Valarauco ("k") noun "Demon of Might" (here vala- assumes its basic meaning "power, might"), Sindarin balrog(WJ:415). Pl. Valaraucar (sic, not -or) "Balrogs", apparently containing rauca (q.v.) as an alternative form of rauco "demon" (SA:val-, SA:rauco). Earlier forms from the "Qenya Lexicon" are Valcaraucë, Malcaraucë (q.v.), apparently abandoned in LotR-style Quenya.
Quenya
Valinor
the land (or people) of the valar
Valarauco
demon of might
Ainu
holy one, angelic spirit
Ainu noun "holy one, angelic spirit"; fem. Aini (AYAN, LT1:248); "one of the 'order' of the Valar and Maiar, made before Eä"; pl. Ainur is attested. Adopted and adapted from Valarin ayanūz(WJ:399). In the early "Qenya Lexicon", ainu was glossed "a pagan god", and aini was similarly "a pagan goddess", but as Christopher Tolkien notes, "Of course no one within the context of the mythology can call the Ainur 'pagan' " (LT1:248). Ainulindalë noun "Music of the Ainur" (SA:lin #2), the First History (WJ:406), the Song of Creation (AYAN)
corin
circular enclosure
corin ("k")noun "circular enclosure" (KOR). In the early "Qenya Lexicon", this word was defined as "a circular enclosure, especially on a hill-top" (LT1:257). (Con-)alcorin ("k") *"blessed garth (in the centre)" (VT27:20, 23, 24)
nelcë
tooth
nelcë ("k")noun "tooth", also nelet (VT46:3)
nelet
tooth
nelet, also nelcë ("k")noun "tooth", pl. nelci ("k") suggesting a stem-form nelc- (NÉL-EK)
miruvor
mead
miruvor, full form miruvórë noun "mead", "a special wine or cordial"; possessive miruvóreva "of mead" (Nam, RGEO:66; WJ:399).In the "Qenya Lexicon", miruvórë was defined "nectar, drink of the Valar" (LT1:261).
cormë
circular enclosure, garth
cormë ("k")noun "circular enclosure, garth", or possibly mound" (VT27:20, 24, 25)
carca
tooth
carca noun "tooth" (KARAK) or "fang" (SA:carak-). In a deleted version of the entry in question, the glosses were "tooth, spike, peak" (VT45:19). When referring to a normal tooth, not necessarily sharp, the word nelet is probably to be preferred. Cf. also pl. carcar _("karkar") _in Markirya, there translated "rocks", evidently referring to sharp rocks. Already the early "Qenya Lexicon" has carca ("k")"fang, tooth, tusk" (LT2:344). Collective carcanë, q.v.
Valinor place-name "the land (or people) of the Valar", *"Vali-land" (Vali = Valar), land of the Gods in the West (BAL, NDOR); cf. Valandor. Full form Valinórë (BAL; Vali-nórëunder NDOR).Said to be "the true Eldarin name of Aman", the latter name being explained as a borrowing from Valarin in some versions of the linguistic scenario (VT49:26). In the early "Qenya Lexicon", Valinor, Valinórë is glossed "Asgard", the name of the city of the gods in Norse mythology (LT1:272). It seems that in such more restricted use, Valinor is not the entire Blessed Realm but rather the specific region beyond the Pelóri where (most of) the Valar dwelt, with Val(i)mar as the chief city. Thus it is said of Eärendil that he "went into Valinor and to the halls of Valimar" only after he had already left his ship and ventured as far as Tirion (Silmarillion, chapter 24). Possessive Valinóreva in Nurtalë Valinóreva, the "Hiding of Valinor", the possessive case here assuming the function of object genitive (Silm); genitive Valinórëo in Yénië Valinórëo "Annals of Valinor" (MR:200; the last word was changed from Valinóren, Tolkien revising the genitive ending from -n to -o)