hísë (2) noun "dusk" (LT1:255). A "Qenya" form possibly obsoleted by #1 above.
Quenya
histë
dusk
hísë
dusk
usque
noun. dusk
dusk
usque
noun. dusk, twilight
carca
tooth
carca noun "tooth" (KARAK) or "fang" (SA:carak-). In a deleted version of the entry in question, the glosses were "tooth, spike, peak" (VT45:19). When referring to a normal tooth, not necessarily sharp, the word nelet is probably to be preferred. Cf. also pl. carcar _("karkar") _in Markirya, there translated "rocks", evidently referring to sharp rocks. Already the early "Qenya Lexicon" has carca ("k")"fang, tooth, tusk" (LT2:344). Collective carcanë, q.v.
lómë
dusk, twilight
lómë noun "dusk, twilight", also "night"; according to SD:415, the stem is lómi- (contrast the "Qenya" genitive lómen rather than **lómin in VT45:28). According to PE17:152, lómë refers to night "when viewed favourably, as a rule, but it became the general rule" (cf. SD:414-415 regarding lōmi as an Adûnaic loan-word based on lómë, meaning "fair night, a night of stars" with "no connotations of gloom or fear"). In the battle-cry auta i lómë "the night is passing" (Silm. ch. 20), the "night" would however seem to refer metaphorically to the reign of Morgoth. As for the gloss, cf. Lómion masc. name "Child of Twilight [dusk]", the Quenya name Aredhel secretly gave to Maeglin _(SA). Otherwise lómë is usually defined as "night" (Letters:308, LR:41, SD:302 cf.414-15, SA:dú)_; the _Etymologies defines lómë as "Night [as phenomenon], night-time, shades of night, Dark" (DO3/DŌ, LUM, DOMO, VT45:28), or "night-light" (VT45:28, reading of _lómë uncertain). In early "Qenya" the gloss was "dusk, gloom, darkness" (LT1:255). Cf. lómelindëpl. lómelindi "nightingale" _(SA:dú, LR:41; SD:302, MR:172, DO3/DŌ, LIN2, TIN). _Derived adjective #lómëa "gloomy" in Lómëanor "Gloomyland"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...
nelcë
tooth
nelcë ("k")noun "tooth", also nelet (VT46:3)
nelet
tooth
nelet, also nelcë ("k")noun "tooth", pl. nelci ("k") suggesting a stem-form nelc- (NÉL-EK)
histë noun "dusk" (LT1:255)