Sindarin 

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

mîn

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

mîn

noun. [thing] between; gap, space, barrier; anything intervening between two other things

Derivations

  • mīni “between” ✧ VT47/11
    • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside” ✧ VT47/11

Element in

  • S. Minhiriath “Between the Rivers” ✧ VT47/11

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
mīni > mîn[mīni] > [min] > [mīn]✧ VT47/11

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Cognates

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first” ✧ PE17/095; VT48/06

Element in

  • S. Miniel “Vanyar”
  • S. minlamad “?alliteration, (lit.) first-echoing”
  • S. minui “first” ✧ VT42/25
  • S. minuial “(dawn) twilight”

Variations

  • min ✧ PE17/095; VT48/06
  • mîn ✧ VT42/25
Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

min

noun. peak

A word glossed “peak” appearing in the name S. Min-Rimmon “Peak of the Rimmon” from the Unfinished Index to The Lord of the Rings (RC/511). It is probably a derivative of √MIN.

Cognates

Derivations

  • MIN “one, first of a series, one, first of a series; [ᴹ√] stand alone, stick out”

Element in

Variations

  • min ✧ RC/511

main

ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

mein

ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

mein

ordinal. first

Cognates

  • Q. minya “first; eminent, prominent” ✧ VT42/10

min-

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

minui

ordinal. first

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

minui

ordinal. first

Cognates

  • Q. minya “first; eminent, prominent” ✧ VT42/25
Sindarin [VT42/10; VT42/25] Group: Eldamo. Published by

vi

preposition. in

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

vi

preposition. in

men

noun. way, road

Sindarin [UT/281] Group: SINDICT. Published by

brann

towering

_ adj. _towering, tall and massive. >> brand

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:22-3:61] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

im

preposition. between

Derivations

  • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside”

Element in

Variations

  • im ✧ S/123

ned

noun. first, *one more; first; *during

This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).

On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.

Element in

ned

preposition. (uncertain meaning) in, of (about time, e.g. giving a date)

[Another possible interpretation: "another, one more" (related to Q. net(e)), VT/47:40]

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

ereb

adjective. isolated, lonely

Sindarin [Ety/356, S/431, UT/422, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

othlonn

noun. paved way

Sindarin [Ety/370, X/ND4] ost+lond. Group: SINDICT. Published by

pâd

noun. way

Sindarin [Aphadon (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) WJ/387] Group: SINDICT. Published by

pâd

way

(construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”.

tharbad

noun. cross-way

Sindarin [S/438] thar-+pâd. Group: SINDICT. Published by

way

(i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

mîn

i

(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

mîn

first

(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”

mîn

noun. motion

Derivations

  • MEN “go, move, proceed (in any direction); make for, go towards; have as object, (in)tend; direction, object, point moved toward; region”

Element in

  • ᴺS. mínem “movie, motion picture”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mîn

isolated

(lenited vîn; no distinct pl. form) (first, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.

mîn

towering

mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, first). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.

mîn

towering

(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, first). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.

min

cardinal. one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

Sindarin [Parviphith] Published by

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

in

unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

minui

first

1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.

minui

first

(lenited vinui; no distinct pl. form)

mi

between

mi (with article: min)

mi

between

(with article: min)

ne

in

ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129)

ne

in, inside

(prefix) (mid-)

vi

in

(prep.) 1) vi (VT44:23), with article vin; 2) ne, ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129); 3) , unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

vi

in

(VT44:23), with article vin

mên

way

1) mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn), 2) lend (journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”, 3) #pâd (construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”. 4) (i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

mên

way

(i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn)

mên

road

mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:

mên

road

(i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:

im

between

(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

im

between

(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

aeg

horn

(point, thorn). No distinct pl. form. (but aeglir can be used for a range of mountain peaks). Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". 2) mîn (i vîn), no distinct pl. form except with article (i mîn), coll. pl. míniath. Note: homophones include the numeral ”one” and the adjective ”isolated, first, towering”. 3) egnas (sharp point; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassath.

erui

first

(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.

lend

way

(journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”

till

sharp-pointed peak

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.  

imrath

valley

(pl. imraith)

eru

the one

isolated from

ereb

isolated

1) ereb (lonely), pl. erib, 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (first, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.

ereb

isolated

(lonely), pl. erib