Noldorin 

iaun

noun. holy place, fane, sanctuary, holy place, fane, sanctuary, *shrine, temple

A noun for “holy place, fane, sanctuary” appearing in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√(A)YAN (Ety/YAN). Its Quenya cognate ᴹQ. yána suggests a primitive form yānā [jānā], with the medial primitive long vowel [ā] developing into the diphthong [au] as usual.

Conceptual Development: This word has no clear precursors in Tolkien’s earlier writings, but in the Gnomish Lexicon from the 1910s, the word G. gorthin was glossed “fane, temple” and G. alc(hor) was glossed “shrine, fane, temple” (GL/18, 42).

Neo-Sindarin: This word does not appear in Tolkien’s later writings, but it is consistent with the phonetic rules of Sindarin and a later version of its root √AYA(N) does appear (PE17/145), though it does conflict with iaun “wide”.

iaun

noun. holy place, fane, sanctuary

Noldorin [Ety/400] Q yána. Group: SINDICT. Published by

borg

adjective. large

A word for “large” in notes on The Feanorian Alphabet from the 1940s, in borg’ā “large ā” (PE23/26). Its etymology is unclear.

Noldorin [PE23/026] Group: Eldamo. Published by

lhand

adjective. wide, broad

Noldorin [Landroval LotR/VI:IV, Ety/367, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

lhann

adjective. wide, broad

Noldorin [Landroval LotR/VI:IV, Ety/367, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

pann

adjective. wide

Noldorin [Ety/380] Group: SINDICT. Published by

pann

adjective. wide

ûr

noun. wide

Noldorin [Ety/396] Group: SINDICT. Published by

ûr

adjective. wide

Noldorin [Ety/UR; EtyAC/UR] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

iaun

adjective. wide, extensive, large, roomy, vast, huge

Sindarin [PE17/042; PE17/099] Group: Eldamo. Published by

iaun

adjective. large

adj. large, extensive, wide, vast, huge. Q. yāna-. >> -ion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42:99] < YAN vast, huge. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

iand

adjective. wide

Sindarin [PE17/115] Group: Eldamo. Published by

iaun

fane

iaun (holy place, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

iaun

holy place

iaun (fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

iaun

holy place

iaun (fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath;

iaun

sanctuary

iaun (holy place, fane), pl. ioen, coll. pl. ionath

iaun

holy place

(fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

iaun

fane

(holy place, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

iaun

sanctuary

(holy place, fane), pl. ioen, coll. pl. ionath

aer

adjective. holy

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great. Q. melek-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < _mbelek_ < BEL, MBEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great, big. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

land

adjective. wide, broad

Sindarin [Landroval LotR/VI:IV, Ety/367, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

daer

large

daer (great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

large

(great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

duin

large river

(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54)

gaer

holy

gaer (awful, fearful); lenited aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

gaer

holy

(awful, fearful); lenited ’aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

laden

wide

  1. laden (plain, flat, open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT), 2) land (plain), pl. laind. Also used as noun ”open space, level”. 3) pann (i bann, o phann, construct pan), pl. pain (i phain). Since the pl. form clashes with *pain ”all” (mutated phain, SD:129), other terms may be preferred for clarity. 4) ûr (pl. uir). Notice the homophone ûr ”fire, heat”.

laden

wide

(plain, flat,  open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

land

wide

(plain), pl. laind. Also used as noun ”open space, level”.

palan

over a wide area

(far off)

pann

wide

(i bann, o phann, construct pan), pl. pain (i phain). Since the pl. form clashes with ✱pain ”all” (mutated phain, SD:129), other terms may be preferred for clarity.

ûr

wide

(pl. uir). Notice the homophone ûr ”fire, heat”.

