Quenya 

cëa

), cairë noun ?

cëa (k"), cairë noun ?"fence" (PE17:101); or numeral "ten"? The source is obscure; cf. cëa above.

cëa

cardinal. ten

[cëa, cëan ("k") cardinal "ten", forms Tolkien later abandoned in favour of quain or quëan. An adjectival form caina ("k") was also listed, but must likewise be considered obsolete. (VT48:12-13, VT49:54)]

cëa

noun. *hedge

Quenya cognate of S. cai, second element of S. Morgai “Black Fence”, with both Q. këa and S. cai derived from √KAYA (PE17/101). Elsewhere S. cai was glossed “hedge” (UT/282), so perhaps the Quenya word cëa had the same meaning.

caita-

verb. to lie (down)

The Quenya verb for “lie” based on the root √KAY of the same meaning (PE17/72; PE22/156). It is a half-strong verb with half-strong past ceantë (PE22/157, 164), but it more commonly uses a strong past caine “lay” (PE17/72; PE22/159; VT48/12) as is often the case for verbs derived from y-roots. This version of the verb is intransitive, but there also seems to be transitive variant caita- “✱lay” with a weak past form caitane (PE22/159); see that entry for discussion.

The verb caita- is not used to describe the location of regions or other flat geographical features like lakes; the verb [ᴹQ.] lat- “spread, extend, be situated” is used for that purpose instead (PE22/126); see that entry for discussion.

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kaita- was a transitive verb with the gloss “to place” under the early root ᴱ√KAYA “lie, rest; dwell” (QL/46). The intransitive verbs in this period were ᴱQ. {kaito- >>} kaima- “lie quiet” < ᴱ√KAYA (QL/46) and ᴱQ. kama- “lie down” < ᴱ√KAMA (QL/44). The Early Qenya Grammar of the 1920s had kaita “lie down” (PE14/58), but the first version of the ᴱQ. Oilima Markirya used ᴱQ. kaya- “to lie” (MC/221; PE16/75) and kay- “lie” appeared in Qenya Word-lists from slightly earlier (PE16/132).

Starting in the late 1930s, intransitive “lie” seems to have been only ᴹQ. kaita- (VT27/7; PE22/126).

Quenya [LotR/0377; PE17/065; PE17/072; PE22/156; PE22/157; PE22/159; PE22/164; RGEO/58; RGEO/59; VT48/12] Group: Eldamo. Published by

caina

caina

[caina, see cëa, cëan]

cairë

lay

cairë _("k")_vb. "lay" (pa.t. of "lie") (MC:221; this is "Qenya" - in LotR-style Quenya cainë pa.t. of caita?) An word cairë with no clear definition appears in PE17:101; see cëa, cairë.

amya-

verb. [unglossed]

arra

adjective. [unglossed]

cainen

cardinal. ten

[cainen] ("k") cardinal "ten" (KAYAN/KAYAR). According to VT48:12, Tolkien eventually rejected this word (cainen would only mean "I lay", sc. the pa.t. cainë with the ending -n "I"). See quain, quëan.

cainen

cardinal. ten

cainë

lay

cainë "lay", pa.t. of caita- "lie", q.v.

cairë

?. [unglossed]

conta-

verb. [unglossed]

cëa(n)

cardinal. ten

Quenya [PE17/095; VT48/12] Group: Eldamo. Published by

cúma

noun. [unglossed]

felca

adjective. [unglossed]

felehta-

verb. [unglossed], *to excavate, tunnel, mine

An untranslated form appearing in Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √PHELEG/PHELEK (PE17/118), possibly a verb derived from ✱phelektā- or ✱phelegtā-. The derivatives of this root had to do with mines and tunnels, so perhaps this verb meant “✱to excavate, tunnel, mine”.

finca

noun. [unglossed]

hendas

?. [unglossed]

Quenya [PMCH/02; TMME/192] Group: Eldamo. Published by

hindo

noun. [unglossed]

hindë

noun. [unglossed]

holdë

noun. [unglossed]

hríva

place name. [unglossed]

háro

?. [unglossed]

lingi-

verb. [unglossed]

lirilla

lay, song

lirilla noun "lay, song" (LT1:258)

maitya

?. [unglossed]

malsa

?. [unglossed]

melya-

verb. [unglossed], *to be in love

máriel

feminine name. [unglossed]

naue

?. [unglossed]

níva

?. [unglossed]

quain

cardinal. ten

quain cardinal "ten" (also quëan); quainëa ordinal "tenth" (VT48:6, 20; VT42:25). Quain or quëan replaced the form cainen in Tolkiens conception.

quain

cardinal. ten

quëan

cardinal. ten

quëan cardinal "ten", also quain (VT48:6, 12, 20). Quain or quëan replaced the form cainen in Tolkiens conception.

quëan

cardinal. ten

Quenya [VT48/06; VT48/20] Group: Eldamo. Published by

sal-

verb. [unglossed]

sélo

?. [unglossed]

sóla

?. [unglossed]

thar-

verb. [unglossed]

tindon

lay

tindon pa.t. vb? "lay" (???) (MC:220; this is "Qenya")

tomba

noun. [unglossed]

tompë

noun. [unglossed], *pulse, beat

@@@ Neo-meaning “✱pulse, beat” suggested by Röandil on 2023-04-20

um(ba)-

prefix. [unglossed]

umbacarin

noun. [unglossed]

éna

?. [unglossed]

úpa-

verb. [unglossed]

þúna

?. [unglossed]