peler noun "fenced field" (Old English tún) (PEL(ES) )
Quenya
pel-
verb. go round, revolve, return
pel-
verb. to go round, encircle, to go round, encircle; [ᴱQ.] to surround, fence in, pen in; [ᴹQ.] to revolve, return
peler
fenced field
quel-
verb. to fade, to fade; [ᴹQ.] †to fail; [ᴱQ.] to perish
A verb for “to fade” indicated by the season and month names quellë “fading” and Narquelië “Sun-fading” in The Lord of the Rings appendices (LotR/1110). It was clearly derived from the root √KWEL “fade, die away, grow faint” (PE18/103).
Conceptual Development: This verb dates back to the Qenya Lexicon of the 1910s, where ᴱQ. qele- “perish, etc.” appeared under the early root ᴱ√QELE “perish, die, decay, fail” (QL/76). In Early Qenya Word-lists of the 1920s, qel- was glossed “fade” (PE16/134). In ᴹQ. Fíriel’s Song from the 1930s it appeared in its future form ᴹQ. qeluva “faileth” (LR/63, 72).
hahta
noun. fence
fence, hedge
hesta
wither
hesta vb. "wither" (LT1:255)
panda
enclosure
panda noun "enclosure" (PAD)
peltas
pivot
peltas (peltax-, as in pl. peltaxi ["ks"]) noun "pivot" (PEL, TAK)
queren
pivot
#queren noun "pivot" (PE17:65), only cited as a stem-form querend-. (Cf. peltas.) It is unclear whether Tolkien rejected this word or not.
sinta-
verb. fade
sinta- (þ) (2) vb. "fade", pa.t. sintanë (THIN)
vinda-
verb. fade
[vinda- vb. "fade"; pa.t. vindanë given (VT46:21). Compare vinta-.]
vinta-
verb. fade
[vinta- (2) vb. "fade", pa.t. vintë, vintanë given. (WIN/WIND) Compare vinda-.]
yonwa
fence, border, boundary
yonwa noun "fence, border, boundary" (PE17:43)
pel- vb. "go round, revolve, return" (PEL), apparently also transitive "encircle" (mentioned in the Silmarillion Appendix as a meaning of the root), cf. also "Qenya" pele- "surround, fence in, pen in" (pa.t. pellë given, QL:73)