vanimanoun. beautiful one
Also glossed as “fair one”.
Word Form Gloss Source vanimalion genitive partitive-plural of fair ones PE17/111.0802 vanimálion genitive partitive-plural of beautiful children Let/448.3309; LotR/0981.2801 vanimar plural beautiful ones Let/448.3308; LotR/0981.2715 vanimar plural fair ones PE17/111.0702
Element in: Q. úvanimo
vanima adj. "beautiful, fair" (BAN, VT39:14) (glossed "proper, right, fair" in early "Qenya", LT1:272, though a later source says the word is used "only of living things, especially Elves and Men", PE17:150); nominal pl. vanimar "beautiful ones", partitive pl. genitive vanimálion, translated "of beautiful children", but literally meaning *"of [some] beautiful ones") (LotR3:VI ch. 6, translated in Letters:308). Arwen vanimalda "Beautiful Arwen", literally "Arwen your beauty" (see -lda for reference; changed to Arwen vanimelda in the second edition of LotR; see vanimelda).
vanimaadjective. beautiful, fair
Also glossed as “fair”, “unblemished”.
Variations of the word: vanima.
Word Gloss Source vanĭ- beautiful PE17/056.0904 bani beautiful PE17/057.1201 -ima beautiful PE22/156.1601
vanimalda adj. with suffix *"your beautiful"; Arwen vanimalda "Arwen your beauty = beautiful Arwen" (WJ:369, cf. PE17:55).The ending for sg. "your" normally appears as -lya rather than -lda (which according to late sources is rather the ending for plural "your", here inappropriate). Originally Tolkien seems to have intended vanimalda as an inflected form of vanima "beautiful", the ending -lda expressing comparative, superlative or simply "exceedingly" (PE17:56: vanimalda = "exceeding fair"). However, since this ending was later revised out of existence, Tolkien reinterpreted the word. The Second Edition of LotR changes one letter to arrive at the reading vanimelda, q.v. for Tolkiens new explanation.%
úvanimanot fair, ugly
úvanima noun "not fair, ugly" (VT39:14). Negated form of vanima.
úvanimaadjective. not fair
Also glossed as “ugly; hard to call beautiful”, “hideous”, “ugly”, “hard[?] to call beautiful = hideous”.
Word Gloss Source vanima beautiful ; ú- no PE22/156.2217 vănima - PE22/156.1906
-ima adjectival suffix. Sometimes it is used to derive simple adjectives, like vanima "fair" or calima "bright"; it can also take on the meaning "-able" (PE17:68), as in mátima "edible" (mat- "eat"), nótima "countable" (not- "count") and (with a negative prefix) úquétima "unspeakable" (from quet- "speak"). Note that the stem-vowel is normally lengthened in the derivatives where -ima means "-able", though this fails to occur in cenima "visible" (q.v., but contrast hraicénima, q.v.) and also before a consonant cluster as in úfantima "not concealable" (PE17:176). "X-ima" may mean "apt to X" (when the ending is added to an intransitive verbal stem), as in Fírimar "mortals", literally "those apt to die" (WJ:387). The adj. úfantima "not concealable" (PE17:176) also appears as úfantuma (PE17:180), indicating the existence of a variant ending -uma (possibly used to derive adjectives with a "bad" meaning; compare the ending *-unqua next to -inqua, q.v.)
vanimeldathe highest word of praise for beauty
vanimelda adj., said to be "the highest word of praise for beauty", with two interpretations that were apparently considered equally valid and simultaneously true: "beautiful and beloved" (vanima + melda, with haplology), i.e. "movingly lovely", but also "elven-fair" (fair as an Elf) (vanima + elda). The word was also used as the second name of Arwen. (PE17:56, Second Edition LotR1:II ch. 16).
Also glossed as “beautiful”, “unmarred; fair-haired (yellow to golden)”, “unmarred”, “of fair unspoiled form”, “fair-haired (yellow to golden)”, “fair-haired”, “pale”.
Variations of the word: wanya.
vanya (1) adj. "fair" (FS), "beautiful" (BAN), a word referring to beauty that is "due to lack of fault, or blemish" (PE17:150), hence Arda Vanya as an alternative to Arda Alahasta for "Arda Unmarred" (ibid., compare MR:254). Nominal pl. Vanyar "the Fair", the first clan of the Eldar; the original meaning of this stem was "pale, light-coloured, not brown or dark" (WJ:382, 383, stem given as WAN), "properly = white complexion and blonde hair" (PE17:154, stem given as GWAN); stems BAN vs. WAN discussed, see PE17:150.
vanë adj. "fair" (LT1:272; in Tolkien's later Quenya rather vanya)
Word Form Gloss Source vanĭ- stem - PE17/056.0903
Element in: Q. úvanë(a)
alima adj. "fair, good" (also alya) (PE17:146)
Also glossed as “lovely (of works of art only)”, “beautiful (of works of art only)”, “lovely”.
Variations of the word: mĭrya.
Word Form Gloss Source anamirya intensive very beautiful PE17/165.2402
mírya adj. "beautiful" (of work of art only) (PE17:165)
Also glossed as “lovely”.
mairëa adj. "beautiful" (of things made by art) (PE17:163). An alternative (and peculiar) form "mairia" is also implied in the source.
Also glossed as “beautiful (of sound)”, “sweet”, “melodious”, “soft”, “gentle”, “light”, “beautiful”, “melodious of sound”.
linda adj. "fair, beautiful" (of sound) (SLIN, LIND; VT45:27), "soft, gentle, light" (PE16:96), "beautiful, sweet, melodious of sound" (PE17:150); for Linda as a noun, see Lindar.
calwa ("k") adj. "beautiful" (LT1:254)
alya (1) adj. "fair, good" (PE17:146), "prosperous, rich, abundant, blessed" (GALA). In a deleted entry in Etym, the glosses provided were "rich, blessed"; another deleted entry defined alya as "rich, prosperous, blessed". (GALA, [ÁLAM], VT42:32, 45:5, 14)
Also glossed as “beautiful”.