Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

lisse

adverb. *in many places

The correlative ᴹQ. lisse or lilis(se) appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. li(n)- “several, many” and the locative suffix ᴹQ. -sse.

lis

noun. honey

Qenya [Ety/LIS; EtyAC/LIS] Group: Eldamo. Published by

lilis(se)

adverb. *in many places

hrimis(se)

adverb. *in many places

The correlative ᴹQ. hrimis(se) appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. hrim- “many” and the locative suffix -sse.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would adapt this to ᴺQ. rimissë “in many places” using rim- “many” to be more compatible with Tolkien’s later writings.

ondo

noun. stone (as a material)

Qenya [Ety/GOND; PE19/052; PE21/05; PE21/08; PE21/09; PE21/11; PE21/58; PE21/63; PE23/106] Group: Eldamo. Published by

venno

noun. husband

Qenya [Ety/BES; EtyAC/BES] Group: Eldamo. Published by

veru

noun. husband

ye

preposition. at