (VT41/5-6). In the second instance it was compared to √POL which had the sense of being physically able to do something. It seems that √LER = “able to do something because there is nothing preventing it” vs. √POL = “able to something because of physical ability”. It might also be contrasted with √LEK which has the sense of freeing something that was once bound, whereas with √LER the thing that is free may have never been bound in the first place.

Primitive elvish [PE17/160; VT41/05; VT41/06] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

aranya

free

aranya, also ranya, adj. "free". Another gloss was not certainly legible, but the editors suggest "uncontrolling" (VT46:10)

caivo

corpse

caivo _("k")_noun "corpse" (MC:221; Tolkien's later Quenya has loico or quelet)

fairë

free

fairë (4) adj. "free" (LT1:250) (rather léra, lerina or mirima in LotR-style Quenya)

lehta

free, released

lehta (2) adj. "free, released" (VT39:17); #lehta tengwë "free element, released element", a term for "vowel" (only pl. lehta tengwi [ñ] is attested; we would rather expect *lehtë tengwi with the pl. form of the adjective) (VT39:17)

lerina

free

lerina adj. "free" of things: not guarded, reserved, made fast, or "owned" (VT41:5)

loico

corpse, dead body

loico noun "corpse, dead body" (so in Markirya; Etym also has quelet of similar meaning)

léra

free

léra adj. noun "free", of persons (VT41:5)

mirima

free

mirima adj. "free" (MIS). ("Free" is rather expressed as léra in Tolkiens later Quenya; mirima would be prone to confusion with mírima above.)

quelet

corpse

quelet ("q") (quelets-, as in pl. queletsi) noun "corpse" (KWEL; Markirya also has loico)

ráva

free, unfettered, uncontrolled, lawless

ráva (1) adj. "free, unfettered, uncontrolled, lawless" (PE17:78), "wild, untamed"_ (RAB). _In PE17:78, the gloss "wild" is given to the variant hráva instead.


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Noldorin

rhanc

noun. corpse, body of one slain in battle

Early Noldorin [PE13/152] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

(a)ranya

adjective. free

mirima

adjective. free

qelet

noun. corpse

A noun for “corpse” in The Etymologies written around 1937 derived from primitive ᴹ✶kwelett- under the root ᴹ√KWEL “fade (away)” (Ety/KWEL). It had a plural form qeletsi indicating a stem form of qelets-, but that is inconsistent with its attested primitive form; its plural may instead be a conceptual remnant of the Early Qenya sound change whereby [[eq|[ti] became [tsi]]] (PE12/23).

Conceptual Development: ᴱQ. qelet “corpse” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√QELE “perish, die, decay, fade”, but there its stem form was qelekt- (QL/76). ᴹQ. qelet “corpse” reappeared in the Declension of Nouns from the early 1930s, but there its stem form seems to be qelet- (PE21/33, 35). Its early 1930s nominative plural qeletsin also shows ti > tsi (PE21/35).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d assume a stem form quelett- (and plural queletti) consistent with its primitive form. If the stem form was quelets-, then the uninflected form would be ✱✱queles, since final -ts became -s (PE19/104).

Qenya [Ety/KWEL; PE21/33; PE21/35] Group: Eldamo. Published by

ranya

adjective. free

Gnomish

fegrin

adjective. free

Early Quenya

faika

adjective. free

Early Quenya [QL/037] Group: Eldamo. Published by

faire

adjective. free

Early Quenya [LT1A/Dor Faidwen; PE12/016; QL/037] Group: Eldamo. Published by

kaivo

noun. corpse

Early Quenya [MC/214; MC/221; PE16/062; PE16/072; PE16/074; PE16/075; PE16/077; PE16/079] Group: Eldamo. Published by

qelet

noun. corpse

Early Quenya [QL/076] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

kwelett-

noun. corpse

Middle Primitive Elvish [Ety/KWEL] Group: Eldamo. Published by