v. imp. of lasta-give ear, listen. fennas nogothrim lasto beth lammen 'doorway of the Dwarf-folk listen to the words of my tongue'. >> lasta-
Sindarin
lasta-
verb. listen
lasto
imp
lasta-
verb. to listen, give ear
lasta-
verb. to listen
lasto
verb. listen!
lasto
interjection. listen, *hark
last
noun. (sense of) hearing
meth
noun/adjective. last, last; [N.] end
The noun N. meth “end” appeared in The Etymologies of the 1930s, derived from ᴹ✶metta under the root ᴹ√MET of the same meaning and followed by an adjective form N. methen that was also glossed “end” (Ety/MET). This word later appeared as an element in the name Rochon Methestel “Rider of the Last Hope” (UT/313). It is therefore possible that meth shifted from a noun to an adjective, but its Quenya equivalent metta “ending, end” remained a noun in Tolkien’s later writings.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would avoid meth as an independent element, and would use the unambiguous noun form methed and adjective forms medui or [N.] methen. If you do use meth, you might use it as either an adjective or a noun, though it is more likely to be a noun.
medui
adjective. last
arvedui
masculine name. Last-king
The last king of Arthedain, whose name was translated “Last-king” (LotR/1050). His name came from a prophecy of Malbeth that he would be the last king of Arthedain, either because it would be reunited with Gondor or because it would fall. His name is a compound of the prefix ar(a)- “noble, royal” and the lenited form vedui of medui “last”.
methedras
place name. Last Peak
Last peak of the Mist Mountains (LotR/429), explictly translated “Last Peak” in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings (RC/366). This name is a combination of methed “end” and ras(s) “horn”.
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Methen Amon (TI/391), later revised to N. Methendol and finally N. Methedras (TI/404). These earlier forms clearly included the Noldorin adjective N. methen “end, final” (Ety/MET). It is possible that this is true of the initial appearance of N. Methedras as well (as suggested by Roman Rausch, EE/2.63), since phonetically the combination [[n|[nr] became [ðr]]], and Tolkien often represented [ð] as “d” in the Lord of the Rings drafts. For example, N. Caradras >> S. Caradhras underwent the same development.
Unlike Caradhras, however, Tolkien never revised this form to ✱✱Methedhras. This could have been an oversight, or Tolkien could have reconceived of the initial element as the noun methed “end” seen in Methed-en-Glad, as suggested above (and by David Salo, GS/384).
Arvedui
noun. last king
âr (“king”) + medui (“last”)
Methedras
noun. last peak
methed (“last”) + ras (“horn, mountain peak”) The original form of ras is probably rass with the final s dropped at the end of a polysyllable [HKF].
lastadui
adjective. audible
@@@ compare bronadui “enduring, lasting”
lasta
listen
lasta- (i lasta, i lastar),
lasta
listen
(i lasta, i lastar)
lastad
noun. listening, hearkening, attention
lastor
noun. eavesdropper
medui
adjective. end, final, last
penninor
noun. last day of the year
Borlas
noun. lasting, faithful joy (male name)
bór (“faithful, enduring”) + glass (“joy”)
bronwe
noun. endurance, lasting quality, faith
brona
last
(verb) 1) brona- (survive) (i vrona, i mronar), 2) dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)
brona
last
(survive) (i vrona, i mronar)
dartha
last
(i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)
medui
last
(adjective) 1) medui (lenited vedui; no distinct pl. form), 2) meth (lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.
medui
last
(lenited vedui; no distinct pl. form)
meth
last
(lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.
methed
noun. end
This word is attested in later writings as an element in the names Methed-en-Glad “End of the Wood” and possibly Methedras “Last Peak” (of the Misty Mountains). The latter name first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s as N. Methen Amon and Methendol (TI/404), making it likely that methed is a revision from the earlier adjective N. methen (Ety/MET).
This new form likely changed from an adjective to a noun, since -ed/-ad is usually a gerundal suffix in Sindarin (forming nouns from verbs). This word is clearly a noun in the name Methed-en-Glad, and could also be a noun in Methedras (= “Peak of the End?”).
tell
adjective. last, final (in a series)
@@@ Discord 2023-01-06
penninor
last day of the year
(i benninor, o phenninor), pl. penninoer (i phenninoer). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” penninar (LR:400 s.v. YEN).
penninor
last day of the year
*penninor (i benninor, o phenninor), pl. penninoer (i phenninoer). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” penninar (LR:400 s.v. YEN).
medui
adjective. end
adj. end, final, last. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'. m > v after preposition.
bronadui
lasting
bronadui (enduring). Lenited vronadui. No distinct pl. form.
bronadui
lasting
(enduring). Lenited vronadui. No distinct pl. form.
ui
everlasting
ui (eternal); no distict pl. form. Also used as adverb ”ever, always”.
ui
everlasting
(eternal); no distict pl. form. Also used as adverb ”ever, always”.
