elwen noun "heart" (LT1:255; rather hón or enda in LotR-style Quenya)
endanoun. heart, center, **interior
enda noun "heart", but not referring to the physical organ; it literally means "centre" (cf. endë) and refers to the fëa (soul) or sáma (mind) itself. (VT39:32)
hón noun "heart" (physical) (KHŌ-N); hon-maren "heart of the house", a fire (LR:63, 73; this is "Qenya" with genitive in -en, not -o as in LotR-style Quenya read *hon-maro?)
órë (1) noun "heart" (inner mind), also name of tengwa #21 (Appendix E), "premonition" (VT41:13), "nearest equivalent of 'heart' in our application to feelings, or emotions (courage, fear, hope, pity, etc.)" (VT41:13). The órë apparently defines a person's personality, cf. the description of Galadriel in PM:337, that "there dwelt in her the noble and generous spirit (órë) of the Vanyar". Órenya "my heart" (VT41:11).
indo (1) noun "heart, mood" (ID), "state" (perhaps especially state of mind, given the other glosses) (VT39:23), "mind, region/range of thought, mood" (PE17:155, 179), "inner thought, in fea as exhibited in character or [?personality]" (PE17:189). In another post-LotR source, indo is translated "resolve" or "will", the state of mind leading directly to action (VT41:13). Indo is thus "the mind in its purposing faculty, the will" (VT41:17). Indo-ninya,a word occurring in Fíriels Song, translated "my heart" (see ninya). In the compound indemma "mind-picture", the first element would seem to be indo.
tenna³noun. thought, notion, idea
órë¹noun. heart (inner mind), warning, caution, (pre)monition, **conscience
The meaning of the Quenya word órë is quite subtle, and does not have a direct equivalent in English. In The Lord of the Rings, Tolkien translated the word as “heart (inner mind)” (LotR/1123), but elsewhere he said that this was a poor translation of the word (VT41/11). In a lengthy essay on the nature of this word (VT41/11-19), Tolkien described it as the source of wisdom and moral impulses that informed one’s judgement, so perhaps the closest English equivalent is “conscience”. This is still not quite right, however, since the órë could be the source of negative impulses as well, particularly among Men (VT41/13). Furthermore, divine powers such as the Valar could sometimes (but not always) communicate subtly through one’s órë (VT41/15). Galadriel was described as having a particularly noble and generous órë (PM/337).
This word could also be used with the sense “warning, caution” (VT41/15) or even “premonition” (VT41/13). It seems that the órë and its urges was viewed as almost external to the mind itself, as indicated by the phrase órenya quetë nin “my heart tells me” = “I feel compelled to ...”, not unlike pop-cultural “shoulder angel and devil” whispering into your ear. Tolkien said that in Quenya this word was associated with the sense of √OR “rise” and its urges were seen as rising up within the spirit (VT41/13). Compare this to the words for ordinary feelings, such as fëafelmë “*(lit.) spirit-impulse”.
Possible Etymology: The word órë was also the name of tengwa #21 used for a weak and untrilled medial r (LotR/1123), many of which originated from primitive intervocalic [z] or [d]. There is no sign that órë had such a consonant medially, however, and it seems this name chosen simply because it had a medial r.
In the article mentioned above, Tolkien derived órë from the primitive roots √ƷOR or √HOR, along with these cognates: Sindarin gûr and Telerin órë (VT41/11). Unfortunately, this article also seems to be based on the transient idea that primitive initial h- (or ʒ-) vanished in Quenya while becoming g- in Sindarin. This is almost the opposite of its phonetic development in Tolkien’s other writings, where it became h- in Quenya and vanished in Sindarin.
To preserve both the Quenya and Sindarin forms, the only real option is to instead derive this word from the root ᴹ√GOR, which appeared in The Etymologies from the 1930s with the similar senses “violence, impetus, haste”, and included derivatives like N. gorf “impetus, vigor”. This is not consistent with Telerin órë, but I see no other way the etymology of this word can derived without drastic re-working of Elvish phonology.
Conceptual Development: There is no clear precursor to this word in Tolkien’s earlier writings, except perhaps ᴹQ. hóre “impulse” (Ety/KHOR).
sanarnoun. mind, thinker, reflector
sanar noun "mind" (literally "thinker" or "reflector", suggesting an underlying verb #sana- "to think, to reflect") (VT41:13)
minta prep. "inwards, [?into]" (Tolkien's gloss is not certainly legible). Also mitta. (VT45:34)
mitta (4) prep. "inwards, [?into]" (Tolkiens gloss is not certainly legible). Also minta. (VT45:34)
ennenoun. thought, purpose
mitya adj. "interior" (MI)
sanwëthought, an act of thinking
sanwë noun "thought, an act of thinking" (VT39:23, 30; VT41:5, 13, PE17:183)
sanwënoun. thought, an act of thinking
sámanoun. mind, minds
sáma noun "mind" (pl. sámar and dual samat [sic, read *sámat?] are given) (VT39:23, VT41:5, VT49:33, PE17:183)
síma noun "mind, imagination" (VT49:16); variant isima. Also attested with endings: símaryassen "in their imaginations" (with the ending -rya used = "their" rather than "his/her", according to colloquial useage) (VT49:16)
thought, notion, idea
* hónnoun. heart (physical)
* mitiënoun. interior