Quenya 

lissë

noun. grace

Cognates

  • ᴺS. list “grace, favour, kindness”

Derivations

  • LIS “*sweet, [ᴱ√] sweetness, [ᴹ√] honey”

Element in

mitta

preposition/adverb. between, [ᴹQ.] inwards, into, [ᴱQ.] in; [Q.] between

Derivations

  • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside” ✧ VT43/30

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
mi > mitta-[mitta]✧ VT43/30

Variations

  • mitta- ✧ VT43/30

mitta-

between

mitta- (2) prep. "between" (VT43:30; the final hyphen may suggest that suffixes would normally follow)

enel

between

enel prep. "between" = "at the central position in a row, list, series, etc. but also applied to the case of three persons" (VT47:11). This preposition refers to the position of a thing between others of the same kind; compare imbë.

imbë

between

imbë (1) prep "between" (Nam, RGEO:67, VT47:11, PE17:92). This is "between" referring to a gap, space, barrier, or anything intervening between two other things, like or unlike one another (compare enel). The pluralized form imbi implies "among" of several things (ancalima imbi eleni "brightest among stars"); "in the sense 'among' before plurals [imbë] is usually pluralized > imbi even when a plural noun follows". As pointed out by Patrick Wynne, imbi may also be used in the sense of "between" before two singular nouns connected by "and" (as in the example imbi Menel Cemenyë "between heaven and earth"), whereas imbë is used before dual forms, as in the examples imbë siryat "between two rivers", imbë met "between us". Elided imb' in the phrase imb' illi "among all" (VT47:11, 30). A dual form imbit is also mentioned, used to express "in absolute form the sense 'between two things' when these are not named" (apparently meaning that imbit expresses *"between them" referring to two entities, with no noun following) (VT47:30, PE17:92)

Sindarin 

im

preposition. between

Derivations

  • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside”

Element in

Variations

  • im ✧ S/123

list

noun. grace, favour, kindness

Cognates

Derivations

  • LIS “*sweet, [ᴱ√] sweetness, [ᴹ√] honey”

mîn

i

(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

im

between

(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

im

between

(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”

mi

between

mi (with article: min)

mi

between

(with article: min)

Nandorin 

enel

preposition. between, in the middle

This form was supposedly recorded by the Loremasters (VT47:39). It is derived from a variant of the root ÉNED- "centre" (LR:356), since "d and l interchanged frequently in Common Eldarin" (VT47:39).

Nandorin [H. Fauskanger (LR:356, VT47:39)] < ÉNED-. Published by

Primitive elvish

imbi

preposition. between

Derivations

  • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside” ✧ PE17/092; VT47/11; VT47/30

Derivatives

  • Q. imbë “between, among, between, among; [ᴹQ.] in(wards)” ✧ PE17/092; VT47/11; VT47/30
  • S. im “valley, valley; [N.] dell, deep vale” ✧ VT47/14
  • T. imbe “gap, gully; low/narrow tract between high walls” ✧ VT47/14

Element in

  • Q. imbilat “*deep valley” ✧ NM/355
  • S. imlad “deep valley, narrow valley with steep sides, gap, gully, deep valley, narrow valley with steep sides, gap, gully, [N.] dell, glen” ✧ NM/355

Variations

  • imbĭ ✧ PE17/092; VT47/30
Primitive elvish [NM/355; PE17/092; VT47/11; VT47/14; VT47/30] Group: Eldamo. Published by

mīni

preposition. between

Derivations

  • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside” ✧ VT47/11

Derivatives

  • S. mîn “[thing] between; gap, space, barrier; anything intervening between two other things” ✧ VT47/11
Primitive elvish [VT47/11] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

list

noun. grace, favour, kindness

Cognates

  • Eq. lis “grace, blessing”

Derivations

  • ᴱ√LISI “sweetness”