Quenya 

lómelindë

noun. nightingale, (lit.) dusk-singer

The Quenya word for “nightingale”, a combination of Q. lómë “night” and Q. lindë “song”, more literally “dusk-singer” (MR/172).

Conceptual Development: The word ᴹQ. lómelinde appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above (Ety/DOƷ, LIN², TIN).

Quenya [MR/172; MR/471; S/055; SA/dú; SA/lin²; SA/lómë; SI/lómelindi] Group: Eldamo. Published by

lómë

dusk, twilight

lómë noun "dusk, twilight", also "night"; according to SD:415, the stem is lómi- (contrast the "Qenya" genitive lómen rather than **lómin in VT45:28). According to PE17:152, lómë refers to night "when viewed favourably, as a rule, but it became the general rule" (cf. SD:414-415 regarding lōmi as an Adûnaic loan-word based on lómë, meaning "fair night, a night of stars" with "no connotations of gloom or fear"). In the battle-cry auta i lómë "the night is passing" (Silm. ch. 20), the "night" would however seem to refer metaphorically to the reign of Morgoth. As for the gloss, cf. Lómion masc. name "Child of Twilight [dusk]", the Quenya name Aredhel secretly gave to Maeglin _(SA). Otherwise lómë is usually defined as "night" (Letters:308, LR:41, SD:302 cf.414-15, SA:dú)_; the _Etymologies defines lómë as "Night [as phenomenon], night-time, shades of night, Dark" (DO3/DŌ, LUM, DOMO, VT45:28), or "night-light" (VT45:28, reading of _lómë uncertain). In early "Qenya" the gloss was "dusk, gloom, darkness" (LT1:255). Cf. lómelindëpl. lómelindi "nightingale" _(SA:dú, LR:41; SD:302, MR:172, DO3/DŌ, LIN2, TIN). _Derived adjective #lómëa "gloomy" in Lómëanor "Gloomyland"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...

Tindómisel

noun. nightingale

PQ. nightingale

Quenya [name of Thingol's dau. PE 19:33] Group: Mellonath Daeron. Published by

histë

dusk

histë noun "dusk" (LT1:255)

hísë

dusk

hísë (2) noun "dusk" (LT1:255). A "Qenya" form possibly obsoleted by #1 above.

morilindë

nightingale

morilindë noun "nightingale" (MOR)

tindómerel

noun. nightingale

TQ. nightingale

Quenya [PE 19:73] Group: Mellonath Daeron. Published by

tindómizel

noun. nightingale

PQ. nightingale

Quenya [PE 19:73] Group: Mellonath Daeron. Published by

usque

noun. dusk

dusk

Quenya [PE 18:50 PE 18:100] Group: Mellonath Daeron. Published by

usque

noun. dusk, twilight

Quenya [PE 22:51] Group: Mellonath Daeron. Published by

Noldorin 

dúlin(n)

noun. nightingale

Noldorin [Ety/DOƷ; Ety/LIN²; Ety/TIN; EtyAC/LIN²; SD/302] Group: Eldamo. Published by

Tinnúviel

noun. nightingale

nightingale

Noldorin [name of Thingol's dau. PE 19:33] Group: Mellonath Daeron. Published by

duilin

noun. nightingale

dúlin

noun. nightingale

Noldorin [Ety/354, Ety/369, S/430, X/ND4] dû+lind "dusk singer". Group: SINDICT. Published by

dúlind

noun. nightingale

Noldorin [Ety/354, Ety/369, S/430, X/ND4] dû+lind "dusk singer". Group: SINDICT. Published by

dúlinn

noun. nightingale

Noldorin [Ety/354, Ety/369, S/430, X/ND4] dû+lind "dusk singer". Group: SINDICT. Published by

merilin

noun. nightingale

Noldorin [Ety/394, X/ND4] môr+lind, irreg. OS *morilinde. Group: SINDICT. Published by

merilin(n)

noun. nightingale

A noun for “nightingale” in The Etymologies of the 1930s, adapted from Ilkorin myrilind “since mori did not = ‘night’ in N” (Ety/TIN). S. dúlin “nightingale” is better attested.

Noldorin [Ety/TIN; EtyAC/TIN] Group: Eldamo. Published by

mœrilind

noun. nightingale

Noldorin [Ety/394, X/ND4] môr+lind, irreg. OS *morilinde. Group: SINDICT. Published by

tindu

noun. dusk, twilight, early night (without Moon)

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

tindu

noun. starry twilight

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

tinnu

noun. dusk, twilight, early night (without Moon)

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

tinnu

noun. starry twilight

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

dúlin

noun. nightingale

A word for “nightingale” appearing in The Etymologies of the 1930s as a combination of N. “night” and N. lhinn “tune” (Ety/DOƷ, Ety/LIN², TIN). It appeared as both dúlinn (Ety/LIN²) and dúlin (Ety/TIN). In The Notion Club Papers of the 1940s, Tolkien instead gave duilin “nightingale” as a derivative of primitive ᴹ✶dōmilindē, demonstrating a phonetic development whereby the ancient m became v and then vanished after the u, but the medial i was preserved. However, Christopher Tolkien used the form dúlin in The Silmarillion appendix (SA/dú), and that form is thus better known.

