Sindarin 

suith

noun. draught

Sindarin [Ety/388, X/Z] Group: SINDICT. Published by

suith

draught

*suith (i huith, o suith), no distinct pl. form except with article (i suith). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” sûth.

suith

draught

(i huith, o suith), no distinct pl. form except with article (i suith). – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” sûth.

suith

noun. draught, [G.] a drink

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

yll

noun. draught

A neologism for “draught” coined by Ryszard Derdzinski in PPW (PPW) from the early 2000s, based on Q. yulda. I prefer ᴺS. suith “draught, a drink”, but ᴺS. yll might be preferable if you think Tolkien abandoned the root √SOK/SUK “drink”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Noldorin 

sûth

noun. draught

A noun appearing as N. sûth “draught” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√SUK “drink”, likely from primitive ✱suktō given its Quenya cognate ᴹQ. suhto (Ety/SUK). It is thus likely that the combination ukt vocalized to ūth, as it did for similar words in The Etymologies such as N. lhûtha- “enchant” vs. ᴹQ. luhta- under the root ᴹ√LUK (Ety/LUK).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s instead had G. suith “a drink, a draught” (GL/68) from the early root ᴱ√SOKO (QL/85), representing a different vocalization: okt vocalizing to oith (HPG/§2.6) and then oi becoming ui (PE15/13). It seems the phonetic developments in The Etymologies of that late 1930s were different, but in notes on The Feanorian Alphabet from this same period, Tolkien said [ui] was the result of vocalized u + χ (PE22/40), and indeed that seems to be the phonetic developments in later Sindarin as well, given words like S. nuitha- from primitive ✶nuktā- (WJ/413).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d use ᴺS. suith for “draught, a drink”, a form I saw first suggested by David Salo in his book Gateway to Sindarin (GS/321).

sûth

noun. draught

Noldorin [Ety/388, X/Z] Group: SINDICT. Published by

Quenya 

-da

draught, the amount drunk

-da suffix used to derive nouns denoting the result of an action, like yulda "draught, the amount drunk" (the stem YUL is here given the meaning "drink"). (PE17:68) Cf. also carda "deed" (q.v.) vs. the verb car- "do".

suhto

draught

suhto noun "draught" (SUK)

yulda

draught, something drunk, a drink, the amount drunk

yulda noun "draught, something drunk, a drink, the amount drunk", pl. yuldar (Nam, PE17:63, 68, RGEO:66). See -da regarding etymology.


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

suith

noun. drink, draught

Qenya 

suhto

noun. draught, draught, *a single act of drinking

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “draught” derived from the root ᴹ√SUK “drink” (Ety/SUK).

Neo-Quenya: This noun may have been replaced by Q. yulda “something drunk, a drink, a draught” (LotR/377; PE17/63), but I think suhto might be retained in reference to “a single act of drinking” vs. yulda for “a drink, the thing drunk”.