Quenya 

palan

adverb/adjective. far (and wide), afar, distant, far (and wide), afar, distant; [ᴹQ.] to a great extent, over a wide space, to a distance

A Quenya word for “far and wide” appearing regularly in Tolkien’s writings, most notably in palantír “far gazer”. It was derived from the root √PAL “wide, broad, extended” (PE17/65; VT47/8; Ety/PAL). In The Etymologies of the 1930s Tolkien contrasted with word with ᴹQ. hāya “far off, far away”, saying that palan more properly means “wide, over a wide space, to a distance” (EtyAC/KHAYA). Thus palan is “far” in extent (far and wide) as opposed to haia which is “far” in distance only.

Quenya [CPT/1296; CPT/1298; PE17/025; PE17/065; PE17/086; SA/palan; UT/401; VT47/08] Group: Eldamo. Published by

palantír

far-seer

palantír noun *"Far-seer", used = "Seeing Stone" (pl. palantíri is attested); see palan-. The form palantir (with a short i) appears in Letters:110.

palla

wide, expansive

palla adj. "wide, expansive" (PAL)

Palarran

far-wanderer

Palarran ship-name "Far-wanderer"; see palan

haia

adverb. afar, afar, [ᴹQ.] far (off), far away

The adverb ᴹQ. hāya “far off, far away” appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√KHAYA “far, distant, remote” (Ety/KHAYA; EtyAC/KHAYA). It reappeared as haiya “far” in a phrase from the Lament of Atalante of the 1940s: haiya vahaiya sín Atalantefar far away now (is) the Downfallen” (SD/247). It appeared again as haia in the first draft of Löa Yucainen from in 1958: Ai loar melle yassen ekkennen haia palantírielya yárie andavanwer “Alas beloved years in which looking afar I saw in the distance the ages long-departed” (CPT/1296). It is likely that háya, haiya, and haia are just variant spellings of the same word; compare Máya, Maiya vs. Maia.

haiya

far

haiya adj. "far" (SD:247). Also háya.

háya

far off, far away

háya adj. "far off, far away" (KHAYA). Also haiya.

landa

wide

landa (2) adj. "wide" (LAD). Maybe in landatavárë = *"wide-wood"? (TI:415)

yanda

wide

yanda adj. "wide" (PE17:115); variant of yána #1, q.v.

yonda

wide, roomy, extensive

yonda adj."wide, roomy, extensive" (PE17:43), also (as alternative form of yonna) glossed "enclosed", with the latter meaning perhaps intended as the passive participle of the verb yor-

landa

adjective. wide, wide, [ᴱQ.] broad

yanda

adjective. wide

Sindarin 

palan

adverb. afar, abroad, far and wide

A word for “afar” in the song A Elbereth Gilthoniel from the phrase na-chaered palan-díriel “to lands remote I have looked afar”, and also the phrase o menel palan-diriel “from heaven gazing far” (LotR/238; RGEO/63-64). In The Road Goes Ever On (RGEO) from 1967, Tolkien indicated the actual meaning was “abroad, far and wide” (RGEO/64). S. palan is equivalent to Q. palan of similar meaning, and was probably borrowed directly from Quenya (PE17/25). The main evidence for borrowing is that the ancient final n was not lost as was usually the case in Sindarin; compare S. êl vs. Q. elen “star”.

Sindarin [Let/279; LotR/0238; LotR/0729; PE17/025; RGEO/63; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

palan

adjective. probably a Quenya word introduced in Sindarin

_adj._probably a Quenya word introduced in Sindarin. Na-chaered palan-díriel lit. 'To-distance (remote) after-gazing'. >> hae, haered, na-chaered

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:25] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

palan-díriel

noun. far-gazer

A pseudo-compound from the song A Elbereth Gilthoniel in the phrase na-chaered palan-díriel “to lands remote I have looked afar” (LotR/238; RGEO/63-64). It is a combination of palan “far”, and the lenited form of the past active participle tíriel “having gazed” of the verb tiria- “watch, gaze” (PE17/25; Let/427).

