Quenya 

yello

call, shout of triumph

yello (2) noun "call, shout of triumph" (GYEL); changed by Tolkien from ello.

ello

call, shout of triumph

[ello] noun "call, shout of triumph" (GYEL (< GEL) )

miuya-

verb. to cry, whine

Derivations

  • ᴹ√MIW “whine”
Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

Sindarin 

nallon

verb. I cry

Sindarin [LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278] Group: SINDICT. Published by

nalla-

verb. to cry

Sindarin [nallon LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278] Group: SINDICT. Published by

nalla-

verb. to cry

Derivations

  • NAL “call, cry”

Element in

Sindarin [LotR/0729; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

can-

verb. to cry out, shout, call

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

nalla

noun. call

nallan

noun. call

A word appearing in the 1st edition of The Lord of the Rings from 1954 in the phrase le nallan sí di’nguruthos. In Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, Tolkien translated {nallon >>} nallon as “a call”, followed by another form nalla, with alternates nalla, nalloth, nallar in the upper margin. Christopher Gilson suggested that the gloss might instead be “to call” or “my call”; if the latter is correct, then nallan might be the 1st sg. possessive form of nalla.

In the 2nd edition of The Lord of the Rings from 1965 Tolkien changed nallan to nallon. In The Road Goes Ever On (RGEO) from 1967 he confirmed that this new form was a verb form meaning “I cry” (RGEO/64).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I think we can retain nallan as a noun for “a call”. While it is tempting to use the form nalla instead, I have no idea how the a might have survived at the end of this word, so I think nallan is better.

Changes

  • nallonnallan ✧ PE17/094

Derivations

  • NAL “call, cry”

Element in

Variations

  • nalla ✧ PE17/094
  • nallon ✧ PE17/094 (nallon)
  • nalloth ✧ PE17/094
  • nallar ✧ PE17/094

nallar

noun. call

nalloth

noun. call

caun

cry

(noun) caun (i gaun, o chaun) (clamour, outcry, shout), pl. coen (i choen), coll. pl. conath, the latter often used = "lamentation" (PM:345, 362). Note: a homophone of caun means "valour".

caun

cry

(i gaun, o chaun) (clamour, outcry, shout), pl. coen (i choen), coll. pl. conath, the latter often used = "lamentation" (PM:345, 362). Note: a homophone of caun means "valour".

nalla

cry

(i nalla, in nallar). Attested in the 1st person present-tense form nallon

can

cry out

(i gân, i chenir) (shout, call). Compare

esta

call

1) (vb.) esta- (to name) (i esta, in estar), 2) (call out) ialla- (VT46:22), also can- (i gân, i chenir) (shout, cry out). See also CRY (OUT).

esta

call

(to name) (i esta, in estar)

ialla-

call

(VT46:22), also can- (i gân, i chenir) (shout, cry out). See also

Primitive elvish

nal Reconstructed

root. call, cry

A root implied by the Sindarin words S. nalla- “to cry” and S. nallan “call” (LotR/729; PE17/94). It might be related to ᴹ√ÑGYAL(AM) “talk loud or incoherently” from The Etymologies of the 1930s (Ety/ÑGAL) and ᴱ√NALA “ring, play” from the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/64). The true form of the latter might be ✱ᴱ√NDALA given the Gnomish word G. dala- “sing or ring” vs. ᴱQ. nala- of the same meaning (GL/29).

Derivatives

Noldorin 

ial

noun. ?cry, shout, *cry, shout

Derivations

  • ᴹ√YAL “to cry, cry, *call” ✧ EtyAC/YAM

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√YAL > ial[jal]✧ EtyAC/YAM
Noldorin [EtyAC/YAM] Group: Eldamo. Published by

ial

noun. (?) a call, (?) a cry

Noldorin [VT/46:22] Group: SINDICT. Published by

ialla-

verb. to call

Noldorin [VT/46:22] Group: SINDICT. Published by

hûl

noun. cry of encouragement in battle

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Middle Primitive Elvish

yal

root. to cry, cry, *call

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “to cry” with variants ᴹ√YAM and ᴹ√YAL with derivatives like N. ialla- “to call” (EtyAC/YAL). It is likely a later iteration of unglossed ᴱ√Y̯AMA from the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. yāma/G. gam “shout” and ᴱQ. yama-/G. gama- “shout, call” (QL/105; GL/37). It seems that ᴹ√YAM was unused in the 1930s and thereafter, but ᴹ√YAL is probably the basis for Q. yal- “summon” and its elaborations like Q. enyalië “memory, recalling” (UT/317).

Derivatives

  • Q. yal- “to summon, to summon, *call (out to)”
  • N. ial “?cry, shout, *cry, shout” ✧ EtyAC/YAM
  • N. ialla- “to call” ✧ EtyAC/YAM

Variations

  • YAM ✧ EtyAC/YAM
Middle Primitive Elvish [EtyAC/YAM] Group: Eldamo. Published by

yam

root. to cry, cry, [ᴱ√] *call, shout

Middle Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

oho

root. cry

Derivatives

  • Eq. ohta- “to shout” ✧ QL/069
  • Eq. óma “voice” ✧ QL/069
  • G. auba “shout”
  • G. ûm “voice”
  • G. uptha- “to shout”
Early Primitive Elvish [QL/069] Group: Eldamo. Published by

mawa

root. ‽cry, bleat

Derivatives

  • ᴱ✶mau̯ard-
  • Eq. máwe “gull, seamew” ✧ QL/060
  • Eq. moa “sheep” ✧ QL/060
  • Eq. mavar(do) “shepherd” ✧ QL/060
  • Eq. maule “crying, weeping” ✧ QL/060
  • Eq. mauya- “to cry” ✧ QL/060
  • G. moth “sheep”
  • G. maul “the lowing of cattle, bellowing”
  • G. mort “warrior, champion, hero; man; †sword, †shepherd”
    • Eq. mordo “warrior, hero” ✧ LT1A/Telimektar; QL/062
Early Primitive Elvish [QL/060] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

mauya-

verb. to cry

Derivations

  • ᴱ√MAWA “‽cry, bleat” ✧ QL/060

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√MAWA > mauya-[mawja-] > [mauja-]✧ QL/060
Early Quenya [QL/060] Group: Eldamo. Published by