Quenya 

pirya

juice, syrup

pirya noun "juice, syrup" (PIS)

sáva

juice

sáva noun "juice" (SAB)

Sindarin 

nîdh

noun. juice

juice

Sindarin [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

nîdh

noun. juice, [N.] honeycomb; [S.] juice

A noun for “juice” appearing in 1970 green-ink revisions to the Outline of Phonology (OP2), derived from ✶negdē “exudation” based on the root √NEG “ooze, drip”; its Quenya cognate was Q. nehtë “honey” (PE19/91). Sindarin nîdh was a later iteration of N. {nēdh >>} nīdh “honeycomb” in The Etymologies of the 1930s which had essentially the same derivation (EtyAC/NEG). This in turn was a later form of G. nectha “honey comb” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/60), cognate to ᴱQ. nekte “honey” and hence derived from the early root ᴱ√NEHE having to do with bees and honey (QL/65).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d use nîdh with its earlier meaning “honeycomb”. For “juice” I’d use other words like [N.] saw and [ᴺS.] paich (adapted from N. peich).

Cognates

  • Q. nehtë “honey, honey; [ᴹQ.] honeycomb” ✧ PE19/091

Derivations

  • negdē “exudation” ✧ PE19/091
    • NEG “‽ooze, drip, ooze, drip; *honey” ✧ PE19/091

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
negdē > nîdh[negdē] > [neidē] > [neide] > [nīde] > [nīðe] > [nīð]✧ PE19/091

Variations

  • nîdh ✧ PE19/091
Sindarin [PE19/091] Group: Eldamo. Published by

paich

noun. juice, syrup

Sindarin [Ety/382, X/EI] Group: SINDICT. Published by

paich

juice

(i baich, o phaich) (syrup), pl. pîch (i phîch). The source (LR:382 s.v. PIS) cites the archaic form peich.

paich

noun. juice, syrup, juice, syrup, *sap

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

saw

juice

1) saw (i haw, o saw), pl. soe (i soe). In ”Noldorin”, the pl. was sui (LR:385 s.v. SAB). 2) *paich (i baich, o phaich) (syrup), pl. pîch (i phîch). The source (LR:382 s.v. PIS) cites the archaic form peich.

saw

juice

(i haw, o saw), pl. soe (i soe). In ”Noldorin”, the pl. was sui (LR:385 s.v. SAB).

Noldorin 

peich

noun. juice, syrup

A noun appearing as N. peich “juice, syrup” in The Etymologies of the late 1930s under the root ᴹ√PIS, probably from primitive ✱pisya given its Quenya cognate ᴹQ. pirya (Ety/PIS). Here sy became χı̯ [pixı̯a], the i became e via a-effection [pexı̯(a)], and then the i intruded into the preceding syllable to produce the diphthong ei after the final a was lost to produce peich [peix].

Conceptual Development: Several earlier words seem to be precursors of this one. The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. bith “juice, sap” with a deleted primitive form {viđa} (GL/23), cognate to ᴱQ. vite “sap, juice” under the early root ᴱ√VITI (QL/101). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. “sap, juice” derived from ᴱ✶pisye (PE13/147) with initial p becoming h as was usual in Early Noldorin of the 1920s.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would adapt this word as ᴺS. paich as suggested in HSD (HSD), since ei became ai unless it was in a non-final syllable in Sindarin.

Cognates

  • ᴹQ. pirya “juice, syrup, juice, syrup, *sap” ✧ Ety/PIS

Derivations

  • ᴹ√PIS “*juice” ✧ Ety/PIS

Element in

  • N. pichen “juicy, juicy, *oozing” ✧ Ety/PIS

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PIS > peich[pisja] > [pixja] > [pexja] > [pexia] > [pexi] > [peix]✧ Ety/PIS

peich

noun. juice, syrup

Noldorin [Ety/382, X/EI] Group: SINDICT. Published by

saw

noun. juice

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

saw

noun. juice

A noun in The Etymologies of the late 1930s glossed “juice” from the root ᴹ√SAB of the same meaning (Ety/SAB).

Conceptual Development: G. gwâs “juice” from the Gnomish Lexicon of the 1910s is a possible precursor (GL/44).

