Quenya 

lairë

meadow

lairë (3) noun "meadow" (LT1:267, GL:39 perhaps a doubtful word in LotR-style Quenya, since lairë already has to carry two other meanings)

ecca

noun. hole, *lair

@@@ suggested by Helge Fauskanger from the (?primitive) form ekka (QQ/ecca), second gloss “lair” suggested by Damien Bador

Derivations

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ecca

hole

ecca ("k")noun "hole", apparently associated with Sindarin torech "secret hole, lair" (PE17:188)

assa

hole, perforation, opening, mouth

assa "hole, perforation, opening, mouth" (GAS)

latta

hole, pit

latta (1) noun "hole, pit" (DAT/DANT, VT45:8)

unquë

hole, hollow

unquë noun "hole, hollow" (VT46:20, UNUK), also name of tengwa #16 _(Appendix E; there spelt unque, while the Etymologies has unqe)_

Sindarin 

torech

noun. lair, (secret) hole, excavation

A word for “lair” as in Torech Ungol “Shelob’s Lair”, though this may be a loose translation. In Tolkien’s Unfinished Index to The Lord of the Rings of 1954-55, he translated torech as “hole, excavation” and Torech Ungol as “Tunnel of the Spider” (RC/490). In etymological notes from around 1964 (DD) Tolkien said it meant “secret hole, lair”, a combination of the root √TOR “secrete, hide” and primitive ✶ekka “hole” (PE17/188).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, the form was N. terch, glossed either “lair” or “hole” (WR/202).

Element in

  • S. Torech Ungol “Shelob’s Lair, (lit.) Tunnel of the Spider” ✧ RC/490
Sindarin [PE17/089; PE17/188; RC/490] Group: Eldamo. Published by

caew

lair

1) caew (i gaew, o chaew) (resting place). No distinct pl. form except with article (i chaew). 2) torech (i dorech, o thorech) (hole, excavation), pl. terich (i therich) for archaic törich.

caew

lair

(i** gaew, o chaew) (resting place). No distinct pl. form except with article (i** chaew).

torech

lair

(i** dorech, o thorech) (hole, excavation), pl. terich (i** therich) for archaic törich.

torech

hole

torech (i dorech, o thorech) (lair, excavation), pl. terich (i therich) for archaic törich.

torech

hole

(i dorech, o thorech) (lair, excavation), pl. terich (i therich) for archaic törich.

dath

hole

1) dath (i dhath) (pit, steep fall, abyss), pl. daith (i naith) (VT45:8), 2) gass (i **ass, construct gas) (gap), pl. gais (i ngais** = i ñais), 3)

dath

hole

(i dhath) (pit, steep fall, abyss), pl. daith (i naith) (VT45:8)

gass

hole

(i ’ass, construct gas) (gap), pl. gais (i ngais = i ñais)

tess

fine pierced hole

(i dess, construct tes), pl. tiss (i thiss). Archaic ters *(VT46:18)*****

Primitive elvish

ekka

noun. hole

Derivatives

  • ᴺQ. ecca “hole, *lair”

Element in

  • S. torech “lair, (secret) hole, excavation” ✧ PE17/188
Primitive elvish [PE17/188] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

caew

noun. lair, resting-place

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “lair, resting-place” under the root ᴹ√KAY “lie down”, apparently the cognate of ᴹQ. kaima “bed” (Ety/KAY). If so, then the [[s|ancient [m] became [v]]] and then [[s|developed into [w] as it did after i- and e-diphthongs]].

Cognates

  • ᴹQ. kaima “bed, bed, [ᴱQ.] couch” ✧ Ety/KAY

Derivations

  • ᴹ√KAY “lie (down)” ✧ Ety/KAY

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√KAY > caew[kajma] > [kaima] > [kaem] > [kaev] > [kaew]✧ Ety/KAY

terch

noun. lair, hole

Element in

  • N. Terch Ungol “Spider’s Hole, Spider’s Lair” ✧ WR/202

Variations

  • Terch ✧ WR/202

caew

noun. lair, resting-place

Noldorin [Ety/363] Group: SINDICT. Published by

torech

noun. hole, excavation, lair

Noldorin [WR/202, RC/490] Group: SINDICT. Published by

dath

noun. hole, pit, steep fall, abyss

Noldorin [Ety/354, VT/45:8] Group: SINDICT. Published by

gas

noun. hole, gap

Noldorin [Ety/357] Group: SINDICT. Published by

ters

noun. (fine pierced) hole

Noldorin [VT/46:18] Group: SINDICT. Published by

tess

noun. (fine pierced) hole

Noldorin [VT/46:18] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

tundo

noun. hole

Derivations

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶tŭndŭ > tundo[tundu] > [tundo]✧ PE21/08

Variations

  • tundo ✧ PE21/08
Qenya [PE21/08; PE21/09; PE21/10; PE21/11] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

tundu

noun. hole

Derivations

Derivatives

  • ᴹQ. tundo “hole” ✧ PE21/08

Element in

Variations

  • tŭndŭ ✧ PE21/08
  • tundu ✧ PE21/31
Middle Primitive Elvish [PE21/08; PE21/31] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

glair

noun. meadow

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “meadow” (GL/34). It also had an archaic variant form †lair, but Tolkien rejected this (GL/52). It was probably derived from the early root ᴱ√LAẎA “be alive, flourish” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Tári-Laisi; QL/52).

Cognates

  • Eq. laire “meadow” ✧ GL/39; LT1A/Tári-Laisi

Derivations

  • ᴱ√LAẎA “be alive, flourish” ✧ LT1A/Tári-Laisi

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√LAYA > lair[laire] > [lair]✧ LT1A/Tári-Laisi

Variations

  • lair ✧ GL/39 (lair); GL/52 (lair); LT1A/Tári-Laisi
Gnomish [GL/39; GL/52; LT1A/Tári-Laisi] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

laire

noun. meadow

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “meadow” and derived from the root ᴱ√LAẎA (QL/50). It also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the same gloss (PME/50), and in the contemporaneous Gnomish Lexicon as a cognate of G. glair “meadow” (GL/39).

Cognates

  • G. glair “meadow” ✧ GL/39; LT1A/Tári-Laisi

Derivations

  • ᴱ√LAẎA “be alive, flourish” ✧ LT1A/Tári-Laisi; PME/052; QL/052

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√laẏa > laire[laðʲrē] > [laðʲre] > [lajre] > [laire]✧ PME/052
ᴱ√LAẎA > laire[laðʲrē] > [laðʲre] > [lajre] > [laire]✧ QL/052

Variations

  • lairë ✧ LT1A/Tári-Laisi
Early Quenya [GL/39; LT1A/Tári-Laisi; PME/052; QL/052] Group: Eldamo. Published by

sat

noun. hole

Derivations

  • ᴱ√SAPA “dig, excavate” ✧ QL/082

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√SAPA > sat[sapt] > [sat]✧ QL/082
Early Quenya [QL/082] Group: Eldamo. Published by

tunda

noun. hole

Cognates

  • En. tonn “(bored) hole, perforation” ✧ PE13/122; PE13/165

Derivations

Early Quenya [PE13/122; PE13/165] Group: Eldamo. Published by