[ello] noun "call, shout of triumph" (GYEL (< GEL) )
Quenya
yello
call, shout of triumph
ello
call, shout of triumph
miuya-
verb. to cry, whine
Derivations
- ᴹ√MIW “whine”
yello
call, shout of triumph
ello
call, shout of triumph
[ello] noun "call, shout of triumph" (GYEL (< GEL) )
miuya-
verb. to cry, whine
Derivations
- ᴹ√MIW “whine”
nallon
verb. I cry
nalla-
verb. to cry
nalla-
verb. to cry
Derivations
- √NAL “call, cry”
Element in
- S. le nallon sí di’nguruthos “here overwhelmed in dread of Death I cry” ✧ LotR/0729; RGEO/64
can-
verb. to cry out, shout, call
nalla
noun. call
nallan
noun. call
A word appearing in the 1st edition of The Lord of the Rings from 1954 in the phrase le nallan sí di’nguruthos. In Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, Tolkien translated {nallon >>} nallon as “a call”, followed by another form nalla, with alternates nalla, nalloth, nallar in the upper margin. Christopher Gilson suggested that the gloss might instead be “to call” or “my call”; if the latter is correct, then nallan might be the 1st sg. possessive form of nalla.
In the 2nd edition of The Lord of the Rings from 1965 Tolkien changed nallan to nallon. In The Road Goes Ever On (RGEO) from 1967 he confirmed that this new form was a verb form meaning “I cry” (RGEO/64).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I think we can retain nallan as a noun for “a call”. While it is tempting to use the form nalla instead, I have no idea how the a might have survived at the end of this word, so I think nallan is better.
Changes
nallon→ nallan ✧ PE17/094Derivations
- √NAL “call, cry”
Element in
- S. le nallon sí di’nguruthos “here overwhelmed in dread of Death I cry” ✧ PE17/094
Variations
- nalla ✧ PE17/094
- nallon ✧ PE17/094 (
nallon)- nalloth ✧ PE17/094
- nallar ✧ PE17/094
nallar
noun. call
nalloth
noun. call
caun
cry
(noun) caun (i gaun, o chaun) (clamour, outcry, shout), pl. coen (i choen), coll. pl. conath, the latter often used = "lamentation" (PM:345, 362). Note: a homophone of caun means "valour".
caun
cry
(i gaun, o chaun) (clamour, outcry, shout), pl. coen (i choen), coll. pl. conath, the latter often used = "lamentation" (PM:345, 362). Note: a homophone of caun means "valour".
nalla
cry
(i nalla, in nallar). Attested in the 1st person present-tense form nallon ”
can
cry out
(i gân, i chenir) (shout, call). Compare
esta
call
1) (vb.) esta- (to name) (i esta, in estar), 2) (call out) ialla- (VT46:22), also can- (i gân, i chenir) (shout, cry out). See also CRY (OUT).
esta
call
(to name) (i esta, in estar)
ialla-
call
(VT46:22), also can- (i gân, i chenir) (shout, cry out). See also
nal Reconstructed
root. call, cry
A root implied by the Sindarin words S. nalla- “to cry” and S. nallan “call” (LotR/729; PE17/94). It might be related to ᴹ√ÑGYAL(AM) “talk loud or incoherently” from The Etymologies of the 1930s (Ety/ÑGAL) and ᴱ√NALA “ring, play” from the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/64). The true form of the latter might be ✱ᴱ√NDALA given the Gnomish word G. dala- “sing or ring” vs. ᴱQ. nala- of the same meaning (GL/29).
Derivatives
ial
noun. ?cry, shout, *cry, shout
Derivations
- ᴹ√YAL “to cry, cry, *call” ✧ EtyAC/YAM
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√YAL > ial [jal] ✧ EtyAC/YAM
ial
noun. (?) a call, (?) a cry
ialla-
verb. to call
hûl
noun. cry of encouragement in battle
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
yal
root. to cry, cry, *call
A root in The Etymologies of the 1930s glossed “to cry” with variants ᴹ√YAM and ᴹ√YAL with derivatives like N. ialla- “to call” (EtyAC/YAL). It is likely a later iteration of unglossed ᴱ√Y̯AMA from the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. yāma/G. gam “shout” and ᴱQ. yama-/G. gama- “shout, call” (QL/105; GL/37). It seems that ᴹ√YAM was unused in the 1930s and thereafter, but ᴹ√YAL is probably the basis for Q. yal- “summon” and its elaborations like Q. enyalië “memory, recalling” (UT/317).
Derivatives
Variations
- YAM ✧ EtyAC/YAM
yam
root. to cry, cry, [ᴱ√] *call, shout
oho
root. cry
Derivatives
mawa
root. ‽cry, bleat
Derivatives
- ᴱ✶mau̯ard-
- Eq. máwe “gull, seamew” ✧ QL/060
- Eq. moa “sheep” ✧ QL/060
- Eq. mavar(do) “shepherd” ✧ QL/060
- Eq. maule “crying, weeping” ✧ QL/060
- Eq. mauya- “to cry” ✧ QL/060
- G. moth “sheep”
- G. maul “the lowing of cattle, bellowing”
- G. mort “warrior, champion, hero; man; †sword, †shepherd”
- Eq. mordo “warrior, hero” ✧ LT1A/Telimektar; QL/062
mauya-
verb. to cry
Derivations
- ᴱ√MAWA “‽cry, bleat” ✧ QL/060
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√MAWA > mauya- [mawja-] > [mauja-] ✧ QL/060
yello (2) noun "call, shout of triumph" (GYEL); changed by Tolkien from ello.