lamba (2) noun ?"hammer" (possibly an alternative form of namba, q.v., but the source is obscure and namba is to be preferred) (VT45:37)
Quenya
namba
hammer
lamba
hammer
namba
hammer
lamba
hammer
lamba (2) noun ?"hammer" (possibly an alternative form of namba, q.v., but the source is obscure and namba is to be preferred) (VT45:37)
dam
noun. hammer
A noun for “a hammer” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAM “hammer, beat”, most notably an element in the name N. Damrod “hammer of copper” (Ety/NDAM). In later writings this name became Amrod, but I would keep dam “hammer” for purposes of Neo-Sindarin. See S. dring for other “hammer” words.
damma-
verb. to hammer
A verb for “to hammer” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAM “hammer, beat” (Ety/NDAM).
dam
noun. hammer
damma-
verb. to hammer
It was long considered that damna-, dammint in the Etymologies might have been misreadings. VT/45:37 confirms this, though the exact reading actually remains rather uncertain
dring
noun. hammer
dring
noun. hammer
dring
noun. hammer, hammer, *beater
A noun for “hammer” appearing only as an element in the name Glamdring “Foe-hammer” (PE17/84). The Etymologies of the 1930s had this name under the root ᴹ√DRING “beat, strike” (Ety/DRING). Given that the orcs called Glamdring “Beater”, this might also be an alternate translation of dring.
Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s also had N. dam “a hammer” under the root ᴹ√NDAM “hammer, beat” (Ety/NDAM). The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. odrum or adrum “hammer” (GL/62), probably based on the early root ᴱ√D(A)RAM “to batter, thud, beat” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/89).
dam
hammer
(noun) 1) dam (i nam, o ndam), pl. daim (i ndaim), coll. pl. dammath, 2) dring (i dhring), no distinct pl. form except with article (in dring).
dam
hammer
(i nam, o ndam), pl. daim (i ndaim), coll. pl. dammath
damma
hammer
(verb) damma- (i namma, i ndammar), pa.t. dammant (VT45:37)
damma
hammer
(i namma, i ndammar), pa.t. dammant (VT45:37)
dring
hammer
(i dhring), no distinct pl. form except with article (in dring).
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
namba
noun. hammer
A noun for “a hammer” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAM “hammer, beat” (Ety/NDAM). Tolkien wrote an l/ above this word, possibly indicating a variant form lamba (EtyAC/NDAM). This variant is consistent with the alternate form of the root: ᴹ√DAM (EtyAC/NDAM). I would stick to namba “hammer” for purposes of Neo-Quenya.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. artan (artam-) or tartan “hammer” (QL/32), the second variant also appearing with a stem form tartam- under the early root ᴱ√TARA(MA) “to batter, thud, beat” (QL/89). Other early “hammer” words include ᴱQ. petl “hammer” under the early root ᴱ√PETE (QL/73) and ᴱQ. tonga “a great hammer” under the early root ᴱ√TOŊO “to hammer” (QL/94).
namba-
verb. to hammer
A verb for “to hammer” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAM “hammer, beat” (Ety/NDAM).
lamba
noun. hammer
adrum
noun. hammer
odrum
noun. hammer
toŋo
root. to hammer
A root in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “to hammer”, with derivatives like ᴱQ. tonga “great hammer”, ᴱQ. tongar “smith”, and several erased derivatives having to do with “iron” (QL/94). In later writings the root for “hammer” was ᴹ√(N)DAM, but ᴱ√TOŊO may have survived as ᴹ√TON “tap, knock” from the Quenya Verbal System (QVS) of 1948 (PE22/103).
artan
noun. hammer
petl
noun. hammer
tartan
noun. hammer
namba noun "a hammer" (NDAM), namba- vb. "to hammer" (NDAM). According to VT45:37, Tolkien may have considered the alternative form lamba, but the source is obscure and lamba is assigned a quite different meaning ("tongue") elsewhere.