Tinnúviel

noun. nightingale

nightingale

Sindarin [PE 19:73] Group: Mellonath Daeron. Published by

dúlin

noun. nightingale

Sindarin [Ety/354, Ety/369, S/430, X/ND4] dû+lind "dusk singer". Group: SINDICT. Published by

moth

noun. dusk

dúlinn

nightingale

1) dúlinn (i dhúlinn) (dusk-singer), same form pl. except with article (i núlinn) (SD:302). 2) merilin (i verilin), no distinct pl. form except with article (i merilin), coll. pl. merilinnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”moerilind” = mörilind. 3) tinúviel (”daughter of twilight”, a poetic kenning) (i dinúviel, o thinúviel), pl. ?tinúvil (i thinúvil), coll. pl. tinúviellath (MR:373, WJ:62)

dúlinn

nightingale

(i** dhúlinn) (dusk-singer), same form pl. except with article (i** núlinn) (SD:302).

dusk

(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

merilin

nightingale

(i** verilin), no distinct pl. form except with article (i** merilin), coll. pl. merilinnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”moerilind” = mörilind.

moth

dusk

1) moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

moth

dusk

(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.

tinnu

dusk

tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tinnu

dusk

(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tinúviel

nightingale

(”daughter of twilight”, a poetic kenning) (i** dinúviel, o thinúviel), pl. ?tinúvil (i** thinúvil), coll. pl. tinúviellath** **(MR:373, WJ:62)

Primitive elvish

us(u)kwē

noun. dusk

Primitive elvish [PE18/100; PE21/71] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

lómelinde

noun. nightingale

Qenya [Ety/DOƷ; Ety/LIN²; Ety/TIN; LR/041; SD/302] Group: Eldamo. Published by

morilinde

noun. nightingale

A noun for “nightingale” in The Etymologies of the 1930s, a combination of ᴹQ. móre “night” and ᴹQ. linde “song” (Ety/MOR). Q. lómelindë “nightingale” is better attested.

Middle Primitive Elvish

dōmilindē

noun. nightingale

Middle Primitive Elvish [SD/302] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

myrilind

noun. nightingale

The Ilkorin noun for “nightingale”, appearing as both murilind and myrilind (Ety/MOR, TIN). Its Quenya cognate ᴹQ. morilinde indicates a primitive form of ✱✶morilindē, further supported by the rejected Ilkorin form morilind (EtyAC/MOR). This would have produced murilind according to the rules of Ilkorin i-affection. The variant form myrilind hints at a different (dialectical?) phonetic development, as pointed out by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/murilind). See the entry on i-affection for further discussion.

Doriathrin [Ety/MOR; Ety/TIN; EtyAC/MOR] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

cwelm

noun. dusk

math

noun. dusk

Gnomish [GL/56; GL/61; GL/62; LT2A/Mathusdor; LT2A/Umboth-muilin; QL/059] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

tinúviel

feminine name. Nightingale

Early Noldorin [LB/022; LB/153; LB/180; LBI/Tinúviel; SM/024] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

maþa

root. dusk

This root was given as ᴱ√MASA¹ “dusk” in its main entry in the Qenya Lexicon of the 1910s, but its Gnomish form math- indicates the true root was ᴱ√MAÞA (QL/59). This was clarified in a list of roots at the end of the M-section in the Qenya Lexicon (QL/63) and its representation as maþ- in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/59). Its most notable use in the legendarium was in the name G. Umboth-muilin “Pools (muil-plural) of Twilight (umboth)”, where G. umboth or umbath “nightfall” was derived from a strengthened form of the root, ᴱ√mbaþ- (GL/75). However, in later writings this name was reconceived as Ilk. Umboth Muilin “Veiled (muilin) Pool (umboth)”, with the first element umboth meaning “large pool” (Ety/MBOTH, MUY). The name was ultimately replaced with S. Aelin-uial (S/114), by which point the early root ᴱ√MAÞA was long abandoned.

Early Primitive Elvish [GL/75; LT2A/Umboth-muilin; QL/059; QL/063] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

histe

noun/adjective. dusk

maske

noun. dusk

Early Quenya [QL/059] Group: Eldamo. Published by

Ancient telerin

uso

noun. dusk

Ancient telerin [PE21/72] Group: Eldamo. Published by