ando (2) adv. "long"; maybe replaced by andavë; see anda (VT14:5)
Quenya
ando
noun. gate, [great] door; †entrances, approaches
ando
long
ando
gate
ando (1) noun "gate", also name of tengwa #5 (AD, Appendix E). A deleted entry in the Etymologies gave Ando Lómen, evidently "Door of Night" (VT45:28; notice "Qenya" genitive in -n rather than -o as in LotR-style Quenya)
Andolat
andolat
Andolat place-name (name of a hill; = S Dolad) (NDOL)
andor
place name. Land of Gift
andon
great gate
andon noun "great gate" (andond-, as in pl. andondi) (AD)
anda
long
anda adj. "long" (ÁNAD/ANDA), "far" (PE17:90).In Andafangar noun "Longbeards", one of the tribes of the Dwarves (= Khuzdul Sigin-tarâg and Sindarin Anfangrim) (PM:320). Compare Andafalassë, #andamacil, andamunda, andanéya, andatehta, Anduinë. Apparently derived from the adj. anda is andavë "long" as adverb ("at great length", PE17:102), suggesting that the ending -vë can be used to derive adverbs from adjectives (LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308)
Andórë
land of gift
Andórë noun full form of Andor, "land of gift", name of Númenor (SD:247)
andosan
noun. vestibule, (lit.) gate room
Tarannon
high-gift
Tarannon masc. name; ?"High-gift"? Or, if -annon is a Sindarin-influenced form of andon "great gate" rather than a masculinized form of anna "gift", "Lord of the Gate"??? (Appendix A)
andavë
long, at great length
andavë adv. "long, at great length" (PE17:102); see anda
andólama
noun. long consonant
fende
noun. door
fendë
noun. door
A word appearing as {phende >>} fende “door” in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 (PE22/166 and note #112). The deleted variant probably indicates its primitive form.
Conceptual Development: The earliest “door” word was ᴱQ. posta in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root {ᴱ√PONO >>} ᴱ√BOÐO (QL/75). Another precursor was ᴹQ. fenda “threshold” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√PHEN (Ety/PHEN). In notes from December 1959 (D59) Tolkien gave Q. fenna as a derivative of √PHEN and cognate to S. fen, all meaning “door” (PE17/181).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer 1969 fendë as the word for “door”, but I think [ᴹQ.] fenda “threshold” might remain viable as a separate derivative of the root.
fenna
door
fenna noun "door" (PE17:45, 181)
fenna
noun. door
sóra
long, trailing
sóra adj. "long, trailing" (LT2:344)
tára
lofty
tára (1) adj. "lofty". (SA:tar, LT1:264, TĀ/TA3 (AYAK, TÁWAR), VT45:6), "tall, high" (WJ:417). Compare antara. Adverb táro in an early "Qenya" text (VT27:20, 26). The adj. tára is not to be confused with the continuative form of the verb #tar- "stand".
A word for “gate”, the Quenya name of tengwa #5 [2] in The Lord of the Rings Appendix E (LotR/1122).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s Tolkien instead had ᴱQ. pondo “gate” under the early root {ᴱ√PONO >>} ᴱ√BOÐO (QL/75). He also had an element ᴱQ. tarnon in the name ᴱQ. Moritarnon “Door of Night” (LT1/215), which in Gnomish was G. Tarn Fui making ᴱQ. tarnon the cognate of G. tarn “gate” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/69).
ᴱQ. ando first appeared in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s as a variant of ᴱQ. andon, both cognates to ᴱN. ann “door” (PE13/160). It reappeared in cosmological notes from the early 1930s as an element in the updated name ᴹQ. Ando Lómen “Door of (Timeless) Night” (SM/237, 241), and in a glossary for these notes, ᴹQ. ando was glossed “door, gate”.
In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. ando “gate” was derived from primitive ᴹ✶adnō under the root ᴹ√AD “entrance, gate” (Ety/AD). Tolkien gave it as the name for tengwa #5 in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s (PE22/22) and 1940s (PE22/50). In notes from December 1959 (D59) he gave it a new derivation:
> The words for “door, gate”, [ancient Sindarin] annō, annon(d)- are derivatives of √ANA “to” and mean originally “entrances, approaches”. Cf. Q ando. Quite distinct is ANAD- “long”, Q andā, S ann/and rare except in old words or names as anduin, Q anduine (PE17/40).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would assume the word applied to any protected entrance, generally used of gates but also applicable to a strong door, though a particularly large and strong entrance would use its augmented form: [ᴹQ.] andon(d-) “great gate” (Ety/AD).