(gloom, darkness). No distinct pl. form.
Sindarin
Fui
noun. (unknown meaning)
fui ’ngorthrim
place name. Paths of the Dead
fuin
noun. night, dead of night, gloom, darkness
fuin
night, nightshade, dead of night
raith ’ngorthrim
place name. Paths of the Dead
A rejected Sindarin name for the Paths of the Dead appearing in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings, replaced by Fui ’Ngorthrim (RC/526). It appears to be a combination of the plural of rath “street” and the lenited class-plural of gorth “dead (person)”.
fû Speculative
noun. path
A noun appearing only it is plural form fui “paths” in the name Fui ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526). The most plausible singular form is ✱fû “path”.
aen
(unknown meaning)
Some scholars believe this word to be cognate to Quenya nai "may it be". Other think that it is the pronoun "they". The context in which this word occurs (The so-called "King's Letter") is not clear enough to intepret it with certainty
dúath
adjective. dark
_ adj. _dark, black shadow.
dû
night
_ n. _night (when viewed favourably). Q. lóme.
dûr
adjective. dark, sombre
dûr
dark
_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.
glithui
adjective. (unknown meaning)
lond
noun. narrow path or strait
lond
noun. entrance to harbour, land-locked haven
lonn
noun. narrow path or strait
lonn
noun. entrance to harbour, land-locked haven
bâd
pathway
(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).
daw
nighttime
(i dhaw) (gloom), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath.
doll
dark
doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
doll
dark
(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);
dúath
nightshade
(i dhúath) (dark shadow), pl. dúaith (i núaith).
dû
night
- dû (i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) morn (i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).
dû
night
(i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302)
dûr
dark
dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir
dûr
dark
(sombre), lenited dhûr, pl. duir
graurim
dark people
(VT45:16);
graw
dark
graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)
graw
dark
(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)
guldur
dark sorcery
(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)
imrad
path
(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.
imrad
path
(pass), pl. imraid.
morn
dark
morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
morn
dark
(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
morn
night
(i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).
môr
dark
môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also
môr
dark
(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also
nosta-
verb. to smell
pada
walk
(i bada, i phadar)
râd
path
râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).
râd
path
(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).
tinnu
early night without a moon
(i dinnu, o thinnu) (dusk, twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.
Sindarin name for the Paths of the Dead appearing in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings (RC/526). The initial element fui is apparently the plural of an otherwise unattested noun fû “path”. The second element is the lenited class-plural of gorth “dead (person)”, which also appears in Dor Gyrth i Chuinar “Land of the Dead that Live” as its ordinarly plural.
Conceptual Development: This name replaced a deleted form Raith ’Ngorthrim.