(lenited daen, no distinct pl. form). Note: a homophone means ”height, summit of high mountain”.
Sindarin
taen
noun. sign
tain
noun. letter, epistle, missive
taen
thin
tann
sign
1) (etymologically ”something shown/indicated”) tann (i dann), construct tan, pl. tain (i thain) (MR:185); 2) têw (i dêw, o thêw, construct tew) (letter, tengwa), pl. tîw (i **thîw), coll. pl. téwath**;
tann
sign
(i dann), construct tan, pl. tain (i thain)** **(MR:185)
tanc
firm
(adj.) tanc (lenited danc; pl. tainc)
tanc
firm
(lenited danc; pl. tainc)
orod
noun. mountain
The Sindarin word for “mountain”, a derivative of √RŌ/ORO “rise” (PE17/63). Its proper plural form is eryd; the plural form ered in The Lord of the Rings is a late [Gondorian only?] pronunciation (PE17/33).
Conceptual Development: The singular form of this noun was extremely stable. It first appeared as G. orod “mountain” in the Gnomish Lexicon of the 1910s beside variant ort (GL/63), and it reappeared as N. orod “mountain” in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√OROT “height, mountain” (Ety/ÓROT). It appeared in a great many names in the sixty year span that Tolkien worked on the legendarium.
The development of its plural form is a bit more complex. Its Gnomish plural was orodin (GL/63), but by the Early Noldorin of the 1920s, its plural was eryd (MC/217). In The Etymologies of the 1930s, however, Tolkien gave its plural form as oroti > ereid > ered (Ety/ÓROT). This fits with normal Noldorin plural patterns of the 1930s: compare plurals N. eregdos → eregdes, N. golodh → geleidh, N. doron → deren, N. thoron → therein. Sindarin plural patterns consistently show o → y in final syllables, such as S. golodh → gelydh or S. Nogoth → Negyth.
This Noldorin plural for orod “mountain” made it into Lord of the Rings drafts, and Tolkien never corrected it before publication. This meant Tolkien was stuck with this remnant of Noldorin plural patterns, which was contradicted by other plural forms in The Lord of the Rings. Tolkien was forced to contrive an explanation for this phenomenon:
> S. Ered. This is used always in L.R. as plural of orod, mountain. But Emyn, pl. of Amon. Cf. also Eryn Forest (oron originally plural = trees?) in Eryn Lasgalen. Rodyn, pl. of Rodon = Vala. It seems necessary to assume that: eryd > ered by late change, but y unstressed remained in certain circumstances, e.g. before nasals. † Use Eryd in Silmarillion (PE17/33).
Despite his statement that y only remained before nasals, ered is the only Sindarin word that retains the Noldorin plural pattern: see the examples golydh and nogyth above, neither involving nasals. Also, despite J.R.R. Tolkien’s intent to use eryd in The Silmarillion, his son Christopher Tolkien retained the form ered in The Silmarillion as published, most likely to avoid confusing readers when they compared this plural to the plural forms in The Lord of the Rings.
Neo-Sindarin: Most knowledgeable Neo-Sindarin writers assume o → y in final syllables is the correct Sindarin plural pattern, and orod → ered is an aberration. I personally assume it is a late Gondorian-only (mis)pronunciation. See the discussion of Sindarin plural nouns for more information.
orod
mountain
pl1. ered or eryd, pl2. #orodrim _n. _mountain. Tolkien notes that "eryd > ered by late change, but y unstressed remained in certain circumstances, e.g. before nasals" (PE17:33). >> dol, doll, Thangorodrim
aegas
noun. mountain peak
aeglir
noun. range of mountain peaks
orod
noun. mountain
orod
mountain
1) orod (pl. ered, eryd; coll. pl. #orodrim isolated from Thangorodrim), 2) ôr (stem orod-), also with pl. eryd, ered. (Names:178). Archaically, the plural forms were öryd, öröd.
orod
mountain
(pl. ered, eryd; coll. pl. #orodrim isolated from Thangorodrim)
ôr
mountain
(stem orod-), also with pl. eryd, ered. (Names:178). Archaically, the plural forms were öryd, öröd.
tengyl
proper name. Signifer
An Elvish name of “the significant star” mentioned in some late notes by Tolkien (MR/385, note #19), probably derived from the same primitive form as its Quenya cognate Q. Tannacolli. It has a variant form Taengyl, probably a cognate of the Quenya variant form Tainacolli. Its gloss “Signifer” is Latin for “sign-bearer”; hat-tip to Gilruin for pointing this out to me.
tân
maker
1) ?tân (i dân, o thân), only attested as -dan or -than as the final element of compounds, e.g. Círdan ”Ship-maker”). Construct tan, pl. tain (i thain), 2)
tân
maker
(i dân, o thân), only attested as -dan or -than as the final element of compounds, e.g. Círdan ”Ship-maker”). Construct tan, pl. tain (i thain)
anann
adverb. long, for a long time
anann
adverb. long
adv. long. Cuio i Pheriain anann 'May the Halflings live long'.
and
adjective. long
and
adjective. long
adj. long. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'. >> ann
and
adjective. long
ann
adjective. long
adj. long. Rare except in old names (e.g. Anduin). >> and
ann
adjective. long
taug
adjective. firm
adj. firm, strong, ?withstand. Q. tauka stiff, wooden.
amon
steep-sided mount
(hill), pl. emyn.
anann
long
(adverb, = "for a long time") anann
anann
long
and
long
(adjective) and (pl. aind),
and
long
(pl. aind)
andaith
long mark
(no distinct pl. form). The word refers to an accent-like mark used to indicate long vowels in Tengwar modes that employ separate vowel letters, like the Mode of Beleriand.
anfang
longbeard
pl. Enfeng, coll. pl. Anfangrim (WJ:10, 108, 205)
angerthas
long rune-row
(and + certhas).
annabon
long-snouted one
pl. ennebyn, coll. pl. annabonnath. (Archaic form andabon.)
brûn
long endured/established/in use
(old), lenited vrûn, pl. bruin;
ceredir
maker
ceredir (i geredir, o cheredir) (doer), no distinct pl. form except with article (i cheredir)
ceredir
maker
(i geredir, o cheredir) (doer), no distinct pl. form except with article (i cheredir)
ennin
long year
. No distinct pl. form, but coll. pl. enniniath.
tangada
make firm
(confirm, establish) (i dangada, i thangadar)
thala
firm
1) thala (steady, stalwart), pl. ?theili, 2) thand (true, abiding), pl. thaind (VT46:16; notice that the forms “thenid” and “thenin” in LR:388 s.v. STAN represent misreadings of Tolkiens manuscript).
thala
firm
(steady, stalwart), pl. ?theili
thand
firm
(true, abiding), pl. thaind (VT46:16; notice that the forms “thenid” and “thenin” in LR:388 s.v. STAN represent misreadings of Tolkien’s manuscript).
têw
sign
(i dêw, o thêw, construct tew) (letter, tengwa), pl. tîw (i thîw), coll. pl. téwath
tîr
straight
tîr (lenited dîr, no distinct pl. form) (right). Note: a homophone means ”looking, view, glance” (noun).
tîr
straight
(lenited dîr, no distinct pl. form) (right). Note: a homophone means ”looking, view, glance” (noun).
@@@ by Röandil from Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) on 2023-04-09