Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A word appearing as N. moeas “dough” in The Etymologies of the 1930s, an elaboration of primitive ᴹ✶mazgē (probably ✱mazgassē) under the root ᴹ√MASAG “knead” (Ety/MASAG).
Neo-Sindarin: It is common to adapt this word as ᴺS. maeas for purposes of Neo-Sindarin, since the diphthong oe < older ai in Noldorin of the 1930s generally became ae in Sindarin of the 1950s and 60s: compare N. oel “lake” vs. S. ael. However, the word moeas < ✱mazgassē has other phonological difficulties, since the phonetic developments of ancient zg were also different in Sindarin. See the entry on how [[s|[zb], [zg] became [ðβ], [ðɣ]]] for further discussion, as well as (rejected) N. madhias “softness” which shows the expected developments (EtyAC/MASAG). I personally retain ᴺS. maeas “dough” and assume it is the result of alternate developments, but ᴺS. madhias “dough” would be a reasonable alternative that better fits later Sindarin phonology.