Quenya 

ahya-

verb. to change

Element in

umbar

noun. doom

doom

Quenya [PE 18:92] Group: Mellonath Daeron. Published by

manar

doom, final end, fate, fortune

manar noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD (under MAN), VT45:32)

mandë

doom, final end, fate, fortune

mandë (1) noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD, under MAN)

Sindarin 

bartha

doom

(verb) bartha- (i martha, i mbarthar)

bartha

doom

(i martha, i mbarthar)

barna-

verb. to dwell in (a land), till (land)

Derivations

  • MBAR “settle, dwell; establish, fix, decide, determine, make a decision, settle; establish, fix, decide, determine, make a decision; dwell, [ᴹ√] inhabit, [ᴱ√] live”

amarth

doom

(noun) 1) amarth (fate), pl. emerth; 2) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath. 3) manadh (i vanadh) (final end, fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh)

amarth

doom

(fate), pl. emerth

band

doom

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

manadh

doom

(i vanadh) (final end, fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh)

Noldorin 

bartha-

verb. to doom

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

bartha-

verb. to doom

Changes

  • barthabartho ✧ Ety/MBARAT

Cognates

  • ᴹQ. martya- “to destine” ✧ Ety/MBARAT

Derivations

  • ᴹ√MBARAT “fate” ✧ Ety/MBARAT

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MBARAT > bartho[mbarta-] > [mbartʰa-] > [mbarθa-] > [barθa-]✧ Ety/MBARAT

Variations

  • bartha ✧ EtyAC/MBARAT (bartha)
Noldorin [Ety/MBARAT; EtyAC/MBARAT] Group: Eldamo. Published by

ammarth

noun. doom

doom

Noldorin [PE 18:92] Group: Mellonath Daeron. Published by

manadh

noun. doom, final end, fate, fortune

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

manadh

noun. final bliss

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

bartha-

verb. to change, exchange, alter

Variations

  • barta- ✧ GL/22 (barta-)

bar(n)a-

verb. to dwell in (a land), till (land)

A verb appearing as G. {bartha- >>} bara- or barna- “dwell in, till (tr.)” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/21), clearly derived from the early root ᴱ√MBARA “dwell, live” (QL/63). Its gloss is followed by a parenthentical comment “(land)”. Likely the original sense was “dwell in (a land)”, and from there it gained the sense “✱prepare a landing for dwelling” = “till (land), ✱cultivate”.

Neo-Sindarin: Since √MBAR continues to appear in Tolkien’s later writings, for purposes of Neo-Sindarin I would retain transitive ᴺS. barna- “to till (land), ✱cultivate” with an original sense “to dwell in (a land)”. Given this verb’s association with cultivation, however, I would use the later verb [N.] dortha- as the primary verb for “to dwell, stay, settle, ✱live (in a place)” (Ety/NDOR).

Changes

  • bartha-bara- ✧ GL/21

Derivations

  • ᴱ√MBARA “dwell, live”

Variations

  • bara- ✧ GL/21
  • barna- ✧ GL/21
  • bartha- ✧ GL/21 (bartha-)