Quenya 

falma

(crested/foaming) wave

falma noun "(crested/foaming) wave" (PHAL/PHÁLAS), "a wave-crest, wave" (VT42:15), "foam wave" (PE17:127), "a breaker" (PE17:62), partitive pl. falmali "many waves" (PE17:73), allative falmalinnar "on the foaming waves" in Namárië(Nam, RGEO:67); the phrase an i falmalī _(PE17:74) seems to be a paraphrase of this with an independent preposition instead of the allative ending -nna (see an #1). Compounded in Falmari, a name of the Teleri, and Mar-nu-Falmar, "Home/Land under Waves", a name of Númenor after the Downfall. (SA:falas) Falmari "wave-folk", a name of the Teleri (PM:386). In earlier "Qenya", falma was glossed "foam" (LT1:253, cf. MC:213). Compare also the early "Qenya" words falmar "wave as it breaks" (LT1:253), pl. falmari "waves" (MC:216)_

falma

noun. (crested or foaming) wave, breaker, (crested or foaming) wave, breaker; [ᴱQ.] foam

The basic Quenya word for “wave”, in particular a foaming or cresting wave, or a breaker. It was a derivative of the root √PHAL “foam, splash” (PE17/62, 73; Ety/PHAL).

Conceptual Development: Its earliest precursor seems to be ᴱQ. falmo “foam” from the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from the root ᴱ√FALA (QL/37). It appeared as ᴱQ. falma “foam” in the Oilima Markirya poem of 1931 (MC/213). Other poems from this period use another word ᴱQ. falmar for “wave” (MC/216, 220), and falmar appeared in Qenya Lexicon of the 1910s as well with the gloss “wave as it breaks” (QL/37). In the Declension of Nouns from the 1930s, it appeared as ᴹQ. falma “wave” (PE22/22, 50), and in The Etymologies of the 1930s as ᴹQ. falma “(crested) wave” from the root ᴹ√PHAL “foam” (Ety/PHAL). It was mentioned numerous times in later writings, generally as a foaming or breaking wave.

Derivations

  • PHAL “foam, splash” ✧ PE17/062; PE17/073

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
PHAL > falma[pʰalma] > [ɸalma] > [falma]✧ PE17/062
PHAL > falma[pʰalma] > [ɸalma] > [falma]✧ PE17/073

Variations

  • falma- ✧ PE17/135
Quenya [LotR/0377; PE17/062; PE17/073; PE17/127; PE17/135; RGEO/58; RGEO/59; SA/falas; VT42/15] Group: Eldamo. Published by

falasta-

to foam

falasta- vb. "to foam", participle falastala "foaming, surging" in Markirya

Sindarin 

faltha

foam

(i faltha, i falthar)

falf

foam

(breaker), pl. felf, coll. pl. falvath

gwing

foam

(i ’wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing)

ross

foam

(construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

falma

noun. (crested) wave

Cognates

  • N. falf “foam, breaker, foam, breaker, [G.] wave” ✧ Ety/PHAL

Derivations

  • ᴹ√PHAL “foam” ✧ Ety/PHAL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PHAL/PHÁLAS > falma[pʰalma] > [ɸalma] > [falma]✧ Ety/PHAL
Qenya [Ety/PHAL; PE22/022; PE22/050] Group: Eldamo. Published by

falle

noun. foam

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “foam” derived from the root ᴹ√PHAL of the same meaning (Ety/PHAL).

Derivations

  • ᴹ√PHAL “foam” ✧ Ety/PHAL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PHAL/PHÁLAS > falle[pʰalle] > [ɸalle] > [falle]✧ Ety/PHAL

Middle Primitive Elvish

phal

root. foam

Derivatives

  • ᴹQ. falasse “beach” ✧ Ety/PHAL
  • ᴹQ. falle “foam” ✧ Ety/PHAL
  • ᴹQ. falma “(crested) wave” ✧ Ety/PHAL
  • ᴹQ. falmar(in) “sea-spirit, nymph, sea-spirit, nymph, [ᴱQ.] sea-fay (male), spirit of the sea foam” ✧ Ety/PHAL
  • N. falas “beach, shore” ✧ Ety/PHAL
  • N. falf “foam, breaker, foam, breaker, [G.] wave” ✧ Ety/PHAL
  • On. phalsa- “to foam” ✧ Ety/PHAL
    • N. faltha- “to foam” ✧ Ety/PHAL

Element in

  • ᴹQ. Falanyel “*Beach Singer” ✧ Ety/PHAL
  • N. Men Falros “*Place of Splashing Foam”
  • ᴹT. Fallinel “Teleri” ✧ Ety/NYEL; Ety/PHAL

Variations

  • PHAL/PHÁLAS ✧ Ety/PHAL; Ety/SPAL
  • PHAL/PHALAS ✧ EtyAC/SPAL
Middle Primitive Elvish [Ety/NYEL; Ety/PHAL; Ety/SPAL; EtyAC/SPAL] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

osp(a)

noun. foam

A noun “foam” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with variants osp and ospa (GL/63), probably derived from the root ᴱ√Palas (QL/72).

Derivations

  • ᴱ√PALAS “*foam, splash”

Element in

  • G. ospa- “to seethe, foam, spout” ✧ GL/63
  • G. ospoth “froth” ✧ GL/63

Variations

  • osp ✧ GL/63
  • ospa ✧ GL/63

Early Quenya

falma

noun. foam, wave

Element in

Early Quenya [MC/213; PE16/057; PE16/059; PE16/060; PE16/138] Group: Eldamo. Published by

falmo

noun. foam

Derivations

  • ᴱ√FALA “*foam, wave” ✧ LT1A/Falman; QL/037

Element in

  • Eq. falmarin “sea-fay (male), spirit of the sea foam” ✧ LT1A/Falman

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√FALA > falmo[ɸalmō] > [ɸalmo] > [falmo]✧ QL/037

Variations

  • falma ✧ LT1A/Falman
Early Quenya [LT1A/Falman; QL/037] Group: Eldamo. Published by

hoiye

noun. foam

A noun in Early Qenya Word-lists of the 1920s glossed “foam” (PE16/136). Its etymology is unclear.

Early Quenya [PE16/136] Group: Eldamo. Published by

uilosse

noun. foam

A (rejected) noun in Early Qenya Word-lists of the 1920s glossed “foam” (PE16/139). Its etymology is unclear.

Early Quenya [PE16/139] Group: Eldamo. Published by