Sindarin 

maglor

masculine name. *Forging Gold

Second son of Fëanor (S/60), his name is phonetic conversion of his mother-name Q. Macalaurë “Forging Gold” (PM/353), which in proper Sindarin would have been Magalor (VT41/10).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, his name was G. Maglor (LT2/241). It remained N. Maglor in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/88, LR/223). In The Etymologies, it was translated “Gold-cleaver”, a combination of the root ᴹ√MAK “cleave” and the suffixal form -lor of glaur “gold” (Ety/MAG). In “The Lay of Leithian Recommenced” from the 1950s, Tolkien revised the name to Maelor (LB/353), a form that also appears as a late change in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (MR/182 note §41), but when Tolkien devised the derivation given above in The Shibboleth of Fëanor from the late 1960s, he reverted back to Maglor.

Changes

  • MaelorMaglor ✧ PMI/Maglor

Cognates

  • Q. Macalaurë “Forging Gold” ✧ PM/352; PMI/Maglor

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
maka-glaur- > magalor-[makaglaur] > [makaɣlaur] > [magaɣlaur] > [magalaur] > [magalor]✧ VT41/10

Variations

  • Maelor ✧ LB/353; LBI/Maelor; MRI/Maglor; PMI/Maglor
  • maglor ✧ VT41/10
  • magalor- ✧ VT41/10
Sindarin [LB/353; LBI/Maelor; MRI/Maglor; PM/352; PMI/Maglor; SI/Maglor; VT41/10; WJI/Maglor] Group: Eldamo. Published by

Maglor

Gold-cleaver

His father-name was Canafinwë, a name which in Quenya means "Strong-voiced [of] Finwë". It is derived from cáno, a noun which means "commander", added to the name of his grandfather. His mother-name was Makalaurë. In The Etymologies it is interpreted as "Gold-cleaver". A possible explanation for this translation is given in The Shibboleth of Feanor, where it is stated that the name might be a reference to his skill in harping, whose sound was golden.

Sindarin [Tolkien Gateway "Maglor"] Published by

Noldorin 

maglor

masculine name. Gold-cleaver

Cognates

  • ᴹQ. Makalaure “Gold-cleaver” ✧ Ety/MAK
Noldorin [Ety/MAK; LRI/Maglor; SMI/Maglor] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Undetermined

Maglor

Maglor

His father-name was Kanafinwë, a name which in Quenya means "Strong-voiced [of] Finwë". It is derived from káno, a noun which means "commander", added to the name of his grandfather. His mother-name was Makalaurë. In The Etymologies it is interpreted as "Gold-cleaver". A possible explanation for this translation is given in The Shibboleth of Feanor, where it is stated that the name might be a reference to his skill in harping, whose sound was golden.

Undetermined [Tolkien Gateway] Published by

Qenya 

makalaure

masculine name. Gold-cleaver

Cognates

  • N. Maglor “Gold-cleaver” ✧ Ety/MAK

Elements

WordGloss
MAK“sword; fight (with a sword), cleave”
laure“gold”

Gnomish

maglor

masculine name. Maglor

Gnomish [LT2I/Maglor] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

maglor

masculine name. Maglor

Early Noldorin [LBI/Maelor; LBI/Maglor] Group: Eldamo. Published by