name. Red Maw, ?(lit.) Great Red Fang

A great werewolf bred by Morgoth to be the bane of Huan, who later bit off the hand of Beren. His name was translated “Red Maw” (S/180).
Possible Etymology: As indicated by Christopher Tolkien, this name very likely contains carch “fang, tooth” (SA/carak, Ety/KARAK), perhaps as its first element. The name probably also contains caran “red” (SA/caran), which might be the basis of the middle element. Alternately, car(an) could be the initial element, with the nasal mutation char(ch) of carch as the middle element. The final element seems to be the augmentative suffix -oth. Perhaps a more literal translation of the name would be “*Great Red Fang”. Alternately, perhaps carch + oth = caroth means “maw”, and “Red Maw” is an exact translation.
Conceptual Development: When this character first appeared in the earliest Lost Tales, he was given the (Early) Qenya name ᴱQ. Karkaras “Knife-fang” (LT2/21), soon replaced by its Gnomish equivalent G. Carcaras. The name G. Carcharoth emerged in The Lays of Beleriand, along with its translation “Red Maw” (LB/289). For some time, Tolkien vacillated between Carcaras “Knife-fang” and Carcharoth “Red Maw”, with minor variants on each form, such as Carcharas (SM/115) or Carcharolch (LB/119). The name N. Carcharoth appeared in the Etymologies from the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KARAK (Ety/KARAK), and thereafter Tolkien used only this form.

[LT2/068.1506, LT2I/Carcharoth.001, S/180.1104, SA/carak.018, SA/caran.035, SI/Carcharoth.001, WJI/Carcharoth.001] Group: Eldamo. Published by

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.