norta- vb. (1) "make run, specially used of riding horses or other animals", onortanen rocco "I rode a horse", nortanen "I rode" (with ellipsis of object; the prefix o- must apparently be included if the animal one rides on is mentioned as a direct object) (PE17:168)
Quenya
norta-
verb. to ride, [lit.] make run (specially used of riding horses or other animals)
norta-
verb. make run, specially used of riding horses or other animals
norta
horrible
norta (ñ) (2) adj. "horrible" _(VT46:4. In Tengwar writing, the initial N would be represented by the letter noldo, not númen.)_
norta-
verb. to stay
A neologism for “stay” created by Helge Fauskanger in PPQ (PPQ) from the early 2000s, inspired by N. dortha-.
valandor
place name. Land of the Valar
valinórë
place name. Land of the Valar
Land of the Valar within Aman (S/37), a compound of Vali, an archaic plural of Vala, and nórë “land” (SA/val, dôr). It usually appeared in the shorter form Valinor. In older Quenya, this name would have meant “Valian folk”, but it was blended with archaic Valandor to get its current meaning (PE17/20, SA/dôr).
Conceptual Development: The name ᴱQ. Valinor appears in the earliest Lost Tales with essentially the same form and meaning (LT1/70), and its long form Valinōre appeared in the Qenya Lexicon (QL/66). The name ᴹQ. Valinor appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/12, 80; LR/110, 205), and in The Etymologies it already had the same derivation as given above (Ety/BAL, NDOR).
In the earlier stages, the name Aman had not yet been invented, so Valinor referred to the entire land of the West, not just the land of the Valar within it.
See ✶Bali(a)nōrē for a discussion of its complex etymology.
A verb for “ride” in notes from the late 1950s or early 1960s as a causative verb based on the root √NOR “run”, thus more literally “make run, specially used of riding horses or other animals” (PE17/168). As examples of its use, Tolkien gave the phrases nortanen “I rode” and onortanen rokko “I rode a horse”. The function of the prefix o- in the latter phrase isn’t entirely clear, but Vyacheslav Stepanov suggested it might be o- “together”, so that “I rode a horse = I made a horse run together [with me]”. If so, it may be the case that o- is used when the verb has a direct object (onortanyes “I ride [together with] it”) and is omitted when the verb has no object (nortal sí “you ride now”).
Conceptual Development: See the entry for ᴱQ. lehta- “ride” for a discussion of earlier “ride” verbs.