Sindarin [Let/427; PE17/025] Group: Eldamo. Published by

palan-

adverb. afar, abroad, far and wide

Sindarin [LotR/II:I, LotR/IV:X, RGEO/72-74] Q palan. Group: SINDICT. Published by

palan-tîriel

noun. *far-gazer

na-chaered palan-díriel

to lands remote I have looked afar

Sindarin [LotR/0238; Minor-Doc/1966-01-15; PE17/020; PE17/021; PE17/147; RGEO/63; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

o menel palan-diriel

from heaven gazing far

Sindarin [Let/278; LotR/0729; PE17/021; PE17/094; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

palan

far off

(adv. prefix) palan- (over a wide area)

palan

over a wide area

(adverbial prefix) palan- (far off)

palan

far off

(over a wide area)****

palan

over a wide area

(far off)

palan-hinnen

adjective. famous, *(lit.) widely-known

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hae

adjective. far, remote, distant

Sindarin [Gwahaedir PM/186, VT/45:21] Group: SINDICT. Published by

haeron

adjective. far, remote, distant

Sindarin [PM/273] Group: SINDICT. Published by

iand

adjective. wide

Sindarin [PE17/115] Group: Eldamo. Published by

land

adjective. wide, broad

Sindarin [Landroval LotR/VI:IV, Ety/367, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

haer

far

(adj.) *haer (remote, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. (Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira_.) _Also hae (remote, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

haer

far

(remote, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. *(Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira.) *Also hae (remote, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

laden

wide

  1. laden (plain, flat, open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT), 2) land (plain), pl. laind. Also used as noun ”open space, level”. 3) pann (i bann, o phann, construct pan), pl. pain (i phain). Since the pl. form clashes with *pain ”all” (mutated phain, SD:129), other terms may be preferred for clarity. 4) ûr (pl. uir). Notice the homophone ûr ”fire, heat”.

laden

wide

(plain, flat,  open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

land

wide

(plain), pl. laind. Also used as noun ”open space, level”.

pann

wide

(i bann, o phann, construct pan), pl. pain (i phain). Since the pl. form clashes with ✱pain ”all” (mutated phain, SD:129), other terms may be preferred for clarity.

ûr

wide

(pl. uir). Notice the homophone ûr ”fire, heat”.

Noldorin 

hae

adjective. far, remote, distant

Noldorin [Gwahaedir PM/186, VT/45:21] Group: SINDICT. Published by

lhand

adjective. wide, broad

Noldorin [Landroval LotR/VI:IV, Ety/367, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

lhann

adjective. wide, broad

Noldorin [Landroval LotR/VI:IV, Ety/367, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

pann

adjective. wide

Noldorin [Ety/380] Group: SINDICT. Published by

pann

adjective. wide

ûr

noun. wide

Noldorin [Ety/396] Group: SINDICT. Published by

ûr

adjective. wide

Noldorin [Ety/UR; EtyAC/UR] Group: Eldamo. Published by

Adûnaic

êphal

adjective. far

An adjective (or adverb?) translated as “far” (SD/247, SD/312).

Adûnaic [SD/247; SD/312] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

khā

adverb. far

Primitive elvish [VT47/34] Group: Eldamo. Published by

yad

root. wide


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

palan

adverb/adjective. far, distant, wide, to a great extent, over a wide space, to a distance

Qenya [Ety/PAL; EtyAC/KHAYA] Group: Eldamo. Published by

landa

adjective. wide, wide, [ᴱQ.] broad

Early Noldorin

eg

adverb. far, far, †wide; [G.] far away, wide, distant, far off

Early Noldorin [PE13/142] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

patnā

adjective. wide

Middle Primitive Elvish [Ety/PAT] Group: Eldamo. Published by