Noldorin 

cîl

noun. cleft, pass between hills, gorge

A noun in The Etymologies of the 1930s, the equivalent of ᴹQ. kilya “cleft, pass between hills, gorge” and a derivative of ᴹ√KIL “divide” (Ety/KIL). Its most notable use was in the transient name N. Cilthoron(dor); this name eventually became S. Cirith Thoronath “Eagles’ Cleft”, so likely N. cîl became S. cirith.

cîl

noun. cleft, pass between hills, gorge

Noldorin [Ety/365] Group: SINDICT. Published by

criss

noun. cleft, cut, slash

Noldorin [Ety/365, VT/45:23] Group: SINDICT. Published by

thanc

adjective. cleft, split, forked

Noldorin [Orthanc S/415, Ety/388] Group: SINDICT. Published by

Quenya 

mammata-

verb. to gobble up; to go on eating, gorge oneself, to gorge (oneself), gobble up, [ᴹQ.] devour; [Q.] (lit.) to go on eating

A verb for “gobble up, gorge, (lit.) go on eating” based on a frequentative form of √MAT “eat”. It appeared in notes from the late 1940s (PE22/95) and early 1950s (PE22/130).

Conceptual Development: ᴱQ. malu- “devour” from the Qenya Lexicon of the 1910s was similar in sense, though different in origin since it was based on the early root ᴱ√MALA “crush, squeeze, pulp” (QL/58).

¤mammata-

verb. gobble up, devour, gorge

Quenya [PE 22:95] Group: Mellonath Daeron. Published by

cilya

chasm

cilya noun "chasm", allative cilyanna ("k") "in-Chasm" (sc. "into [the] chasm") _(LR:47, 56). _In MR:471, cilya is defined as "cleft, gorge". Spelt kilya in Etym, there defined as "cleft, pass between hills, gorge" (KIL)

cap-

verb. leap

Quenya [PE 22:102] Group: Mellonath Daeron. Published by

ciris

cleft, crack

ciris _("k")_noun "cleft, crack" (LT2:337 - obsoleted by cirissë?)

falqua

cleft, mountain pass, ravine

falqua ("q") noun "cleft, mountain pass, ravine" (LT2:341)

halta-

verb. to leap

halta- vb. "to leap" (LT1:254)

hyatsë

cleft, gash

hyatsë noun "cleft, gash" (SYAD), apparently changed by Tolkien from hyassë (VT46:16)

sanca

cleft, split

sanca (þ) ("k") noun? (or adj, or both?) "cleft, split" (STAK)

Sindarin 

cabed

gerund noun. deep gorge

Emended by Tolkien from earlier cabad. This is our sole late example that basic verbs should perhaps form their gerund in -ed, whereas derived verbs are well attested to use -ad (cf. aderthad )

Sindarin [S/386, WJ/100] Group: SINDICT. Published by

cîl

gorge

cîl (i gîl, o chîl) (pass between hills, cleft), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”.

cîl

gorge

(i gîl, o chîl) (pass between hills, cleft), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”.

cîl

cleft

(i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”.

rist

cleft

(noun) 1) rist (-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”, 2) cirith (i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith), 3) cîl (i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”. 4) criss (i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”, 5) rest (ravine, cut), pl. rist (idh rist), 6) (deep cleft) falch (ravine[?]), pl. felch

cab-

verb. to leap

Sindarin [cabed S/386, WJ/100] Group: SINDICT. Published by

cabed

noun. leap

A noun for “leap” appearing in names like Cabed Naeramarth “Leap of Dreadful Doom” and Cabed-en-Aras “Deer’s Leap” (S/224; UT/150), apparently the gerund of a verb cab- “leap, ✱jump” based on the root ᴹ√KAP of similar meaning.

Conceptual Development: This root dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, and there are similar nouns based on this root appear in Tolkien’s earlier writings: G. camp “leap” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/24) and ᴱN. cais “leap” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/140). The latter was based on primitive ᴱ✶kapse, with the diphthong ai the result of the vocalization of p to i.

Sindarin [S/224; UT/150] Group: Eldamo. Published by

cabed

gerund noun. leap

Emended by Tolkien from earlier cabad. This is our sole late example that basic verbs should perhaps form their gerund in -ed, whereas derived verbs are well attested to use -ad (cf. aderthad )

Sindarin [S/386, WJ/100] Group: SINDICT. Published by

cirith

noun. cleft, high climbing pass, narrow passage cut through earth or rock, ravine, defile

Sindarin [S/387, UT/426, TC/181, RC/334-335] Group: SINDICT. Published by

criss

noun. cleft, cleft, [N.] cut, slash, [G.] gash; [N.] pass, [G.] gully, ravine

A word for a “cleft, cut, slash” (PE21/81; Ety/KIRIS) derived from √KIRIS, a blend of the roots √KIR and √RIS (PE17/87).