Primitive elvish

yad

root. wide

Quenya 

-úmë

large

-úmë (3) suffix "large" (of quantity)", as in liyúmë "host" (VT48:32)

aina

holy

aina (2) adj "holy" (AYAN), derived from Ainu. Adopted and adapted from Valarin. According to VT43:32, the word is "obsolete, except in Ainur", apparently suggesting that airë or airëa (q.v.) was the normal term for "holy" in later Quenya. However, Tolkien repeatedly used aina in his translation of the Litany of Loreto: Aina Fairë "Holy Spirit", Aina Neldië "Holy Trinity", Aina Maria "Holy Mary", Aina Wendë "Holy Virgin". He also used Aina Eruontari for "holy Mother" in his rendering of the Sub Tuum Praesidium(WJ:399, FS, SA, VT43:32, VT44:5, 12, 17-18)

aira

holy

aira (2) adj. "holy"; see airë #1

airë

holy

airë (1) adj. "holy", #Airefëa "the Holy Spirit" (VT43:37, dative airefëan on the previous page), airetári or Airë Tári "holy queen" (a title of Varda, PM:363), genitive aire-tário "holy-queen's" (Nam, RGEO:67). However, according to PM:363, airë is the noun "sanctity", while aira is the adjective "holy". VT43:14 refers to an etymological note of "Sept.-Oct. 1957" where airë is said to be a noun "sanctity, holiness", and the adjective "holy" is given as airëa. However, the verb #airita- "hallow" seems to be formed from an adjective airë, airi- "holy". Evidently airë can function as both adjective ("holy") and noun ("holiness"); if so airë as adj. could represent a primitive adjective gaisi, whereas airë as noun may descend from gaisē. The former but not the latter would have the stem airi- (as observed in the derived verb #airita-), and compounds like airetári (rather than *airitári) would seem to contain properly the noun "holiness".

airëa

holy

airëa adj. "holy"; see airë.

aista

holy

aista (1) adj. "holy" (VT43:37)

alat-

large, great in size

alat- prefix "large, great in size". (ÁLAT, cf. VT45:5). In Alatairë.

alta

large, great in size

alta (1) adj. *"large, great in size" (root meaning)(ÁLAT). Alat- in Alatairë, q.v.

landa

wide

landa (2) adj. "wide" (LAD). Maybe in landatavárë = *"wide-wood"? (TI:415)

landa

adjective. wide, wide, [ᴱQ.] broad

nerdo

large, strong man

nerdo noun "large, strong man" (compare nér) (VT47:33)

palla

wide, expansive

palla adj. "wide, expansive" (PAL)

pol

large, big (strong)

pol (2) adj. "large, big (strong)". Since this would be the sole example of a monosyllabic Quenya adjective, it may be that Tolkien is here citing the root POL rather than a complete word. Cf. polda.

yanda

wide

yanda adj. "wide" (PE17:115); variant of yána #1, q.v.

yanda

adjective. wide

yonda

wide, roomy, extensive

yonda adj."wide, roomy, extensive" (PE17:43), also (as alternative form of yonna) glossed "enclosed", with the latter meaning perhaps intended as the passive participle of the verb yor-

yána

holy place, fane, sanctuary

yána (2) noun "holy place, fane, sanctuary" (YAN). Compare ainas in a post-LotR source.

úra

large

úra (2) adj. "large" (UR), probably obsoleted by #1 above


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

yána

noun. holy place, fane, sanctuary

@@@ used as “shrine, sanctuary” in NQNT

aina

adjective. holy

Qenya [Ety/AYAN; LR/072] Group: Eldamo. Published by

landa

adjective. wide, wide, [ᴱQ.] broad

úra

adjective. large

A word in The Etymologies of the 1930s glossed “large” derived from the root ᴹ√UR “wide, large, great”, itself a revision of ᴹ√UR “be hot” (Ety/UR).

Neo-Quenya: Since √UR “heat” was restored in Tolkien’s later writings, I would not use the adjective úra for “large”.

Gnomish

eirin

adjective. holy

ûmi

adjective. large

The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. ûmi “large” (GL/75). It was clearly related to ᴱQ. ūmea “large” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/97), though neither word had a well-defined root.

Early Primitive Elvish

yn̄t

adjective. large

Early Primitive Elvish [QL/106] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

yanta

adjective. large

Early Quenya [PE15/69; QL/106] Group: Eldamo. Published by

úmea

adjective. large

Early Quenya [QL/097; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

aı̯an-

adjective. holy

Middle Primitive Elvish [Ety/AYAN; EtyAC/AYAN] Group: Eldamo. Published by

patnā

adjective. wide

Middle Primitive Elvish [Ety/PAT] Group: Eldamo. Published by