@@@ derivation suggested by Tamas Ferencz, Aglardh 2021-02-18
Quenya
-carë
suffix. action, doing, making
cimba-
verb. to care
car-
verb. to do, make, to do, make, [ᴹQ.] build
Car- is the Quenya verb for “do, make”, derived from the root √KAR of the same meaning, and was very well established in Tolkien’s mind. ᴱQ. karin “I do, make” dates back all the way to the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/45), and appeared regularly in Tolkien’s writings thereafter. Tolkien frequently used car- in examples of conjugating basic verbs, so the inflections of car- are pretty representative of Tolkien’s evolving notations of the Quenya verb system.
The English verb “do” has many specialized functions, such as in the formation of questions like “do you want to go?”. Quenya car- does not share many of those functions. Quenya car- serves as a “generic action” verb, in some sense acting like verbal pronoun, which can be substituted for a more specific verb. For example, in phrases like A carnë ta yallë B (carnë) “A did that as / like B (did)” (PE17/74) or ecuva nin carë sa nöa “I may do that tomorrow” (VT49/20), the verb car- is a placeholder for the specific action done, in the same way that ta and sa is a pronominal placeholder for the action as a noun.
The English verb “do” often requires a generic object like “it”, but that is not the case for Quenya car-: consider English “don’t do it” [with object] vs. Quenya áva carë [without object] (WJ/371) or the Quenya phrase á carë ancárië “try harder” (PE17/94), more literally “✱do [it] with more doing”. When car- has a specific direct object, it generally has the sense “make” or “build”, as in ma caruvalwë ohta “shall we make war” (PE22/161) or i carir quettar ómainen “those who form [make] words with voices” (WJ/391).
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s Tolkien had ᴹQ. karin “I make, build” under the root ᴹ√KAR {“make, do” >>} “make, build, construct” (Ety/KAR), and in this period kar- was more often glossed “make” rather than “do”, such as in the Quenya Verbal System (QVS) from 1948. It could be that in the 1930s and 40s this verb was more limited in sense than it was earlier and later.
alasaila ná lá carë tai mo nave mára
it is unwise not to do what one judges good
car-
verb. make, do, build, form
car- (1) vb. "make, do, build, form" (1st pers. aorist carin "I make, build"; the aorist is listed with all pronominal endings in VT49:16, also in pl. and dual forms carir, carit). Regarding the form carize- (PE17:128), see -s #1. Pa.t. carnë (KAR, PE17:74, 144). The infinitival aorist stem carë ("k") (by Patrick Wynne called a "general aorist infinitive" in VT49:34) occurs in ecë nin carë sa "I can do it" (VT49:34), also in áva carë "don't do it" (WJ:371) and uin carë (PE17:68); in the last example Tolkien calls carë an example of the "simplest aorist infinitive", the same source referring to carië as the "general infinitive" of the same verb. Pl. aorist carir "form" in the phrase i carir quettar ("k") "those who form words" (WJ:391, cf. VT49:16), continuative cára, future caruva (PE17:144), carita ("k"), infinitive/gerund "to do" or "doing" (VT42:33), with suffixes caritas "to do it" or "doing it", caritalya(s) "your doing (it)" in VT41:13,17, VT42:33. Past participle #carna, q.v.; VT43:15 also gives the long form carina ("k"), read perhaps *cárina. (Carima as a passive participle may be a mistake, VT43:15.) PE17:68 refers to a "simple past passive participle" of the form carinwa ("kari-nwa"). "Rare" past participle active (?) cárienwa* ("k") "having done" (PE17:68), unless this is also a kind of passive participle (the wording of the source is unclear). Some alternative forms in Fíriel's Song: past tense cárë ("káre") "made"; this may still be an alternative to the better-attested form carnë (LR:362) even in LotR-style Quenya. Cf. ohtacárë "war-made", made war (see #ohtacar-). Also cárië with various suffixes: cárier ("kárier") is translated "they made"; in LotR-style Quenya this could be seen as an augmentless perfect, hence "they have made", "they" being simply the plural ending -r. The literal meaning of cárielto* ("k") must also be "they made" (cf. -lto). Derived adjectives urcárima and urcarnë "hard to make / do", urucarin "made with difficulty" (PE17:154), saucarya "evil-doing" (PE17:68).
