Quenya 

pel-

verb. go round, revolve, return

pel- vb. "go round, revolve, return" (PEL), apparently also transitive "encircle" (mentioned in the Silmarillion Appendix as a meaning of the root), cf. also "Qenya" pele- "surround, fence in, pen in" (pa.t. pellë given, QL:73)

pel-

verb. to go round, encircle, to go round, encircle; [ᴱQ.] to surround, fence in, pen in; [ᴹQ.] to revolve, return

peler

fenced field

peler noun "fenced field" (Old English tún) (PEL(ES) )

quel-

verb. to fade, to fade; [ᴹQ.] †to fail; [ᴱQ.] to perish

A verb for “to fade” indicated by the season and month names quellë “fading” and Narquelië “Sun-fading” in The Lord of the Rings appendices (LotR/1110). It was clearly derived from the root √KWEL “fade, die away, grow faint” (PE18/103).

Conceptual Development: This verb dates back to the Qenya Lexicon of the 1910s, where ᴱQ. qele- “perish, etc.” appeared under the early root ᴱ√QELE “perish, die, decay, fail” (QL/76). In Early Qenya Word-lists of the 1920s, qel- was glossed “fade” (PE16/134). In ᴹQ. Fíriel’s Song from the 1930s it appeared in its future form ᴹQ. qeluva “faileth” (LR/63, 72).

hahta

noun. fence

fence, hedge

Quenya [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

hesta

wither

hesta vb. "wither" (LT1:255)

panda

enclosure

panda noun "enclosure" (PAD)

peltas

pivot

peltas (peltax-, as in pl. peltaxi ["ks"]) noun "pivot" (PEL, TAK)

queren

pivot

#queren noun "pivot" (PE17:65), only cited as a stem-form querend-. (Cf. peltas.) It is unclear whether Tolkien rejected this word or not.

sinta-

verb. fade

sinta- (þ) (2) vb. "fade", pa.t. sintanë (THIN)

vinda-

verb. fade

[vinda- vb. "fade"; pa.t. vindanë given (VT46:21). Compare vinta-.]

vinta-

verb. fade

[vinta- (2) vb. "fade", pa.t. vintë, vintanë given. (WIN/WIND) Compare vinda-.]

yonwa

fence, border, boundary

yonwa noun "fence, border, boundary" (PE17:43)