Quenya 

laurëa

adjective. golden, golden (of hue)
Quenya [LotR/0377.2802; PE16/096.1610; PE16/096.1614; PE17/058.4402; PE17/058.4411; PE17/061.2604; PE17/062.0102; RGEO/58.0502; RGEO/58.4204; RGEO/62.3006; RGEO/62.3008] Group: Eldamo. Published by

laurëa

golden, like gold

laurëa adj. "golden, like gold"; pl. laurië is attested (Nam, RGEO:66)

laurina

golden

laurina adj. "golden" (LT1:258). Compare laurëa in later material.

Sindarin 

malh

golden

adj. #golden. This word is not explicitly presented as S. mall, mallorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:51] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mall

golden

adj. #golden. This word is not explicitly presented as S. malh, mallorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:51] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mallen

adjective. golden
Sindarin [RC/625.3708] Group: Eldamo. Published by

* glóriel

adjective. golden

@@@ suggested by David Salo, GS/258)

Sindarin [S/235.3205-2] Group: Eldamo. Published by

* malthen

golden

1) (of gold) malthen (melthin- in compounds; lenited valthen; pl. melthin), 2) (shining with golden light) glóren (glórin-), lenited lóren; pl. glórin, 3) mallen (lenited vallen; pl. mellin).

Adûnaic

pharazôn

masculine name. Golden

The son of Gimilkhâd who usurped the throne to become the 25th and final ruler of Númenor, translated “Golden” (LotR/1114, S/270). His Quenya name was Tar-Calion. Since Calion appears to mean “*Son of Light”, Ar-Pharazôn is an example of a Númenórean ruler whose Adûnaic and Quenya names had different meanings.

The first element in his name is the noun pharaz “gold”. Since Pharazôn is glossed “Golden”, the second element -ôn may be an adjectival suffix. Andreas Moehn instead suggested (EotAL/PHAR’Z) that the name means “*Golden One”, closer to its Quenya equivalent, and that the suffix -ôn is a masculine variant of the agental suffix -ân². Either way, the name is also notable in that it does not undergo the Adûnaic syncope when its suffix is added.

Conceptual Development: The name also appeared in “The Notion Club Papers” from the 1940s (SD/311), in some examples inflected into the subjective case (SD/247, 428-9).

Adûnaic [LotR/1114.2113; LotRI/Ar-Pharazôn.001; MRI/Ar-Pharazôn.001; PMI/Ar-Pharazôn.001; S/270.0407; SD/247.0604; SD/311.3404; SD/312.1902; SD/428.3903; SD/429.1404; SD/429.1506; SD/435.2709; SDI2/Ar-Pharazôn.001; SDI2/Tar-kalion.014; SI/Ar-Pharazôn.002; SI/Pharazôn.001; UTI/Ar-Pharazôn.001] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

gloriel

adjective. golden
Noldorin [Ety/LÁWAR.040-2] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

laurea

adjective. golden
Qenya [PE15/73.0503] Group: Eldamo. Published by

laurina

adjective. golden
Qenya [LT1A/Laurelin.011; QL/051.7801] Group: Eldamo. Published by

kuluina

adjective. golden
Qenya [PE13/104.2202; PE14/046.2618; PE15/73.0301; PME/049.2104] Group: Eldamo. Published by

kuluksa

adjective. golden
Qenya Group: Eldamo. Published by

kuluvoite

adjective. golden
Qenya [PME/049.2105; QL/049.1001; QL/049.1002; QL/049.1003] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

glôrin

adjective. golden, golden, of gold
Gnomish [GL/40.1501; LT1A/Bráglorin.038; LT1A/Laurelin.033] Group: Eldamo. Published by

glôriol

adjective. golden, golden, like gold
Gnomish [GL/40.1401; LT1A/Laurelin.034; LT2A/Los ’lóriol.019; PE13/104.2107-2] Group: Eldamo. Published by

cuilin

adjective. golden
Gnomish Group: Eldamo. Published by

culwin

adjective. golden
Gnomish [GL/27.8101; GL/27.8104] Group: Eldamo. Published by