carë mára quí tyarë naxa
doing good may cause evil
ec-
i can do it
ec- ("k") verb denoting an opportunity, with the one having the opportunity in dative: ecë nin carë sa "I can do it" (it-is-open for-me to-do it), ecë nin? "please, may I?", ecuva nin care sa noa "I may do [have a chance of doing] do that tomorrow". This construction is said to denote "have chance, opportunity or permission" (VT49:20, 34)
ecuva nin carë sa nöa
I ‘may’ do that tomorrow, I have a chance of doing that [tomorrow]
ecë nin care sa
I can do that
ita
that which
ita 3) pron "that which" (VT49:12), emended from tai (#1, q.v.) The form ita is compounded from the relative pronoun i + the pronoun ta "that, it".
na carë indómelya
thy will be done
The fourth line of Átaremma, Tolkien’s Quenya translation of the Lord’s Prayer. The first word na “be” serves a subjunctive or imperative function, followed by carë “done”, the aorist or infinitive form of car- “to make, do”. This is followed by indómelya “thy will”, the second person singular polite possessive form of indómë.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> na carë indóme-lya = “✱be done will-thy”
Conceptual Development: In earlier versions of this phrase (I-IV), Tolkien vacillated over whether to use á or na for the subjunctive/imperative element. Tolkien also used mendë for “will” instead of indómë in the early versions of the prayer, and he used different verb forms for car-: carina (I-IIa, likely a passive participle “done”) and cara (IIb-IV, perhaps a suffixed imperative).
There is a peculiar form carima in version V of the prayer, which resembles an adjective. Elsewhere, the suffix -ima has a function similar to the suffixes “-able, -ful” in English (PE17/68), which would give carima the meaning “do-able”, but this seems unlikely to be the intended meaning. This form carima is not a mistake, though, since Tolkien deliberately altered it from carina.
Helge Fauskanger suggested (LP-AM) that this sentence may be an example of an impersonal, subject-less sentence, meaning “[may it] be done your will”. There are other examples of Quenya verbs that can be used in such subject-less impersonal constructions, such as ora “[it] warns” (VT41/13), for your conscience (órë) warning you against an action.
| I |IIa|IIb|III|IV|V|VI| |na|á|na| |carina|cara|carima|care| |mendelya|indómelya|
nev-
verb. try
nev- vb. "try" (PE17:167; Tolkien in the source expresses uncertainty as to whether this word should be adopted or not)
nil-
verb. to love, *have special concern/care/interest for
nin
to me, for me
nin pron. "to me, for me", dative of ni (FS, Nam). Sí man i yulma nin enquantuva? "Now who will refill the cup for me?" (Nam), nás mara nin *"it is good to me" = "I like it" (VT49:30), ecë nin carë sa* "it-is-open for me to do it" = "I can do it" (VT49:34). See also ninya**.
ric-
verb. try, put forth effort, strive, endeavour
#ric- ("k") (1) vb. "try, put forth effort, strive, endeavour" (PE17:93, 94, 167), imperative á ricë "try!", pl. á ricir "let them try", á rice am(a)ricië "try harder!" (or more idiomatically á carë (sí) ancarië, lit. *"do (now) with more doing!"
sa
it
sa pron. "it", 3rd person sg, corresponding to the ending -s (VT49:30). Used of inanimate things or abstracts (VT49:37; plants are considered animate; see se). For sa as object, cf. the sentence ecë nin carë sa "I can do it" (VT49:34). Stressed sá (VT49:51). Ósa "with it" (VT43:36). Also compare the reflexive pronoun insa "itself", q.v. In one text, sa is also defined as "that" (VT49:18); apparently Tolkien also at one point considered giving sa a plural significance, so that it meant *"they, them" of inanimate things, the counterpart of "personal" té (VT49:51).
sa
pronoun. it
tai
that which, what
tai (1) pron. "that which, what", "which fact" (VT42:34, VT49:12, 20). The word occurs in the sentence alasaila ná lá carë tai mo navë mára, translated "it is unwise not to do what one judges good". So tai = "what", but it means more literally "that which" (VT49:12), ta + i (cf. ta #1 and the use of i as a relative pronoun). In one note, Tolkien emended tai to ita, reversing the elements (VT49:12) and also eliminating the ambiguity involving the homophone tai #2, see below.
u-
verb. not do, not be
#u- vb. "not do, not be" (1st pers. aorist uin "I do not, am not"), pa.t. úmë (UGU/UMU). A late (ca. 1968) source gives the forms uin, uin(yë) "I am not", uil(yë) "you are not", uis "it is not", uilmë "we are not", uir "are not" and endingless ui *"is not" (VT49:29, 36); these forms were however struck out. The example uin carë "I dont" (PE17:68) combines this negative verb with a following verb in the "simplest aorist infinitive". Compare ua in another late source. See also ui, which (despite its use as an interjection "no") seems to be the endingless 3rd person aorist.
