Quenya 

polin quetë

I can speak, I am able to speak

Elements

WordGloss
pol-“can, to be able to”
quet-“to say, speak, tell, to say, speak, tell, [ᴱQ.] talk”

Variations

  • polin quete ✧ PE17/181; VT41/06
Quenya [PE17/181; VT41/06] Group: Eldamo. Published by

quet-

say, speak

quet- vb. "say, speak" (SA:quen-/quet-, LT2:348), sg. aorist quetë in VT41:11 and VT49:19 (spelt "qete" in the latter source), not to be confused with the infinitival aorist stem in the example polin quetë "I can speak" (VT41:6); pl. aorist quetir in VT49:10-11, present tense quéta in VT41:13, pa.t. quentë in PM:401, 404, apparent gerund quetië in VT49:28 (by Tolkien translated as "words", but more literally evidently *"speaking"). Imperative in the command queta Quenya! "speak Quenya!" (PE17:138), see Quenya regarding the meaning of this phrase. The same verb is translated "tell" in the sentence órenya quetë nin "my heart tells me" (VT41:15). Cf. also #maquet-

pol-

can

pol- (1) vb. "can" = have physical power and ability, as in polin quetë "I can speak (because mouth and tongue are free)". Cf. ista-, lerta- as verbs "can" with somewhat different shades of meaning. (VT41:6, PE17:181)

lerta-

can

lerta- vb. "can" in the sense "be free to do", being under no restraint (physical or other). Lertan quetë "I can speak (because I am free to do so, there being no obstacle of promise, secrecy, or duty)". Where the absence of a physical restraint is considered, this verb can be used in much the same sense as pol- (VT41:6)

Sindarin 

ped-

say

_ v. _say. Q. quĕt-. >> pedo

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:40] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pol-

verb. can

Sindarin [Unknown] [[pol-]]. Published by

ped

say

ped- (i **bêd**, i phedir) (speak), pa.t. pent (attested in mutated form -phent); the imperative pedo is also attested.

ped

say

(i bêd, i phedir) (speak), pa.t. pent (attested in mutated form -phent); the imperative pedo is also attested.


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Primitive adûnaic

bith

root. say

A root glossed “say” (SD/416), from which bêth “expression, saying, word” is most likely derived. It may be related to the Primitive Elvish root √KWET; see the entry on bêth for further discussion.

Derivations

  • KWET “say, speak, utter words”
    • KWE “vocal speech” ✧ WJ/392

Derivatives

  • Ad. bêth “expression, saying, word”
  • Ad. bith- “to say”
Primitive adûnaic [SD/416] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

kwet

root. say

Derivatives

  • ᴹ✶kwentā “tale” ✧ Ety/KWET
    • ᴹQ. qenta “tale, story, account, history” ✧ Ety/KWET
    • N. pent “tale, story” ✧ Ety/KWET
  • ᴹ✶kwentrō “narrator, reciter, minstrel” ✧ Ety/KWET; PE18/050; PE19/040
    • Ilk. cwindor “narrator” ✧ Ety/KWET
    • ᴹQ. qenso “minstrel” ✧ PE19/040
    • ᴹQ. qentaro “narrator, reciter, minstrel” ✧ Ety/KWET; PE18/050; PE19/040
    • N. pethron “narrator, reciter, minstrel” ✧ Ety/KWET
    • On. pentro “reciter, minstrel” ✧ PE18/050
    • N. pethron “narrator, reciter, minstrel” ✧ PE18/050
    • ᴹT. pentro “reciter, minstrel” ✧ PE18/050
  • ᴹ✶kwetta “word” ✧ Ety/KWET
    • N. peth “word” ✧ Ety/KWET
  • ᴹQ. qetil “tongue, language, talk” ✧ Ety/KWET
  • ᴹQ. qet- “to say”
  • N. pennas “history” ✧ Ety/KWET

Element in

  • ᴹQ. lúmeqenta “history, chronological account” ✧ Ety/LU
  • ᴹQ. avaqet- “to refuse, forbid” ✧ Ety/KWET

Variations

  • PET ✧ Ety/KWET
Middle Primitive Elvish [Ety/KWET; Ety/LU; PE18/050; PE19/040] Group: Eldamo. Published by

kab-

verb. can, I can

Derivations

  • ᴹ√KAB “to be able, capable”

Derivatives

  • ᴹQ. kav- “to be able”

Element in

  • ᴹ✶kabinjē antāsa “I can give it” ✧ PE22/092 (ni-kabi antā-t(ĕ)); PE22/092
Middle Primitive Elvish [PE22/092] Group: Eldamo. Published by