Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
There was a deleted verb N. gartho “defend, keep” in The Etymologies of the 1930s based on the root ᴹ√GARAT, an extension of ᴹ√GAR “keep, maintain, defend” (EtyAC/GAR).
Neo-Sindarin: I think it is worth restoring ᴺS. gartha- “to defend” for purposes of Neo-Sindarin, but for “keep” I would use better known S. heb-.
Conceptual Development: This verb had other meanings in Tolkien’s earlier writings. In the Gnomish Lexicon of the 1910s it was G. gartha- “admire, have affection or respect for” based on the early root ᴱ√gṛþ- (GL/42). The Early Noldorin Dictionary of the 1920s had ᴱN. gartha- “to set, put in position, appoint” (PE13/161), perhaps related to the early root ᴱ√ƷARA “spread, wide places” given the noun ᴱN. garth “place” from the same page in this document.