ua-
not do, not be
ua- negative verb "not do, not be". If a verb is to be negated, ua (coming before the verb) receives any pronominal endings (and presumably also any endings for plurality or duality, -r or -t), whereas the uninflected tense-stem of the verb follows: With the ending -n for "I", one can thus have constructions like uan carë "I do not" (aorist), uan carnë "I did not" (past), uan cára "I am not doing" (present), uan caruva "I shall not do" (future). The verb ua- can itself be fully conjugated: #ua aorist (or present?), únë (past), úva "(future), #uië (perfect) (the aorist and perfect are attested only with the ending -n "I"). In "archaic Quenya" these tense-forms could be combined with an uninflected aorist stem, e.g. future *úvan carë = later Quenya uan caruva, "I shall not do". In later Quenya, only the forms ua (present or aorist) and "occasionally" the past tense form #únë were used in normal prose (únen* "I did not, was not"). (PE17:144; compare FS for úva** as a future-tense negative verb "will not")
uan carë
I do not make
uin carë
I do not make
á
immediate time reference
a (3), also á, imperative particle. An imperative with "immediate time reference" is expressed by á in front of the verb (or "occasionally after it, sometimes before and after for emphasis"), with the verb following in "the simplest form also used for the uninflected aorist without specific time reference past or present or future" (PE17:93). Cf. a laita te, laita te! "[o] bless them, bless them!", á vala Manwë! "may Manwë order it!", literally "o rule Manwë!" (see laita, vala for reference); cf. also á carë "do[!]", á ricë "try!", á lirë "sing[!]", á menë "proceed[!]", a norë "run[!]" (PE17:92-93, notice short a in this example), á tula "come!" (VT43:14). In the last example, the verb tul- "come" receives an ending -a that probably represents the _suffixed form of the imperative particle, this apparently being an example of the imperative element occurring both "before and after" the verbal stem "for emphasis" (PE17:93)_. This ending may also appear on its own with no preceding a/á, as in the command queta "speak!" (PE17:138). Other examples of imperatives with suffixed -a include cena and tira (VT47:31, see cen-, tir-); the imperatives of these same verbs are however also attested as á tirë, á cenë (PE17:94) with the imperative particle remaining independent and the following verb appearing as an uninflected aorist stem. This aorist can be plural to indicate a 3rd person pl. subject: á ricir! "let them try!" (PE17:93). Alyë (VT43:17, VT44:9) seems to be the imperative particle a with the pronominal suffix -lyë "you, thou" suffixed to indicate the subject who is to carry out the command; attested in the phrase alyë anta "give thou" (elided aly' in VT43:11, since the next word begins in e-: aly' eterúna me, *"do thou deliver us"); presumably other pronominal suffixes could likewise be added. The particle a is also present in the negative imperatives ala, #ála or áva, q.v.
á carë (sí) ancárië
try harder
á ricë amrícië
try harder
áva
don't!
áva, avá (the latter stressed on the final syllable) "Don't!", negative imperative particle (compare ala, #ála). Cf. ávan "I won't" (also ván, ványë); áva carë! ("k") "don't do it!" (WJ:371)
áva carë
Don’t do it
ris-
verb. to attend to, tend, care for, mind
A neologism for “attend to, tend, care for, mind” coined by Luinyelle posted on 2024-10-06 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), inspired by G. grith- of the same meaning and based on a Neo-Root ᴺ√(G)RITH inspired by early ᴱ√gṛþ-. It has a past tense ritte, for example ritten yeldenya “I cared for/attended to my daughter”.
rísë
noun. care, attention
A neologism for “care, attention” coined by Luinyelle posted on 2024-10-06 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a noun form of ᴺQ. ris- [þ] “attend to, care for”.
An element meaning “action, doing, making” attested in words like lacarë “not-doing, inaction” (PE22/154), loicarë “mistaken action” (PE17/151), and saucarë “doing or making a thing very badly” (PE17/183), clearly based on √KAR “do, make”. It seems to be the infinitival form of the corresponding verb car-, but Tolkien stated in notes from the late 1960s that such a form was not infinitival when combined with other prefixes (PE22/154).
Conceptual Development: The English-Qenya Dictionary of the 1920s had the similar form ᴱQ. karo “act, action, deed” (PE15/68, 71), also mentioned in the Early Qenya Grammar with the gloss “deed” (PE14/45, 75).
Neo-Quenya: In theory the independent form carë could also be a noun meaning “action”, but more likely it is just the infinitive “to do, to make”, and the proper independent noun is carda “deed, ✱action”.