Cognates

  • ᴹQ. sáva “juice” ✧ Ety/SAB

Derivations

  • On. sōba “juice” ✧ Ety/SAB
    • ᴹ√SAB “juice” ✧ Ety/SAB

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
On. sōba > saw[sǭba] > [souba] > [souva] > [sauva] > [sauv] > [sau]✧ Ety/SAB
On. sōba > sui[sǭbi] > [soubi] > [souvi] > [sauvi] > [suiv] > [sui]✧ Ety/SAB

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

pirya

noun. juice, syrup, juice, syrup, *sap

A noun in The Etymologies of the late 1930s glossed “juice, syrup” derived from the root ᴹ√PIS (Ety/PIS).

Conceptual Development: Several earlier words seem to be precursors of this one. The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. pulqe “juice” under the early root ᴱ√PḶQḶ which was unglossed and had no other derivatives (QL/74). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱQ. pihye, a cognate of ᴱN. “sap, juice” and derived from ᴱ✶pisye (PE13/147). The Declension of Nouns from the early 1930s had ᴹQ. pite “juice” pl. pitsin (PE21/7).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use this word for thicker juices, syrups and ✱sap, as opposed to ᴹQ. sáva as “juice” for drinking (such as from fruits).

Cognates

  • N. peich “juice, syrup” ✧ Ety/PIS

Derivations

  • ᴹ√PIS “*juice” ✧ Ety/PIS

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PIS > pirya[pisja-] > [pizja-] > [pirja-]✧ Ety/PIS

apsa

noun. juice

Derivations

  • ᴹ√PAS “*juice” ✧ PE22/050

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PAS > apsa[apsa]✧ PE22/050

Variations

  • apsa ✧ PE22/050

pite

noun. juice

sáva

noun. juice

A noun in The Etymologies of the late 1930s glossed “juice” from the root ᴹ√SAB of the same meaning (Ety/SAB).

Conceptual Development: ᴱQ. văsă “juice” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (a cognate to G. gwâs) is a possible precursor (GL/44).

Cognates

  • On. sōba “juice” ✧ Ety/SAB
  • N. saw “juice” ✧ Ety/SAB

Derivations

  • ᴹ√SAB “juice” ✧ Ety/SAB

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SAB > sáva[sāba] > [sāβa] > [sāva]✧ Ety/SAB

Old Noldorin 

sōba

noun. juice

Changes

  • sābasōba ✧ Ety/SAB

Cognates

  • ᴹQ. sáva “juice” ✧ Ety/SAB

Derivations

  • ᴹ√SAB “juice” ✧ Ety/SAB

Derivatives

  • N. saw “juice” ✧ Ety/SAB

Element in

  • N. gilhof “dew, *(lit.) star-juice”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SAB > sōba[sāba] > [sǭba]✧ Ety/SAB

Variations

  • sóba ✧ EtyAC/SAB
  • sāba ✧ EtyAC/SAB (sāba)
Old Noldorin [Ety/SAB; EtyAC/SAB] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

sab

root. juice

This root was one of a surprisingly large number of roots Tolkien used for “juice”, appearing as ᴹ√SAB in The Etymologies of the 1930s with derivatives ᴹQ. sáva/N. saw “juice” (Ety/SAB). It might be a variant of (hypothetical) early root ✱ᴱ√WASA needed to explain the forms G. gwâs and ᴱQ. vasa “juice” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/44). The primitive form ᴹ✶sāba also appeared in a rough 1940 note with the word N. iofog “fruit drink”, though Tolkien ultimately decided the second element was derived from ᴹ√SUK “drink” (TMME/53).

Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I would assume this root refers mainly fruit juice and pulp, as opposed to syrup and tree sap which would be derived from ᴹ√PIS.

Derivatives

  • ᴹ✶sāba “*juice”
  • ᴹQ. sáva “juice” ✧ Ety/SAB
  • On. sōba “juice” ✧ Ety/SAB
    • N. saw “juice” ✧ Ety/SAB
Middle Primitive Elvish [Ety/SAB] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

gwâs

noun. juice

Cognates

  • Eq. vasa “juice” ✧ GL/44

Derivations

  • ᴱ√WASA “juice”

Early Primitive Elvish

wasa Speculative

root. juice

Derivatives

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

pulqe

noun. juice

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√PḶQḶ > pulqe[pḷkʷē] > [pḷkʷe] > [pulkʷe]✧ QL/074
Early Quenya [QL/074] Group: Eldamo. Published by

vasa

noun. juice

Cognates

  • G. gwâs “juice” ✧ GL/44

Derivations

  • ᴱ√WASA “juice”

Variations

  • văsă ✧ GL/44
Early Quenya [GL/44] Group: Eldamo. Published by