Quenya 

tin-

glint, spark, glitter

tin- vb. "glint, spark, glitter" (3rd pers. aorist tinë "it glints") (TIN, PE17:69)

tin-

verb. to spark, glitter, to spark, glitter, [ᴹQ.] glint, [ᴱQ.] gleam, shine as a star

Derivations

  • TIN “sparkle, spark, sparkle, spark, [ᴱ√] twinkle, [ᴹ√] emit slender (silver pale) beams”

Element in

  • Q. tinta- “to kindle, cause to spark, to kindle, cause to spark, [ᴹQ.] make to spark” ✧ PE17/069
  • Q. tintila- “to twinkle, sparkle, glitter, give tremulous light, †tremble” ✧ PE17/069

tindë

glint

tindë noun "glint" (TIN)

tintila-

twinkle

tintila- vb. "twinkle", present (or maybe rather aorist) pl. tintilar (Nam, RGEO:67)

tintina-

sparkle

tintina- vb. "sparkle" (actually glossed "it sparkles") (TIN)

tinwë

spark

tinwë noun "spark" (gloss misquoted as "sparkle" in the Etymologies as printed in LR, see VT46:19), also "star"; pl. tinwi "sparks", properly used of the star-imagines on Nur-menel (q.v.). Cf. nillë. (TIN, MR:388) In early "Qenya", tinwë was simply glossed "star" (LT1:269, cf. MC:214). In one late source, the meaning of tinwë is given as "spark", and it is said that this word (like Sindarin gil) was used of the stars of heaven "in place of the older and more elevated el, elen- stem" (VT42:11).

cal-

verb. to shine

Cognates

  • S. cal- “to shine”

Derivations

  • KAL “light; shine, be bright, light; shine, be bright, [ᴱ√] shine golden”

Element in

  • Q. Anar caluva tielyanna “The sun shall shine upon your path” ✧ UT/022
  • Q. calima “bright, luminous”
  • Q. calina “light, bright, sunny, (lit.) illumined”
  • ᴺQ. nancal- “to reflect, (lit.) shine back”

ita-

sparkle

ita- 1) vb. "sparkle" (SA:ril, PM:363)

wintil

glint

wintil noun "glint" (LT1:261)