Quenya 

pirya

juice, syrup

pirya noun "juice, syrup" (PIS)

sáva

juice

sáva noun "juice" (SAB)

Noldorin 

peich

noun. juice, syrup

A noun appearing as N. peich “juice, syrup” in The Etymologies of the late 1930s under the root ᴹ√PIS, probably from primitive ✱pisya given its Quenya cognate ᴹQ. pirya (Ety/PIS). Here sy became χı̯ [pixı̯a], the i became e via a-effection [pexı̯(a)], and then the i intruded into the preceding syllable to produce the diphthong ei after the final a was lost to produce peich [peix].

Conceptual Development: Several earlier words seem to be precursors of this one. The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. bith “juice, sap” with a deleted primitive form {viđa} (GL/23), cognate to ᴱQ. vite “sap, juice” under the early root ᴱ√VITI (QL/101). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. “sap, juice” derived from ᴱ✶pisye (PE13/147) with initial p becoming h as was usual in Early Noldorin of the 1920s.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would adapt this word as ᴺS. paich as suggested in HSD (HSD), since ei became ai unless it was in a non-final syllable in Sindarin.

peich

noun. juice, syrup

Noldorin [Ety/382, X/EI] Group: SINDICT. Published by

saw

noun. juice

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

saw

noun. juice

A noun in The Etymologies of the late 1930s glossed “juice” from the root ᴹ√SAB of the same meaning (Ety/SAB).

Conceptual Development: G. gwâs “juice” from the Gnomish Lexicon of the 1910s is a possible precursor (GL/44).

Sindarin 

nîdh

noun. juice

juice

Sindarin [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

nîdh

noun. juice, [N.] honeycomb; [S.] juice

A noun for “juice” appearing in 1970 green-ink revisions to the Outline of Phonology (OP2), derived from ✶negdē “exudation” based on the root √NEG “ooze, drip”; its Quenya cognate was Q. nehtë “honey” (PE19/91). Sindarin nîdh was a later iteration of N. {nēdh >>} nīdh “honeycomb” in The Etymologies of the 1930s which had essentially the same derivation (EtyAC/NEG). This in turn was a later form of G. nectha “honey comb” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/60), cognate to ᴱQ. nekte “honey” and hence derived from the early root ᴱ√NEHE having to do with bees and honey (QL/65).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d use nîdh with its earlier meaning “honeycomb”. For “juice” I’d use other words like [N.] saw and [ᴺS.] paich (adapted from N. peich).

Sindarin [PE19/091] Group: Eldamo. Published by

paich

noun. juice, syrup

Sindarin [Ety/382, X/EI] Group: SINDICT. Published by

paich

juice

(i baich, o phaich) (syrup), pl. pîch (i phîch). The source (LR:382 s.v. PIS) cites the archaic form peich.

paich

noun. juice, syrup, juice, syrup, *sap

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

saw

juice

1) saw (i haw, o saw), pl. soe (i soe). In ”Noldorin”, the pl. was sui (LR:385 s.v. SAB). 2) *paich (i baich, o phaich) (syrup), pl. pîch (i phîch). The source (LR:382 s.v. PIS) cites the archaic form peich.

saw

juice

(i haw, o saw), pl. soe (i soe). In ”Noldorin”, the pl. was sui (LR:385 s.v. SAB).


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

pirya

noun. juice, syrup, juice, syrup, *sap

A noun in The Etymologies of the late 1930s glossed “juice, syrup” derived from the root ᴹ√PIS (Ety/PIS).

Conceptual Development: Several earlier words seem to be precursors of this one. The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. pulqe “juice” under the early root ᴱ√PḶQḶ which was unglossed and had no other derivatives (QL/74). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱQ. pihye, a cognate of ᴱN. “sap, juice” and derived from ᴱ✶pisye (PE13/147). The Declension of Nouns from the early 1930s had ᴹQ. pite “juice” pl. pitsin (PE21/7).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use this word for thicker juices, syrups and ✱sap, as opposed to ᴹQ. sáva as “juice” for drinking (such as from fruits).

apsa

noun. juice

pite

noun. juice

sáva

noun. juice

A noun in The Etymologies of the late 1930s glossed “juice” from the root ᴹ√SAB of the same meaning (Ety/SAB).

Conceptual Development: ᴱQ. văsă “juice” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (a cognate to G. gwâs) is a possible precursor (GL/44).

Gnomish

gwâs

noun. juice

Early Quenya

pulqe

noun. juice

Early Quenya [QL/074] Group: Eldamo. Published by

vasa

noun. juice

Early Quenya [GL/44] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

sōba

noun. juice

Old Noldorin [Ety/SAB; EtyAC/SAB] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

sab

root. juice

This root was one of a surprisingly large number of roots Tolkien used for “juice”, appearing as ᴹ√SAB in The Etymologies of the 1930s with derivatives ᴹQ. sáva/N. saw “juice” (Ety/SAB). It might be a variant of (hypothetical) early root ✱ᴱ√WASA needed to explain the forms G. gwâs and ᴱQ. vasa “juice” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/44). The primitive form ᴹ✶sāba also appeared in a rough 1940 note with the word N. iofog “fruit drink”, though Tolkien ultimately decided the second element was derived from ᴹ√SUK “drink” (TMME/53).

Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I would assume this root refers mainly fruit juice and pulp, as opposed to syrup and tree sap which would be derived from ᴹ√PIS.

Middle Primitive Elvish [Ety/SAB] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

wasa Speculative

root. juice

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by