Conceptual Development: This word dates all the way back to G. criss “cleft, gash, gully” in the Gnomish Lexicon of the 1910s where it was probably already a derivative of the early root ᴱ√KIRISI as suggested by Christopher Tolkien (GL/27; LT2A/Cris Ilbranteloth). In the Name-list to The Fall of Gondolin Tolkien gave cris with the definition “a cleft, ravine, or narrow way of waters with high walls” (PE15/21), and in this period it typically appeared in this shorter form within names like G. Cris Ilbranteloth or G. Cris Thorn.

N. criss appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “cleft, cut, slash” under the root ᴹ√KIRIS “cut” (Ety/KIRIS). It also appeared under the root ᴹ√KIR with the gloss “cleft, pass”, but this instance was deleted (EtyAC/KIR). S. criss “cleft” was mentioned in passing in Common Eldarin: Noun Structure (EVS2) from the early 1950s as derived from primitive ✶kirissi (PE21/80-81), and it was mentioned as a blending of roots in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s as described above (PE17/87). Its use in names diminished over time, however, the only remnant in the final version of The Silmarillion being S. Crissaegrim (S/121).

Neo-Sindarin: In The Etymologies of the 1930s it seems this word was principally used as for a “cleft, cut, slash” independent of geography. I would assume the same is true for purposes of Neo-Sindarin, since criss is used only in a single geographic name in Tolkien’s later writings; S. cirith was use more broadly in geographic features. I would also assume it was a larger and more violent cut (a “gash” or “slash”) compared to S. rest for simple cuts.

Sindarin [PE17/087; PE21/81] Group: Eldamo. Published by

falch

noun. deep cleft, ravine

Sindarin [Orfalch Echor UT/468] Group: SINDICT. Published by

chasm

_ n. _chasm, pit. >> Moria

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:35] < YAG. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

riss

adjective. cleft

_ adj. _cleft, cloven, separate. Q. rista, risse, rinse. >> Imladris

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _rinsa_ < RIS cut. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thanc

adjective. cleft, split, forked

Sindarin [Orthanc S/415, Ety/388] Group: SINDICT. Published by

cab

leap

(i gâb, i chebir), pa.t. camp;

cab

leap

(vb.) cab- (i gâb, i chebir), pa.t. camp;

cabed

leap

(i gabed, o chabed), pl. cebid (i chebid)

cabed

leap

(noun) cabed (i gabed, o chabed), pl. cebid (i chebid)

cirith

cleft

(i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith)

criss

cleft

(i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”

falch

cleft

(ravine[?]), pl. felch

chasm

(gulf, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)

chasm

(gulf, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)

rest

cleft

(ravine, cut), pl. rist (idh rist)

rist

cleft

(-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”

thanc

cleft

(adj.) thanc (forked, split), pl. thainc

thanc

cleft

(forked, split), pl. thainc

Adûnaic

akhâs

noun. chasm

A noun for “chasm” attested only in the prepositional phrase akhāsada “into chasm” (SD/247) and akhās-ada “chasm-into” (SD/311), the latter example making it clear which element means what.

Adûnaic [SD/247; SD/311] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

kirissi

noun. cleft

Primitive elvish [PE21/80] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

mammata-

verb. to gobble up, devour, gorge

Gnomish

camp

noun. leap

Early Noldorin

cais

noun. leap

Early Noldorin [PE13/140] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

kisin

adjective. cleft

Early Quenya [QL/047] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

kap

root. leap, leap, [ᴱ√] spring

This root appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “leap” (Ety/KAP), and was simply a later iteration of ᴱ√KAPA “leap, spring” from the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/45). The root appeared in various other places in the 1920s (PE14/66), 30s (PE19/42) and 40s (PE22/102), always with the same meaning. The root itself did not appear in Tolkien’s later writing, but his continued use of derivatives like S. cabed “leap” (S/224) and S. cáfru “✱flea” < ✶kamprū (PE17/131) indicate its continued validity.

Middle Primitive Elvish [Ety/KAP; PE19/042; PE22/102] Group: Eldamo. Published by