brenia
endure
1) brenia- (i vrenia, i mreniar), 2) dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, last) (VT45:8) LONG ENDURED, see brûn under OLD
dartha
endure
(i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, last) (VT45:8)
dartha
wait
dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, remain, last, endure) (VT45:8)
dartha
wait
(i dhartha, i narthar) (stay, remain, last, endure) (VT45:8)
meth
end
(noun) 1) meth (i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”. 2) (rear, hindmost part) tele (i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES). 3) ( maybe primarily ”last point in line; last of a series of items”) #methed (i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.
meth
end
(i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”.
methed
end
(i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.
bronadui
enduring
bronadui (lasting). Lenited vronadui. No distinct pl. form.
bronadui
enduring
(lasting). Lenited vronadui. No distinct pl. form.
girithron
noun. december (month)
oraearon
noun. seventh day of the Númenórean week, Sea-day
oranor
noun. second day of the week, day of the Sun
orbelain
noun. sixth day of the week, day of the Powers or Valar
orgaladh
noun. fourth day of the Númenórean week, day of the White Tree
This day was formerly called orgaladhad in the Elvish calendar
orgaladhad
noun. fourth day of the Elvish week, day of the Two Trees
This day was renamed orgaladh in the Númenórean calendar
orgilion
noun. first day of the week, day of the Stars
orithil
noun. third day of the week, day of the Moon
ormenel
noun. fifth day of the week, Heavens' day
aur
noun. day, sunlight, morning
avgaro
prefix. imp
pref. & v. imp. do not do it!
calan
noun. day, period of actual daylight
Attested in the first edition of LotR, but omitted from the second.
cuio
verb. imp
v. imp. live. Cuio i Pheriain anann 'May the Halflings live long'.
edro
verb. imp
v. imp. of edra-open. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'. >> edra-
eglerio
verb. imp
v. imp. glorify.
lathra-
verb. to listen in, eavesdrop
lathrada-
verb. to listen in, eavesdrop
methed
noun. end
minno
verb. imp
v. imp. of minna- enter. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. >> minna-
pedo
verb. imp
v. imp. of ped- say. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. >> ped-
thîr
noun. look, face, expression, countenance
tiro
verb. look!
tíro
verb. imp
aur
day
aur (morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
aur
day
(morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
brenia
endure
(i vrenia, i mreniar)
bronwe
endurance
bronwe (i vronwe)
bronwe
endurance
(i vronwe)
brûn
long endured
under
calan
daytime
(i galan, o chalan), pl. celain (i chelain)
cened
sight
#cened (i gened) (seeing), pl. cenid (i chenid) if there is a pl. Isolated from cenedril, see MIRROR.
cened
sight
(i gened) (seeing), pl. cenid (i chenid) if there is a pl. Isolated from cenedril, see
edinor
anniversary day
(pl. edinoer). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.
girithron
december
Girithron (na **Irithron**)
girithron
december
(na ’Irithron)
glinthad
noun. look, glance, flash of the eye
hol
close
#hol- (i chôl, i chelir), pa.t. perhaps holl as suggested by the passive participle hollen ”closed” (the only attested form of this verb). Conceivably, hollen in the source could be a lenited form of sollen, in which case this verb should begin in s- rather than h- when not mutated.
hol
close
(i chôl, i chelir), pa.t. perhaps holl as suggested by the passive participle hollen ”closed” (the only attested form of this verb). Conceivably, hollen in the source could be a lenited form of sollen, in which case this verb should begin in s- rather than h- when not mutated.****
lanc
sudden end
(sharp edge, sudden end, brink), pl. lainc, coll. pl. langath.
lathra
listen in
(eavesdrop) (i lathra, i lathrar), also lathrada (i lathrada, i lathradar)
lathron
eavesdropper
lathron (hearer, listener), pl. lethryn, coll. pl. lathronnath. This is a masc. form, corresponding to fem. lethril (VT45:26), no distinct pl. form, but coll. pl. lethrillath.
lathron
eavesdropper
(hearer, listener), pl. lethryn, coll. pl. lathronnath. This is a masc. form, corresponding to fem. lethril (VT45:26), no distinct pl. form, but coll. pl. lethrillath.****
manadh
final end
(i vanadh) (fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh).
methen
end
(adj.) methen (lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)
methen
end
(lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)
nass
sharp end
(point, angle, corner), construct nas, pl. nais.
reth Reconstructed
noun. endurance
A neologism coined by Vyacheslav Stepanov posted on 2024-03-01 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), probably an element in andreth “long-suffering, patience”.
tar-
verb. to stand
tele
end
(i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES).
thîr
look
(noun) thîr (face, expression, countenance) (VT41:10) See also LOOKING.
thîr
look
(face, expression, countenance) (VT41:10) See also
_ v. _listen, give ear. Q. lasta-. >> lasto