parca (2) ("k")adj. "naked", of persons (PE17:86)
Quenya
halla
naked
parca
naked
parnë
adjective. bald, bare, naked
A word derived from √PAR “peel” appearing in various notes from the late 1950s and early 1960s, given as parna or parne and variously translated as “bare”, “bare, naked” and “bald, bare” (PE17/86, 171). In one note its primitive base PARAN was glossed “peeled, bare, naked, unclad”, but that note was deleted (PE17/171). This word exists in connection with Tolkien’s later explanation for S. Dol Baran “✱Bare Hill” (RC/433).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had the word ᴱQ. falkasse(a) “bald” under the early root ᴱ√FALA (QL/37), where its second element is ᴱ√KASA “head” (hat-tip to Lokyt for pointing out), thus literally meaning “✱bare-headed” (QL/37). There were a number of other words meaning “naked”; see Q. parca for discussion.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use this word in the sense of “having no natural covering”, so meaning bald or hairless in reference to people or animals, or without trees in references to landscape (naturally so, because none happen to grow there). I would use [ᴹQ.] helda for “naked = ✱without clothing”.
Changes
parna→ parne ✧ PE17/171Cognates
- S. paran “bare, naked; smooth, shaven” ✧ PE17/086
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources √PAR > parna [parna] ✧ PE17/086 ✶paran > parne [parne] ✧ PE17/171 ✶PARAN > parne [parne] ✧ PE17/171 Variations
- parna ✧ PE17/086; PE17/171 (
parna)- parne ✧ PE17/171; PE17/171 (parne)
parna
bare
parna adj. "bare" (PE17:86), also with variant form parnë (PE17:171)
parna
adjective. bare
helda
naked, stripped bare
helda (1) adj. "naked, stripped bare" (SKEL, SKAL1)
[halla (2) adj. "naked" (VT46:14), changed by Tolkien to helda]