Vardo Meoita noun "Prince of Cats" (LT2:348; vardo "prince" is hardly a valid word in Tolkien's later Quenya; cf. vard-, vardar. Later Quenya has cundu for "prince".)
Quenya
Varda
the sublime
Vardo Meoita
prince of cats
varda
feminine name. Exalted, Lofty, Sublime
Valië of the stars, spouse of Manwë (S/26). Her name is variously translated “Exalted” (RGEO/61), “Lofty” (Let/282) or “Sublime” (WJ/402). It is derived from the primitive name ✶Baradā from the root √BARAD “lofty, high” (PE17/22).
Conceptual Development: The name ᴱQ. Varda dates back to the earliest Lost Tales (LT1/58), though at this early stage it was a derivative of the root ᴱ√VṚÐṚ along with ᴱQ. varni “queen” and the verb ᴱQ. vard- “rule, govern” (QL/102, LT1A/Varda). In The Etymologies from the 1930s, Tolkien changed the derivation of ᴹQ. Varda to the one given above (Ety/BARAD), and this etymology reappeared in writings from the 1950s (PE17/22).
andúnë pella vardo nu luini tellumar
West beyond [the borders of] Varda’s under blue domes
The 5th phrase of the prose Namárië. Tolkien altered the text from the poetic version as follows:
> Andúnë pella Vardo tellumar nu luini >> Andúnë pella Vardo nu luini tellumar
Tolkien moved the preposition and adjective nu luini “under blue” to be in front of the plural noun tellumar “domes” that it modifies. However, this separates the genitive modifier Vardo “Varda’s” from its noun, which is hard to explain. It might make more sense to place Vardo after the preposition nu “under” to give the complete noun phrase Vardo luini tellumar “Varda’s blue domes”, or perhaps moving it to the end as in luini tellumar Vardo “blue vaults of Varda” (which is the poetic translation):
> Andúnë pella Vardo nu luini tellumar »»» ✱Andúnë pella nu luini tellumar Vardo
The preposition pella “beyond” also presents some problems of interpretion, given that it follows the noun that it modifies. See the entry for Q. pella for further discussion.
andúnë pella vardo tellumar nu luini
beyond the West, beneath the blue vaults of Varda
Fifth and the beginning of the sixth lines @@@
-o
of goodness
-o (1) genitive ending, as in Altariello, Oromëo, Elenna-nórëo, Rithil-Anamo, Rúmilo, Lestanórëo, neldëo, omentielvo, sindiëo, Valinórëo, veryanwesto, q.v. In words ending in -a, the genitive ending replaces this final vowel, hence atto, Ráno, Vardo, vorondo as the genitive forms of atta, Rána, Varda, voronda (q.v.) Following a noun in -ië, the ending can have the longer form -no, e.g. *máriéno "of goodness" (PE17:59, but contrast sindiëo "of greyness" in PE17:72). Where the word ends in -o already, the genitive is not distinct in form, e.g. ciryamo (q.v.) = "mariner" or "mariners". Pl. -ion and -ron, q.v.; dual -to (but possibly -uo in the case of nouns that have nominative dual forms in -u rather than -t). The Quenya genitive describes source, origin or former ownership rather than current ownership (which is rather covered by the possessive-adjectival case in -va). The ending -o may also take on an ablativic sense, "from", as in Oiolossëo "from (Mount) Oiolossë" (Nam), sio "hence" (VT49:18). In some of Tolkiens earlier material, the genitive ending was -n rather than -o, cf. such a revision as Yénië Valinóren "Annals of Valinor" becoming Yénië Valinórëo (MR:200).
mëoi
cat
mëoi noun "cat", a somewhat strange word by the standards of Tolkien's later Quenya (there are no other instances of final -oi in the singular). Some would read *mëo, if the word is to be used in LotR-style Quenya. Vardo Mëoita "Prince of Cats"; mëoita here seems to be a kind of adjective rather than a genitive (LT2:348). Tolkiens later, less problematic word yaulë may be preferred by writers (PE16:132)
arta
exalted, lofty
arta (1) adj. "exalted, lofty" (PM:354), "high, noble" (PE17:118, 147); cf. names like Artaher, Artanis.
condo
prince, leader; lord
condo ("k")noun "prince, leader; lord" (PE17:113,117); possibly replaces cundu, q.v.
cundu
prince
†cundu ("k")noun "prince" (KUNDŪ; the "†_" indicating that this word is poetic or archaic was omitted in the Etymologies as printed in LR; see VT45:24)._ Cf. condo.
yaulë
cat
yaulë noun "cat" (PE16:132). Compare mëoi.
miura
noun. cat
miuro
noun. cat
miurë
noun. cat
Varda fem. name "the Sublime", name of a Valië, spouse of Manwë, the Queen of the Valar, called Elbereth in Sindarin (BARATH, BARÁD, WJ:402; in Letters:282 Varda is translated the "Lofty"). As a general adjective "sublime", †varda could still occur as a poetic word in verse (PE17:23), but normal prose would apparently rather use the related word varanda (q.v.) Genitive Vardo (for Vardao). (Nam, RGEO:66). Vardamir masc. name, "Varda-jewel" (Appendix A, UT:210); vardarianna ?"Varda-gift", name of a tree (but the ri element is obscure) (UT:167)