Sindarin 

Fui

noun. (unknown meaning)

Sindarin [[Raith >] Fui 'Ngorthrim RC/526] Group: SINDICT. Published by

fui ’ngorthrim

place name. Paths of the Dead

Sindarin name for the Paths of the Dead appearing in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings (RC/526). The initial element fui is apparently the plural of an otherwise unattested noun “path”. The second element is the lenited class-plural of gorth “dead (person)”, which also appears in Dor Gyrth i Chuinar “Land of the Dead that Live” as its ordinarly plural.

Conceptual Development: This name replaced a deleted form Raith ’Ngorthrim.

fuin

noun. night, dead of night, gloom, darkness

Sindarin [Ety/354, Ety/382, S/431] Group: SINDICT. Published by

fuin

night, nightshade, dead of night

(gloom, darkness). No distinct pl. form.

raith ’ngorthrim

place name. Paths of the Dead

A rejected Sindarin name for the Paths of the Dead appearing in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings, replaced by Fui ’Ngorthrim (RC/526). It appears to be a combination of the plural of rath “street” and the lenited class-plural of gorth “dead (person)”.

Speculative

noun. path

A noun appearing only it is plural form fui “paths” in the name Fui ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526). The most plausible singular form is ✱ “path”.

aen

(unknown meaning)

Some scholars believe this word to be cognate to Quenya nai "may it be". Other think that it is the pronoun "they". The context in which this word occurs (The so-called "King's Letter") is not clear enough to intepret it with certainty

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

night

_ n. _night (when viewed favourably). Q. lóme.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _dōmē _< DOM. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

glithui

adjective. (unknown meaning)

Sindarin [UT/448, WJ/182, WJ/186] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

bâd

pathway

(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).

daw

nighttime

(i dhaw) (gloom), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath.

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dúath

nightshade

(i dhúath) (dark shadow), pl. dúaith (i núaith).

night

  1. (i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) morn (i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).

night

(i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302)

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

graurim

dark people

(VT45:16);

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

imrad

path

(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.

imrad

path

(pass), pl. imraid.

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

night

(i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

nosta-

verb. to smell

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

pada

walk

(i bada, i phadar)

râd

path

râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

râd

path

(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

tinnu

early night without a moon

(i dinnu, o thinnu) (dusk, twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.